Que signifie "saxonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de saxon.
  • L’Angleterre, bretonne sous Uther Pendragon, romaine sous César, saxonne sous l’heptarchie, danoise sous Harold, normande après Guillaume, devient, grâce aux lords, anglaise. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "saxonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • asynchrone
    • (Électrotechnique) Dont la vitesse n’est pas en rapport avec la fréquence du courant.
    • Il était évident qu'avec le développement du courant triphasé […] on ait cherché à profiter de la robustesse et de la simplicité de la machine asynchrone […]. — (Jean-Marc Allenbach, Traction électrique, vol. 1, PPUR presses polytechniques, 2008, page 11)
    • (Didactique) Qualifie des mouvements qui se font de manière décalée dans le temps.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commotionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commotionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moucheronne
    • (Manche) (Ichtyologie) Jeune truite.
    • C’est avec regret que nous ne voyons pas compris dans ces prohibitions l’emploi des hameçons ayant moins d’un centimètre d’ouverture sur trois de longueur, qui eussent, à notre avis, empêché la destruction des jeunes truites, dites moucheronnes. — (L'Avranchin, 12 décembre 1875)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) Jeune fille de petite taille.
    • -Ainsi tu ne participes pas à la foire d’empoigne d’Olympie, moucheronne?[…]Elle prend son air bougon, et croise les bras.-Ah oui! J’oubliais, tu es une chérubine qui ne supporte pas qu’on l’appelle moucheronne. — (Bernard Werber, Le mystère des Dieux, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débâillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débâillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débâillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débâillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débâillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débâillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bichonne
    • (Zoologie) Femelle du bichon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • championne
    • Celle qui soutient un combat comme quelqu’un ou quelque chose, défenseuse.
    • Tous viennent sur mes pas, hors les deux championnes,Qui du combat encor remettent leurs personnes. — (Molière, L’Étourdi, tome 1, Charpentier, Paris, 1910 (1re édition 1655), page 114)
    • (Sport) Athlète qui, dans une compétition, a remporté la première place.
    • Aujourd’hui un champion sur deux est une championne ! — (Henry Lelièvre, Les femmes, mais qu’est-ce qu’elles veulent ?, 2001)
    • (Sens figuré) (Désuet) Femme hardie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sélectionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sélectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sélectionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sélectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sélectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sélectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ramone
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ramoner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ramoner.
    • L’éclusier bouffi crache trois fois sa chique, tombe la veste, ramone et râle sur la chignolle… — (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Éditions Gallimard, 1952)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ramoner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ramoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ramoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pouponne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pouponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clone
    • (Biologie) Ensemble des êtres vivants issus, par voie asexuée, d’un seul individu et possédant son patrimoine génétique.
    • Il comprendra pourquoi les membres d'un clone sont si complètement semblables ; pourquoi ils ne peuvent pas reproduire un type particulier à partir de la graine ; pourquoi tous les membres peuvent être stériles […]. — (Revue internationale de botanique appliquée et d'agriculture tropicale, vol. 30, Muséum national d'histoire naturelle & Laboratoire d'agronomie coloniale, 1950, page 96)
    • D'après ces résultats il apparaît : 1 ° Que le tissu cambial de Populus Tremula est toujours capable d'émettre des racines même s'il s'agit d'un clone particulièrement rebelle au bouturage. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, vol. 247 - n° 2, 1958, page 50)
    • Toutefois, un individu étant reproduit, lorsque la multiplication végétative est possible, en autant d'exemplaires qu'on le veut, la variété agricole est ici le clone lui-même. La pomme de terre Bintje, le cépage de vigne Aramon sont des clones : […]. — (Georges Valdeyron, Génétique et amélioration des plantes, Éditions J. B. Baillière et Fils, 1961, page 338)
    • (Biologie) (Par métonymie) Être vivant issu d'un clonage.
    • Raël prétend avoir voyagé en compagnie des extraterrestres […] ! Il rapporte aussi que des clones de sa personne auraient été réalisés afin de lui permettre de se réincarner à chacune de ses morts… — (Claude Mac Duff, « Survol des croyances et "religions" extraterrestres », Le Québec sceptique, no  18, mai 1991)
    • Le poulain Pieraz-Cryozootech-Stallion qui a maintenant quinze mois est un pur-sang arabe en parfaite santé. Mais c'est surtout le clone de Pieraz (24 ans), un double champion du monde d'endurance. — (Le Figaro, 15/10/2007)
    • Si cette naissance d'un clone humain était confirmée de source scientifique indépendante, il s'agirait du premier bébé obtenu par la technique controversée du clonage humain et dont la naissance aura été rendue publique. — (Le Monde, 27.12.2002)
    • (Courant) (Sens figuré) (Péjoratif) Personne considérée comme la copie parfaite d'une autre personne.
