Dictionnaire des rimes
Les rimes en : santonne
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "santonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
rayonne
?- (Textile) (Soierie) Textile artificiel et fragile désignant dès 1924 la soie artificielle et fabriqué à partir de cellulose.
- Très tôt la collaboration économique franco-allemande est acceptée par les industriels du textile de la région lyonnaise. L’explication est simple à trouver : les industries de la soie, de la rayonne et de la schappe de la zone libre sont autant dépendantes du bon vouloir des autorités allemandes a fortiori que celles de la zone occupée. — (Patrick Veyret, Lyon 1939-1949 - De la collaboration industrielle à l’épuration économique, 2008. page 45)
- Pourtant, le comte Hilaire de Chardonnet est l’inventeur d’un matériau qui a fait florès : la soie artificielle, que l’on appelle rayonne ou encore viscose, mélange de cellulose et de collodion. — (Frédéric Plancard, Un homme qui ... rayonne, Le Mag n° 107, 24 septembre 2017)
-
étançonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étançonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étançonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étançonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étançonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étançonner.
-
aleurone
?- (Botanique) Protéine de réserve des graines.
- Les grains d’aleurone sont des inclusions complexes comprenant des protéines et des phosphates. — (Roger Prat, Expérimentation en biologie et physiologie végétales, 2007)
-
environne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de environner.
-
boutonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boutonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boutonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boutonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boutonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boutonner.
-
heptagone
?- (Géométrie) Forme qui possède sept angles.
- Un heptagone régulier.
- (Architecture) Ouvrage composé de sept bastions.
- La place devient un heptagone à sept bastions avec fossés, ouvrages de terre extérieurs complétés plus tard par un bandeau extérieur. — (Yves Barde, Vauban: ingénieur et homme de guerre, 2006)
-
assone
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assoner.
-
saxophone
?- (Musique) Instrument de musique à clefs de la famille des bois, à anche simple généralement en métal ou ébonite.
- Parmi toutes les maisons verrouillées comme des tombeaux où chaque lampe à son tour s'est éteinte derrière chaque persienne, tout le long de la grand-rue (il est dix heures du soir), dans une seule mansarde brûle une seule bougie et à cette lueur quelqu'un joue du saxophone. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 327)
- Reste le saxophone. C’est un instrument dont l’apprentissage est simple. Il permet de passer avec une facilité étonnante du grave à l’aigu. L’aisance des doigtés autorise des phrasés fluides, extrêmement rapides. Et surtout, c’est un instrument à anche, contrairement à la trompette, dont l’embouchure nécessite un contrôle physique des lèvres, de la colonne d’air, du diaphragme et des abdominaux beaucoup plus contraignant. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 177)
- Le saxophone, entre-temps, semble ne pas avoir remarqué ces changements et continue son « barrissement ». — (Makis Solomos, Jean-Claude Risset, Espaces composables, 2007)
-
gazonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gazonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gazonner.
- Le lendemain matin, Gondrin, Goguelat, Butifer, le garde-champêtre et plusieurs personnes se sont mis à travailler pour élever sur la place où gît monsieur Benassis une espèce de pyramide en terre, haute de vingt pieds, que l’on gazonne, à laquelle tout le monde s’emploie. — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre cinquième)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gazonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gazonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gazonner.
-
lazzarone
?- Personne oisive, sans travail, dilettante.
- Mon amour, à moi, n’aime pas qu’on l’aime ;Mendiant, il a peur d’être écouté...C’est un lazzarone enfin, un bohème,Déjeunant de jeûne et de liberté. — (Tristan Corbière, « À une camarade », Les Amours jaunes (1873), Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1970, p. 728)
- Victorin examina d’un œil défiant ce soi-disant ermite en pèlerinage, et vit un superbe modèle de ces moines napolitains dont les robes sont sœurs des guenilles du lazzarone, dont les sandales sont les haillons de cuir, comme le moine est lui-même un haillon humain. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
- Il ne voulut pas reconnaître sa fantaisie musicienne et nonchalante dans son propre fils, « le lazzarone », comme disait ma mère. C’est à moi qu’il accorda le plus d’importance. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 50.)
-
décartonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décartonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décartonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décartonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décartonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décartonner.
-
bonbonne
?- Grand récipient pour les liquides, les gaz.
- Une bonbonne d'eau.
- Parmi les colis de sa pacotille se trouve une bonbonne renfermant environ trente livres de la dangereuse substance. — (Jules Verne, Le Chancellor, 1875)
- Cependant la vieille dame nous guide vers la maison. Elle a un peu l’air d’une bonbonne, la vieille dame, et roule en marchant. Mais l’œil est vif encore, la lèvre rouge ; et elle ressemble à sa fille — d’une façon terrible. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- Selon les premières informations, c'est apparemment lors du changement d'une bonbonne de gaz que l'explosion s'est produite, soufflant la toiture et crevant la façade de la maison située au 20 de la rue de Bomerée, à Montignies-le-Tilleul. — (Une explosion souffle une maison de Montignies-le-Tilleul, lalibre.be, 18 août 2012)
- (Argot) Emballage contenant une substance illicite, généralement de la drogue, destiné à être transporté dans l’appareil digestif.
- Au fait t’as fait quoi de la troisième bonbonne. — (Engrenages, Saison 1, Épisode 3, 2005)
- alzonne
-
embidonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embidonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embidonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embidonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embidonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embidonner.
-
cramponne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cramponner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cramponner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cramponner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cramponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cramponner.
-
tâtonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tâtonner.
-
cautionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cautionner.
-
gorgone
?- (Mythologie) Gorgone.
- Et la décoration s’avère d’un raffinement inouï. Sur ses deux anses en volutes, la gorgone Méduse est représentée avec un visage effrayant, un corselet d’écailles et les jambes serpentiformes. — (Pierre Barthélémy, Des archéologues replongent dans la fabuleuse tombe celte de Vix, Le Monde. Mis en ligne le 19 septembre 2019)
- (Zoologie) Genre de polypiers communs en Méditerranée, ils ressemblent à des arbrisseaux.
- (Entomologie) Espèce de papillon diurne de la famille des nymphalidés.
- Femme méchante ou très laide.
- (Architecture) Tête décorative, vue de face, à la bouche ouverte, à chevelure de serpents.
- On eût dit que quelque autre église avait envoyé à l’assaut de Notre-Dame ses gorgones, ses dogues, ses drées, ses démons. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
-
consonne
?- (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
- Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
- Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
- Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
- Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
- Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
- La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
- Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
- En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
- Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, François Pétis de La Croix, Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
-
désaffectionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaffectionner.
-
vibrionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vibrionner.
-
refaçonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Au petit jour, l'homme se « recocarde » et se refaçonne. — (source à préciser [blog.aufeminin.com → lire en ligne])
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe refaçonner.
-
galonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de galonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de galonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de galonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de galonner.
-
déchiffonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchiffonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchiffonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déchiffonner.
-
arabophone
?- Qui parle habituellement l'arabe ; dont l'arabe est la langue véhiculaire.
- Les Égyptiens, à la différence des autres communautés arabophones, à la fin de la Grande Guerre, avaient un sentiment plus fort de la continuité avec le passé […], et pratiquement plus d'un siècle d'autonomie vis-à-vis du Commandeur des croyants d’Istanbul. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.68)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.