Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "savonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • empoissonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empoissonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empoissonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empoissonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empoissonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empoissonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ancone
    • Ablatif singulier de ancon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nipponne
    • Féminin singulier de nippon.
    • Immigré au Japon depuis 2021, Luc Abalo, 38 ans, prendra sa retraite à la fin de la saison nipponne de handball, le 25 février. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lionne
    • (Mammalogie) Femelle du lion (Panthera leo sur Wikispecies ). (pour le mâle, on dit : lion)
    • Une lionne qui défend ses petits est redoutable.
    • Chère Dr Tatiana,Ma lionne est nymphomane. Chaque fois qu’elle est en chaleur, elle veut faire l’amour au moins toutes les demi-heures, pendant quatre ou cinq jours. — (Olivia Judson, Manuel universel d’éducation sexuelle à l’usage de toutes les espèces, p. 47)
    • (Sens figuré) Femme redoutable. (pour un homme, on dit : lion)
    • C’est une lionne, une vraie lionne.
    • (En particulier) Membre féminin du Lions Clubs, d’un Lions club.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Elle se blasonne comme le lion dont elle se distingue par le manque de vilenie. À rapprocher de léopard et lion.
    • De gueules à la bande d’argent chargée d’une lionne bondissante de sable, accompagnée d’un soleil mouvant de l’angle senestre du chef et d’une roue de six rayons en pointe, le tout d’or, qui est de Saint-vit → voir illustration « armoiries avec une lionne »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roténone
    • (Agriculture) Substance phytosanitaire naturelle, extraite de plantes exotiques telles que le Derris, le Lonchocarpus ou Cubé et le Tephrosia, à usage d'insecticide sur de nombreux insectes (doryphore, pucerons, etc.).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gueuletonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gueuletonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gloutonne
    • Celle qui mange avidement sa nourriture.
    • Au physique, on lui donnerait le bon Dieu sans confession : blonde, menue, ravissante, toujours souriante, douce, affable, l’eau qui dort et ne se ride jamais. En réalité, Jacky ne manque pas d’appétit. Et en amour, c’est une gloutonne. — (Pierre Bellemare & Jacques Antoine, Le Temple de l’Amour, dans Les Dossiers d’Interpol 2, Éditions nº 1, 1979)
    • (Zoologie) Femelle du glouton.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amidonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amidonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amidonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amidonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amidonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amidonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peptone
    • (Biochimie) Substance soluble résultant d’une réaction d’hydrolyse de protéines (de nature chimique ou enzymatique).
    • Le domestique apporta un lavement nourrissant à la peptone et le prévint qu'il répéterait cet exercice trois fois dans les vingt-quatre heures. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884, chapitre 15)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • munitionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe munitionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe munitionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe munitionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe munitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe munitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépassionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépassionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépassionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépassionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépassionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépassionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interphone
    • Téléphone connecté à un réseau intérieur à un immeuble, hôtel, etc., souvent équipé d’un haut-parleur.
    • Tant pis! dit le Président avant d’appuyer sur l’interphone : Caroline, allez-y, faites entrer. — (Abdelaziz Belkhodja, Les cendres de Carthage, 1993)
    • Ainsi, c’est après avoir appelé sa secrétaire sur l’interphone que Stahr apprend la tentative de suicide d’un de ses caméramen, […]. — (Pascale Antolin-Pirès, L’Objet et ses doubles. Une relecture de Fitzgerald, 2000)
    • Dispositif acoustique électronique interne à un immeuble, placé à l’entrée et dans un ou plusieurs pièces de celui-ci, afin d’en contrôler l’accès à l’aide d’un ouvre-porte.
    • Notre interphone permet non seulement d’accueillir les visiteurs, mais également de commander à distance l’ouverture de la porte.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congestionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de congestionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vibraphone
    • (Musique) Instrument de musique à percussion dont le timbre s’accompagne de vibrato.
    • Là, on entend tout. Cela tient sans doute au fait que la captation du son du vibraphone est particulièrement délicate : c’est un instrument dont les cycles d’amplitude sont très profonds et qu’on est forcé d’enregistrer à bas niveau, faute de quoi le son sature très vite. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 126)
    • Classe, élégant, fine moustache taillée au cordeau, brushing impeccable, allure très juvénile, souple et droit devant son vibraphone, Michel Hausser vient de se produire, les 3 et 4 mai, au Jazz Club Étoile (Hôtel Méridien Étoile, à Paris), en sextette : cinq musiciens formidables, dont le plus vieux est âgé de 23 ans, et lui, né à Colmar, le 7 février 1927. — (Francis Marmande, Michel Hausser et l'art du vibraphone, lemonde.fr, 11 mai 2010)
    • Curieusement unies par la rime dans une sorte de généalogie patronymique sans fin, les grandes figures de l’histoire du vibraphone (Hampton, Jackson, Hutcherson, Dickerson, Burton) ont porté l’instrument sur les fonts baptismaux d’une modernité de plus en plus contemporaine. — (Michel Barbey, L’élégance retrouvée du vibraphone, letemps.ch, 31 août 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antonne
  • visionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de visionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vigneronne
    • (Viticulture) Femme qui cultive la vigne et vinifie, viticultrice.
    • « Dans le vin, les femmes ont quelque chose à apporter. Ce n’est pas toujours facile de se faire respecter dans ce milieu. Mais, de plus en plus, il y a des femmes vigneronnes dans le vin naturel. En France, en Italie, en Espagne. Elles font des vins différents, moins rustiques, plus sur la finesse… » — (Antonin Iommi-Amunategui, « Entre autres qualités, le vin naturel est moins sexiste », dans Rue89, 25 janvier 2017 [texte intégral])
    • (Désuet) Épouse d’un vigneron.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mamelonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mamelonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • partitionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partitionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partitionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe partitionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe partitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe partitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • additionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe additionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe additionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe additionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe additionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe additionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saone
  • molletonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe molletonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe molletonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe molletonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe molletonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe molletonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couillonne
    • (Très familier) Femme bête.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.