Dictionnaire des rimes
Les rimes en : schème
Que signifie "schème" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- → voir schéma.
- Enfin nous relevons deux occurrences reprenant le schème de la femme dangereuse, un des mythèmes principaux de la construction de l'image de la candidate socialiste, et dont nous avons parlé supra : « Matriarche» et « mère fouettarde ». — (Florence Absolu, Les femmes politiques dans la presse: mythèmes, biographèmes et archétype, Verlag Königshausen & Neumann, 2014, page 424)
- On peut supposer, à ce qu’il semble, que le refondateur de la langue hébraïque moderne, Éliézer Ben-Yéhuda, ait repris un schème de signification qui pourrait bien être celui de la version napoléonienne, puis laïque, de l’émancipation qui confessionnalise et « religionnise » le judaïsme. — (La civilisation du judaïsme, ouvrage collectif sous la direction de Shmuel Trigano, 2014)
- (Philosophie) Chez Kant. Procédé de l'imagination qui permet de lier, selon la forme a priori du temps, l'intuition aux catégories de l'entendement en un phénomène unifié.
- Schème transcendantal.
- Le nombre est le schème pur de la grandeur ou quantité.
- (Linguistique) En arabe, partie du mot, complémentaire à la racine. Par exemple, la racine ك ت ب : relatif à l'action d'écrire, relier ; associée au schème زَارَزَ (« action réciproque ») donne كَاتَبَ (kâtaba) (« entretenir une correspondance »).
Mots qui riment avec "aime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "schème".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aime , aimes , ème , èmes , ême , êmes , em , ems , emme et emmes .
-
même
- Qui n’est pas autre, qui n’est pas différent. — Note : Dans ce sens, il est placé devant un nom et s’emploie généralement avec l’article défini ou l’article indéfini.
- L'intendant reçut les deux visiteurs avec la même amitié que chacun témoignait à la femme, et la même déférence que tous paraissaient accorder au jeune homme. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chap.1)
- Deux plantes de même espèce.
- Deux mêmes personnes.
- Ils ont pris tous deux le même sujet.
- Les mêmes erreurs se répètent souvent.
- Une même cause produit les mêmes effets.
- Présenté souvent sous la forme : le même que, la même que, il implique une comparaison entre deux idées et marque soit l'identité, soit la ressemblance.
- Ce garçon porte la même veste que son frère.
- Rassurez-vous, on vous fera subir le même traitement qu'à lui.
- S’emploie sans article et se place immédiatement après un nom ou un pronom pour marquer plus expressément la personne ou la chose dont on parle. Il a alors même sens que lui-même, elle-même, eux-mêmes.
- Décédé à Paris le 11 novembre 1872, des suites d’une albuminurie, son corps a été transporté le soir même pour être inhumé dans un caveau de famille, à Sedan. — (Eugène Dupont, Notice nécrologique de François Clément Sauvage, dans La vie rémoise, vol.4, 1869-1872)
- Beaucoup de ces tournures, et particulièrement les idiotismes de figures, constituent des bizarreries dans la langue même qui les a enfantées ; […]. — (Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 58)
- Cette religieuse naît, le 26 mai 1605, à Anvers, pendant les guerres qui désolent la Flandre, au moment même où le Prince Maurice de Nassau investit la ville. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Par ailleurs, il existe un ferrier gallo-romain à Bonval, un autre dans le village même de Villethierry. — (J. Prampart, « Le cimetière mérovingien de Villethierry (Yonne) », dans la Revue archéologique de l'est et du centre-est, Vol. 34-35, Éditions du CNRS, 1983, page 349)
- Il se met aussi après les noms qui désignent quelques qualités, pour exprimer qu’elles sont au plus haut degré dans la personne dont on parle.
- Dieu est la sagesse même, la miséricorde même.
- Cette femme est la bonté même.
- Placé après le pronom qu’il modifie, il sert à insister sur la personne, sur l’identité — Note : Dans ce cas-là, il est lié au pronom par un trait d’union, que certains auteurs d'ailleurs suppriment aujourd'hui.
- → voir moi-même, toi-même, soi-même, lui-même, elle-même, nous-mêmes, vous-mêmes, eux-mêmes et elles-mêmes.
