Que signifie "saxonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de saxon.
  • L’Angleterre, bretonne sous Uther Pendragon, romaine sous César, saxonne sous l’heptarchie, danoise sous Harold, normande après Guillaume, devient, grâce aux lords, anglaise. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "saxonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • perfectionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perfectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perfectionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de perfectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perfectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de perfectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • synchrone
    • (Didactique) Qualifie les mouvements qui se font en même temps.
    • Les oscillations de ces deux pendules sont synchrones.
    • Les récepteurs récents utilisent le discriminateur à coïncidence aussi appelé détecteur à quadrature ou détecteur synchrone. — (Robert Du Bois, Structure et applications des émetteurs et des récepteurs, Presses universitaires romandes, 1995, page 163)
    • Vous vous demandiez comment la CAQ pouvait être aussi synchrone avec le peuple québécois ? — (Richard Martineau, Jean-Marc Léger au pouvoir!, Le Journal de Québec, 23 mai 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agones
    • Pluriel de agon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maquignonne
    • Marchande de chevaux, et par extension, de bovins.
    • Moi, j’avais l'impression d’être aux mains d’une maquignonne vendant une génisse à la foire aux bestiaux. — (Henda Ayari, J’ai choisi d’être libre, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • positionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe positionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe positionner.
    • La pièce de Sony Labou Tansi se positionne d’emblée comme un acte dynamique qui fonctionne pleinement. — (Sony Labou Tansi: témoin de son temps, ouvrage collectif sous la direction de Gérard Lezou et Pierre N’Da, 2003, page 167)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe positionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe positionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe positionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fractionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fractionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fractionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fractionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fractionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fractionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iphone
  • antonne
  • repositionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe repositionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe repositionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe repositionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe repositionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe repositionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capuchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capuchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capuchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe capuchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe capuchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe capuchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parathormone
    • (Médecine) Hormone (PTH en abrégé) assurant la répartition du calcium et du phosphate dans les os et les reins, qui est sécrétée par une ou plusieurs glandes parathyroïdes.
    • L’hormone parathyroïdienne. Elle est appelée aussi parathormone. […] Elle assure la régulation du métabolisme du calcium et du phosphore en agissant sur le système osseux, le rein et l’intestin. — (Michel Lacombe, Abrégé d’anatomie et de physiologie humaines, page 190, 2006, Éditions Lamarre)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • audiophone
    • Petit appareil que les mal-entendants utilisent pour amplifier les sons.
    • Et maintenant le soleil s’adresse à moi qui n’ai rien à voir, ou bien peu, dans cette histoire; pour me parler de plus près, il devient un mot saxon qui vibre un bon moment dans mon oreille comme l’audiophone d’un sourd. — (La Nouvelle revue française, numéros 328 à 331, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • evzone
    • Fantassin grec de l'infanterie légère, dont la tenue de parade est principalement caractérisée par le port d'un jupon court, appelé fustanelle.
    • Les evzones gardent le Parlement grec et la maison présidentielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bigophone
    • (Musique) Sorte de mirliton en carton dans lequel on chante un air.
    • Son verre de lampe, qu’il avait laissé debout sur la table, chantait ; une fanfare de bigophone semblait sortir de ce tube. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 15)
    • Et c’est en 1881 que M. Bigot (c’est tout juste si son prénom est vérifiable) invente le bigophone (paraît-il, pour le comique « Bienfait » qui se produit au Bataclan). Mais le bigophone est d’abord un instrument populaire. — (Gilles Vervisch, Olivier Talon, Vous avez dit kafkaïen ? ou quand un nom propre devient commun, Omnibus, 2016)
    • (France) (Argot) Téléphone.
    • Inlassable, à l’instar d’une Ninette au bigophone, je remets le couvert de la parlotterie. — (Tera Papars, Les baffes pleuvent dru au printemps, 2017)
    • A l’instant où je me lève pour mettre ces modestes projets à exécution, le bigophone joue le refrain de Dring-dring et je décroche. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • processionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe processionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe processionner.
    • La Mort, souveraine de ce monde d’esclaves, processionne dans les villes, juchée sur un char richement décoré. — (Michel del Castillo, Le Vent de la nuit, éditions René Julliard, 1972, deuxième livre)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe processionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe processionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe processionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désillusionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désillusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empoissonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empoissonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empoissonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empoissonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empoissonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empoissonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polygone
    • (Mathématiques) Forme géométrique plane fermée à plusieurs segments.
    • Mais alors il devenait inutile de calculer l’hendécagone. Et ce n’est pas là un polygone d'un calcul aisé comme le triangle et le carré dont Ptolémée a fait mention en hors-d’œuvre. — (Joseph Bidez, Albert Joseph Carnoy et Franz Valery Marie Cumont, L’Antiquité classique, volume 2, imprimerie Marcel Istas, 1933, page 185)
    • (Fortification) Figure qui détermine la forme générale du tracé d’une place de guerre.
    • Polygone extérieur : celui qui est formé de lignes unissant deux à deux les angles saillants des bastions.
    • Polygone intérieur : celui qui est formé par les courtines de l’enceinte prolongées jusqu’à ce qu’elles se rencontrent dans l’intérieur des bastions.
    • (Militaire) Endroit dans les écoles d’artillerie où l’on exerce les artilleurs aux manœuvres du canon et des autres armes à feu de grande portée.
    • Nous avions fait, selon l’habitude, la promenade au polygone, assisté à l’étude du tir à ricochet, écouté et raconté paisiblement les histoires de guerre, discuté sur l’école Polytechnique, sur sa formation, son utilité, ses défauts, et sur les hommes au teint jaune qu’avait fait pousser ce terroir géométrique. — (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
    • On arrivait au polygone, morne quadrilatère semé d’herbe rare et coupé ça et là de tranchées, dues à l’industrie des fantassins. — (Marcel E. Grancher, 5 de campagne, Éditions Lugdunum, 1937, page 48)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esclavonne
    • Féminin singulier de esclavon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • auditionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe auditionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe auditionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe auditionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe auditionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe auditionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de raisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consonne
    • (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
    • Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
    • Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
    • Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
    • Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
    • Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
    • La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
    • Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
    • En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
    • Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, ‎François Pétis de La Croix, ‎Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échantillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de échantillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.