    • Roland-Garros: Bouchard veut être elle-même, pas le clone de Sharapova — (L'Express, 04/06/2014)
    • Alain Fugère a voulu croire, le temps d’une élection, que Denis Coderre serait l’homme de la situation. « Il nous a aidés dans le dossier de l’équité salariale, mais il est rapidement devenu un clone du maire Labeaume de Québec » [...]. — (L'Aut'Journal, 24 octobre 2014)
    • (Informatique) Logiciel dont les fonctionnalités sont copiées d’un autre, sans nécessairement qu’il y ait de copié-collé dans leur code source.
    • (Informatique) Marque de matériel (par ex. un processeur, un ordinateur, une imprimante, etc.) dont les fonctionnalités ont été copiées de la marque reconnue.
    • (Mathématiques) Ensemble de fonctions clos par composition, projection etc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • résonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de résonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de résonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de résonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de résonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de résonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monotone
    • Qui est toujours sur le même ton, qui n’est pas varié dans ses intonations ou dans ses inflexions.
    • Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • (Par extension) Qualifie un orateur dont le débit n’est pas varié.
    • (Sens figuré) Qualifie des choses qui sont uniformes, qui manquent de variété.
    • La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, sans arbres et presque sans reliefs, qui s’élève insensiblement à fur et à mesure que nous avançons. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36)
    • A la même époque, Malcolm Flemyng, médecin à Édimbourg, recommande lui aussi, en 1760, de manger avec frugalité, de préférence une alimentation monotone, riche en légumes, racines et verdure, mais sans adjonction de beurre, […]. — (Gérard Apfeldorfer, Maigrir, c’est fou !, Éditions Odile Jacob, 2000, 2006)
    • (Mathématiques) Qualifie une fonction à une seule variable, continue et uniquement croissante ou décroissante dans un intervalle donné.
    • Une fonction continue et strictement monotone sur [a, b] est inversible. — (P. Thuillier et J.-C. Belloc, Mathématiques, T. 1 : Analyse, 1971, page 57)
    • L’inégalité T > 0 provient de l’hypothèse de croissance monotone de l’entropie avec l’énergie interne (Callen, 1985). — (Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères, thèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006, page 79)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brouillonne
    • Féminin singulier de brouillon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cloisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cloisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cloisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cloisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cloisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cloisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polygone
    • (Mathématiques) Forme géométrique plane fermée à plusieurs segments.
    • Mais alors il devenait inutile de calculer l’hendécagone. Et ce n’est pas là un polygone d'un calcul aisé comme le triangle et le carré dont Ptolémée a fait mention en hors-d’œuvre. — (Joseph Bidez, Albert Joseph Carnoy et Franz Valery Marie Cumont, L’Antiquité classique, volume 2, imprimerie Marcel Istas, 1933, page 185)
    • (Fortification) Figure qui détermine la forme générale du tracé d’une place de guerre.
    • Polygone extérieur : celui qui est formé de lignes unissant deux à deux les angles saillants des bastions.
    • Polygone intérieur : celui qui est formé par les courtines de l’enceinte prolongées jusqu’à ce qu’elles se rencontrent dans l’intérieur des bastions.
    • (Militaire) Endroit dans les écoles d’artillerie où l’on exerce les artilleurs aux manœuvres du canon et des autres armes à feu de grande portée.
    • Nous avions fait, selon l’habitude, la promenade au polygone, assisté à l’étude du tir à ricochet, écouté et raconté paisiblement les histoires de guerre, discuté sur l’école Polytechnique, sur sa formation, son utilité, ses défauts, et sur les hommes au teint jaune qu’avait fait pousser ce terroir géométrique. — (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
    • On arrivait au polygone, morne quadrilatère semé d’herbe rare et coupé ça et là de tranchées, dues à l’industrie des fantassins. — (Marcel E. Grancher, 5 de campagne, Éditions Lugdunum, 1937, page 48)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tourillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tourillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tourillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tourillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tourillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tourillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wishbone
    • (Marine) Espar particulier qui permet de tendre une voile à la manière d'une bôme.
    • Le wishbone d'une planche à voile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fredonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fredonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fredonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fredonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fredonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fredonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alzonne
  • écouvillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écouvillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écouvillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écouvillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écouvillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écouvillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • floconne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de floconner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de floconner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de floconner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de floconner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de floconner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embastionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embastionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • illusionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de illusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folichonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de folichonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.