- Combattre contre un autre soi-même — (Corneille)
-
oedicnème
- Orthographe par contrainte typographique d’œdicnème.
- erquinghem
- ebblinghem
- reclinghem
-
essaime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essaimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essaimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe essaimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essaimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe essaimer.
-
alem
- Ancien étendard ottoman.
- TABLALEM, s. m. (Hist. mod.) titre que l’on donne chez les Turcs à tous les gouverneurs des provinces ; on le donne aux visirs, bachas, begs. Alem est un large étendart porté sur un bâton, surmonté d’un croissant ou d’une demi-lune. Le tabl est un tambour. Les gouverneurs sont toujours précédés de ces choses. — (L’Encyclopédie)
- L’émir alem, vulgairement miralem, porte-enseigne de l’empire, est directeur de tous les intendans, & fait porter devant lui une cornette mi-partie de blanc & de verd. — (L’Encyclopédie)
- On porte devant lui trois queues de cheval tressées avec art. Un étendard de couleur verte, nommé alem, & deux autres étendards fort larges, qu’on nomme bairak. Les autres bachas n’ont point un tabulchana si considérable ; ils ne font porter devant eux que deux queues de cheval avec les trois étendards. Un beg n’a qu’une seule queue de cheval avec les étendards. Les officiers inférieurs n’ont qu’un sanjak, ou étendard, & ils ne font point porter la queue de cheval devant eux. — (L’Encyclopédie)
- pihem
- maninghem
-
emphysème
- (Nosologie)(Médecine) Infiltration de gaz dans un tissu cellulaire.
- Il faut savoir que le repliement incorrect des protéines humaines cause des maladies dévastatrices comme l’alzheimer, le parkinson, la maladie de Huntington, l’emphysème et la fibrose kystique. — (Alain Labelle, La forme des protéines prédite avec précision grâce à l’intelligence artificielle, sur radio-canada.ca, 29 décembre 2020)
- (Nosologie)(Médecine) Emphysème pulmonaire : Dilatation excessive, permanente et destructive des bronchioles pulmonaires et de la parois des alvéoles.
- Elle jouait de son âge, sans cesse rappelé : on discute mal avec un vieillard, excusé par le seul fait qu'il lui reste peut-être 2 ou 3 pour cent d'existence à vivre. Elle jouait de sa santé, l'emphysème lui fournissant à point des quintes de toux. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 165)
-
onzième
- Qui concerne l’ordinal correspondant au cardinal onze.
- Dominé par Laurent Goffinet, onzième cavalier à s’élancer, la première journée de compétition voit Julien Gonin monter sur le podium de l’épreuve 5*. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 18)
- Qui concerne la fraction d’une des onze parties.
- Donnez-moi un onzième gâteau.
- (Désuet) (Lui onzième, elle onzième ou en onzième) Avec dix autres.
- Le roi de Pologne n’eut que le temps de monter à cheval, lui onzième. — (Voltaire, Œuvres complètes de Voltaire, tome 16)
-
épiphonème
- (Rhétorique) Exclamation sentencieuse par laquelle on termine quelque récit ou quelque raisonnement.
- Ursus disait: « L’expectoration d’une sentence soulage. Le loup est consolé par le hurlement, le mouton par la laine, la forêt par la fauvette, la femme par l’amour, et le philosophe par l’épiphonème.» — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, I, 1, 1, « Ursus »)
-
modem
- (Télécommunications) Dispositif qui transforme un signal numérique en un signal, souvent analogique, adapté aux caractéristiques d’une ligne de transmission, et inversement.
- Malgré l’étymologie de leur dénomination, les lignes ADSL ne sont pas numériques par nature, elles exigent l’utilisation d’un modem approprié à chacune de leurs extrémités.
- S’il s’agit d’un modem analogique, il connecte sur un port série. — (Sophie Lange, Configuration et dépannage de PC: De Windows 7 à Windows 10, 6e édition, 2016)
-
nonantième
- Synonyme de quatre-vingt-dixième.
- Donnez-moi un nonantième gâteau.
-
requiem
- (Catholicisme) Prière que l’Église fait pour les morts.
- Chanter un requiem, des requiem.
- Messe de requiem « messe qui se dit pour le repos des âmes des morts ».
- (Musique) Messe de requiem mise en musique.
