Dictionnaire des rimes
Les rimes en : saze
Que signifie "saze" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Suie, noir de suie.
- Saze je tmavý prachový nános nespálených palivových zbytků, obvykle složený hlavně z amorfního uhlíku.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "saze".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- avoriaz
- eloise
-
cauchoise
- Féminin singulier de cauchois.
- Pas de fièvre, dit l'infirmière, une solide paysanne cauchoise, en vérifiant un diagramme posé sur la table de nuit. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Démon pourpre, 1932)
-
montmartroise
- Féminin singulier de montmartrois.
-
brase
- Morceau de charbon incandescent. Tison .
- thrombokinase
- chiesaz
-
neuchâteloise
- Féminin singulier de neuchâtelois.
-
gaz
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’oromo central de l’Ouest.
- marcellaz
-
antonomase
- (Rhétorique) Figure de style par laquelle un nom commun ou une périphrase désigne un nom propre.
- Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
- « L’Orateur romain » est une antonomase pour désigner Cicéron.
- « Le père des dieux » est une antonomase pour désigner Jupiter.
- (Rhétorique) Inversement, figure de style par laquelle un nom propre est utilisé comme un nom commun.
- « C’est un Néron » est une antonomase pour dire que c’est un prince cruel, un tyran imbu de sa personne.
- (Linguistique) Par lexicalisation de cette figure de style, transformation d’un nom propre en nom commun.
- Certaines antonomases courantes finissent par se lexicaliser et figurent dans les dictionnaires usuels comme « une poubelle », « une silhouette », « un don Juan », « un harpagon », « un bordeaux », « le roquefort », « le macadam », « la langue de Molière », etc.
-
auboise
- Féminin singulier de aubois.
-
saze
- Suie, noir de suie.
- Saze je tmavý prachový nános nespálených palivových zbytků, obvykle složený hlavně z amorfního uhlíku.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
-
embase
- (Menuiserie) Surface d’appui, partie d’une pièce de menuiserie ou d’une pièce de métal ou d’un ouvrage d’art sur laquelle repose une autre pièce.
- Celui qui sait faire l’étanchéité d’une embase sait tout fixer sans défaut sur un pont. — (Alex de Roquefeuil, Horus: Là où la mer est plus ronde, 2008)
- (Couvertures) (Vieilli) Bande de plomb que l’on place au bas d'un arêtier d’un comble en ardoise.
-
voise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe voiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe voiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe voiser.
- tyrosinase
- kerlaz
-
sournoise
- Personne sournoise.
- Penche-toi, maman, remarque l’endroit où la sournoise se cachait, son gîte. — (Jules Renard, Poil de Carotte, page 258, 1903)
-
catastase
- (Antiquité, Poésie) Troisième partie du poème dramatique chez les anciens. C'est dans cette partie que l'intrigue se noue.
-
ébrase
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraser.
-
oligoclase
- Tectosilicate de la famille des feldspaths, de formule chimique (Na,Ca)[Al(Si,Al)]Si2O8.
- Les bandes feldspathiques sont composées d’une mosaïque de petits cristaux pseudo-rectangulaires d’orthose (oligoclase rare) avec peu de quartz. — (Bulletin du Service de la carte géologique de la France : 1894-95, page 193)
-
déphase
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déphaser.
-
gaze
- (Textile) Étoffe légère et transparente, faite de soie ou de fil d’or, ou d’argent.
- Jamais elle ne portait de ces insipides robes de gaze qui laissent tout voir et ne font rien deviner. — (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, page 51)
- Il appuya sa tête livide sur l’épaule de la jeune femme, et ses doigts crispés se cramponnèrent, en la déchirant, à la fine batiste brodée qui couvrait d’un flot de gaze le corps de Marguerite. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VIII)
- Les femmes apparaissaient vêtues de gaze d’or. Il y en avait qui, debout, plongeait du front dans la nuit. D’autres, couchées sur les nattes, semblaient peintes des pieds à la tête comme des émaux sous les flammes. — (Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901)
- (Sens figuré) — Un voile transparent de vapeur impalpable, comme faufilé aux grands roseaux de la rive, en couvrait de sa gaze ténue le miroir étincelant. — (Louis Pergaud, L’Évasion de la mort, in De Goupil à Margot, 1910)
- Il n’est qu’un jeune chat, fils d’un de ces rayés. Il porte sur son pelage les raies de la race, les vieilles marques de l’ancêtre sauvage. Mais le sang de sa mère a jeté, sur ces rayures, un voile floconneux et bleuâtre de poils longs, impalpables comme une transparente gaze de Perse. — (Colette, Les deux chattes, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 137)
- (Médecine) Sorte de tissu de coton destiné aux pansements.
-
chamoise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chamoiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chamoiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chamoiser.
-
saccharase
- (Biochimie) Hydrolase du saccharose.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.