Dictionnaire des rimes
Les rimes en : satane
Que signifie "satane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sataner.
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "satane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
hurricane
- (Météorologie) (Anglicisme) Tempête cyclonique propre à la zone intertropicale.
- Alors il trembla de tous ses membres, il savait que ce nuage lui apportait un hurricane. — Qu'est-ce qu'un hurricane ? demanda Robert d'une voix émue. — C'est un vent si effroyable, si fort, qu'il renverse les vaisseaux, les maisons; c'est quelque chose comme le simoun du désert. — (Ellen Mordaunt ou Les effets de la vraie religion, traduit de l'anglais par Mlle E. D., Lausanne : chez Georges Bridel, 1857, p. 121)
- Tous les rumbs sont là; le vent du Gulf-Stream […], le siroco, le mistral, le hurricane, les vents de sécheresse, les vents d'inondation, […] — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, Librairie de l’édition nationale, 1892, Paris)
- Les hurricanes sont responsables des plus grandes catastrophes, mais on réussit à les éviter, en s'abstenant de naviguer pendant la période la plus dangereuse. — (Huguette Chaunu & Pierre Chaunu, Séville et l'Atlantique, 1504-1650 : Structures et conjoncture de l'Atlantique espagnol et hispano-américain (1504-1650), tome 1: Les structures géographiques, éd. Armand Colin, 1959, p. 696)
- Les cyclones tropicaux sont immortalisés par les récits de voyages, les romans et, bon an mal an, par la radio et la télévision. […]. Ils portent par ailleurs des noms variés : hurricane dans le Pacifique sud et nord-est, dans le golfe du Mexique et la mer des Antilles, typhon dans l'ouest du Pacifique et la mer de Chine, cyclone dans l'océan Indien, willy-willies en Australie et baguios aux Philippines. — (Jean Riser, Les espaces du vent, Éditions Quae, 2010, p. 47)
- C'était un rêve de chaque jour même si, parfois, les hurricanes ravageaient au hasard ces terres paradisiaques. — (Yves Ramonet, Meurtres à l'île d'Yeu, éd. Michel Lafon, 2015, chap. 14)
-
danne
- Former.
- louisiane
-
érotomane
- (Médecine) Qui a la conviction délirante d’être aimé d'une autre personne, qui est atteint d’érotomanie.
- Qui a un besoin excessif de rapports sexuels.
- Philippe est aussi érotomane. Il ne trompe jamais sa femme car il est très pieux mais il lui faut cinq à six rapports par jour. — (Secrets d'histoire, n° 34, juin-juillet-août 2022, page 22)
-
rouanne
- (Vieilli) Compas dont l’une des branches est tranchante et qu’employaient les agents des contributions indirectes pour marquer les pièces de vin, les charpentiers pour marquer les bois de charpente, etc.
- Les Charpentiers se servent de la rouanne & les Commis des Aydes & les Tonneliers de la rouanette. — (Jacques Savary des Brûlons, F - Z, chez Jacques Estienne, 1723, page 1423)
- Sorte de tarière pour percer les corps de pompe en bois.
- Percer un corps de pompe avec la rouanne. — (« rouanne », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage)
-
lanes
- Pluriel de lane.
- artannes
- vingeanne
-
éthéromane
- Celui, celle qui abuse de l’éther.
- Yoyo Gérard est, depuis deux ans, un éthéromane de notoriété publique. — (Gérard Lauriette, Les mésaventures d’un maire français, 1989)
- mejannes
- lalanne
- promilhanes
- bassanne
- moissannes
-
morgane
- Amoureux.
- LolaJ’suis qu’un fantôme quand tu vas où j’suis pasTu sais ma mômeQue j’suis morgane de toi — (Morgane de toi, Renaud Séchan, 1983)
- viane
- volane
- belvianes
-
occitane
- Féminin singulier de occitan.
-
texane
- Féminin singulier de texan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
aigremoine
- Rosacée à fleurs jaunes disposées en épis et à feuilles ailées.
- On emploie l’aigremoine en gargarisme contre les maux de gorge.
- Vous verrez plus bas que l'aigremoine servait à préparer une boisson sans doute aigre. — (Dominique Fournier, Fleurs de Galarne, 2000)
- Sur la planche, il y a une cruche d’eau, une bouteille de vin, trois verres, des fruits, du saucisson, du fromage, un pot de miel et du pain, et même un bouquet de trèfles dorés et d’aigremoines. — (Sylvie Germain, Magnus, Fragment 28, Albin Michel, Paris, 2005, page 252)
- morannes
-
filanzane
- Chaise à quatre porteurs servant au transport des voyageurs à Madagascar.
- Autrefois, le parcours de Tamatave à Tananarive demandait plus de dix jours d’efforts en filanzane. — (Pierre Launois, Madagascar: hier et aujourd’hui, 1947)
-
potomane
- Qui a un besoin maladif de boire constamment (de l’eau ou un autre liquide).
-
douane
- Administration chargée de percevoir à la frontière les droits imposés sur l’entrée et la sortie des marchandises et de veiller à ce que les importations ou les exportations prohibées n’aient pas lieu.
- […] et dont la vanité, l’amour-propre ont l’exigence et les taquineries d’une douane âpre à percevoir ses droits sur tout ce qui passe à sa portée. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Les envois de coco sont soumis, tu penses bien, à la douane qui les transmet aux postes frontières, pour l'exportation. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 197)
- Les oumana des douanes jurent sur le mechaf el-kerim de ne rien détourner des droits perçus et de ne plus recevoir de pots-de-vin des commerçants. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 65)
- Le lieu, l’édifice où une douane est établie.
- Aller à la douane. - Les colis furent saisis à la douane.
- Passer la douane. - Ils ont passé la douane (le poste de douane) sans encombre.
- Passer à la douane. - Ils doivent encore passer à la douane.
- Droits de douane.
- D’une autre part, dans un pays où les impôts généraux ne sont qu’irrégulièrement perçus, […], le revenu des douanes est une des ressources les plus précieuses, les plus indispensables. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.