- Le Requiem de Mozart.
- À ce jour plus de 2000 requiem ont été composés.
- Le début de cette grande messe lui a toujours paru avoir le ton d'un requiem. C'est une question d'envergure et de solennité. C'est aussi, sans doute, que le monde a l’oreille plus fine pour les requiems ; ils ont un pouvoir que le reste de la musique religieuse a perdu. = Vincent Message, "Les Veilleurs" (2009).
- (Sens figuré) (Par analogie) Fin de quelque chose.
- [Titre] Requiem pour le caribou aux Etats-Unis ? — (Gilles Paris, Requiem pour le caribou aux Etats-Unis ?, Le Monde. Mis en ligne le 29 mars 2019)
- Musique jouée avant ou durant l'enterrement de quelqu'un.
-
douzième
- Qui concerne l’ordinal ou la fraction douzième.
- Le douzième siècle.
- La douzième année.
- Donnez-moi un douzième gâteau.
- Bornons-nous à noter que les vicissitudes de l’existence m’avaient amené à séjourner dans un hôtel de douzième catégorie du XIIe arrondissement de la ville. — (René Belletto, Un ancien testament, nouvelle, supplément au magazine « Elle », page 22)
- (Désuet) (Lui douzième, elle douzième ou en douzième) Avec onze autres.
- Il tint, lui douzième, contre le corps du prince de Hesse, derrière le vieux rempart d’Andernach, et ne se replia sur le gros de l’armée que lorsque le canon ennemi eut ouvert la brèche depuis le cordon du parapet jusqu’au talus de plongée. — (Victor Hugo, Les Misérables, tome III, livre troisième, 1890)
- espalem
-
apothème
- (Mathématiques) Perpendiculaire menée du centre sur le côté d’un polygone régulier.
- Dans le cas des polygones convexes, les côtés égaux de ces triangles valent le rayon du cercle circonscrit, leur base est un côté du polygone et la hauteur relative à cette base est lʼapothème. — (Cojerem, Des situations pour enseigner la géométrie 1re/4e: Guide méthodologique, 1995)
-
nième
- Variante orthographique de énième.
- Ce faisant, pour la nième fois elle recommença, volubile, île par île, le récit de ses pérégrinations au pays des Guanches et des serins. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 162)
- oblinghem
-
lexème
- (Linguistique, Lexicologie) Unité minimale de sens et de forme.
- L’origine onomatopéique d’un lexème est une question diachronique, sans pertinence en tant que telle pour la sémantique de la parole : ainsi, il n’est pas fondamental pour nous de trancher parmi les nombreux cas qui peuvent faire débats (quid de gong, flaque, grogner, grommeler, siffler, claquer, vrombir… ?) — (Rudolf Mahrer, Phonographie : La représentation écrite de l’oral en français, éd. Walter de Gruyter, 2017, page 166.)
- Un lexème verbal est constitué d’un squelette consonantique, d’un schème tonal et d’un support vocalique neutre. — (Daniel Barreteau, « Structure du lexème verbal en MOFU-GUDUR », Préalables à la Reconstitution du Proto-Tchadique, Paris : SELAF, 1978, page 116.)
- (Morphologie) (Spécialement) Morphème lexical, qui appartient à une liste non finie des mots de la langue.
- Au plan morphologique, il existe un continuum entre lexèmes et grammèmes, lié au processus de grammaticalisation. — (Laurent Gosselin, « Entre Lexique et grammaire : les périphrases aspectuelles du français », Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, 2010, 96, pages 67-95.)
- (Lexicographie) (Spécialement) Représentation abstraite d’un mot englobant l’ensemble de ses réalisations.
- Une description constructive ne fait de prédictions directes que sur les formes des lexèmes qu’elle connaît : étant donné que les lexèmes sont typiquement organisés en classes flexionnelles et que les règles de réalisation sont typiquement dépendantes de ces classes, il n’y a pas de réponse à la question de savoir quelle forme doit être générée pour un lexème nouveau. — (Olivier Bonami, « La structure fine des paradigmes de flexion », Études de morphologie descriptive, théorique et formelle, 2014, page 27.)
- (Informatique) (Analyse lexicale) Occurrence unique d’une suite continue de caractères.
- Pour le moment, nous pensons que les applications les plus prometteuses et réalistes du TAL concernent l’évaluation de productions lexicales simples (lexèmes, expressions semi figées, expressions idiomatiques, etc.). — (Georges Antoniadis, Olivier Kraif, Thomas Lebarbé, Claude Ponton et Sandra Echinard, « Modélisation de l'intégration de ressources TAL pour l’apprentissage des langues : la plateforme MIRTO », Alsic, volume 8, n° 2, 2005.)
-
pénultième
- (Rare) Avant-dernier.
- Un chasseur m'a assuré avoir tué un corbeau, qui avait les cinq pénultièmes plumes des ailes d'un beau blanc. — (Antoine Delarbre, Essai zoologique sur l'Auvergne, Paris : chez A. J. Dugour, an VI/1798, note 1 page 80)
- Dans vos deux pénultièmes lettres, par exemple, parlant de ce que vous avait dit M. de Luze, vous supposez m'avoir écrit qu'il disait que je n'avais point couché à Calais dans la même chambre que M. Hume, fait qui est très-vrai. — (« Lettre à M. du Peyrou, de Wooton, le 8 janvier 1767 », dans les Œuvres complètes de Jean-Jacques Rousseau, correspondance : tome 4, Paris : chez J. Lefebvre & Cie, 1830, page 247)
- Saillie intercoxale de l'abdomen, large; ses deux pénultièmes segments échancrés en demi-cercle. — (Jean Théodore Lacordaire, « Tribu XVIII : Asidides », dans l’Histoire naturelle des insectes: Genera des coléoptères, tome 5, part. 1, Paris : Librairie encyclopédique Roret, 1859, page 153)
- Cette différence n'est pas pour nous surprendre, puisque nous avons déjà constaté que ces formes sont les seules qui admettent les proparoxytons pénultièmes, dans la mesure même où les fournit la langue. — (Philologie et linguistique: mélanges offerts a Louis Havet par ses anciens élèves et ses amis a l'occasion du 60e anniversaire de sa naissance le 6 janvier 1909, Hachette, 1909, page 91)
- Amédée ne venait-il pas de l’appeler Arnica, en accentuant la pénultième de son nom d’une manière qui lui parut italienne ? — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
-
millième
- Élément ordinal, correspondant au cardinal mille.
- Le millième précède le mille-et-unième et suit le neuf cent nonante-neuvième.
- (Au masculin) Fraction obtenue en divisant mille fois.
- Un dixième d’un pourcent, c’est un millième.
- (Au masculin) (Par hyperbole) Une des parties d’un tout supposé divisé en mille parties égales.
- Si j’avais la millième partie de sa fortune, je serais assez riche.
- De tout ce qu’il vous dit là, il n’y a pas la millième partie de vrai.
- (Au masculin) (Militaire) Unité de mesure des angles pour les instruments d’orientation et de pointage. Il est l’angle sous lequel on voit un mètre à un kilomètre.
- (Au masculin) (Droit) Unité de division de la copropriété, le total précisé dans l’état descriptif de division n’étant pas forcément 1000.
- (Au masculin) (Numismatique) Le millième ou millime était la millième partie de la livre égyptienne.Timbre-poste des Postes égyptiennes de 5 millièmes, émis en 1897 et destiné au Soudan anglo-égyptien.
- On connaît encore une petite pièce de cuivre, le millième (1/1000 L.E.). Le mot déformé par l’arabe populaire en mallim a été adopté officiellement par les autorités, un peu plus tard. Signalons que la plupart des sujets d’exprimant en français en Egypte employaient le mot "millième" de préférence à mallim. Cette monnaie divisionnaire a disparu. — (Jean-Jacques Luthi, Égypte, qu’as-tu fait de ton français ?, édité à Paris par SOR, 1987, ISBN 2-904881-01-8, 186 pages, page 118.)
-
angstroem
- Mauvaise orthographe d’angstrœm.
-
sémème
- (Sémantique) Unité formée de sèmes, qui a pour correspondant formel le lexème.
- Ceci ne veut pas dire qu’une classe de sémèmes, « positionnée » dans un ensemble de textes d’une certaine période, est forcément applicable à toutes les occurrences des sémèmes dans les textes de cet ensemble. — (public.enst-bretagne.fr)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.