Mots qui riment avec "osse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "salagosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .

  • écosse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écosser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écosser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écosser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arengosse
  • labrosse
  • hyoglosse
    • (Anatomie) Relatif à la fois à l'os hyoïde et à la langue.
    • D'abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu'il ramène vers la glotte l'extrémité libre de la langue. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blanchefosse
  • piedicroce
    • (Architecture, Christianisme) Nef.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lafosse
  • drosse
    • (Marine) Cordage ou chaîne qui sert à transmettre les mouvements de la roue de gouvernail, à la barre.
    • Enfin, les drosses du gouvernail s’étaient rompues deux fois pendant une importante manœuvre. — (Jules Verne, Un drame au Mexique , 1876)
    • (Marine) Pièce métallique en forme d'arc maintenant la vergue écartée du mat pour lui permettre de se déplacer à l'horizontal pour le brassayage et à la vertical pour l'apicage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dosse
    • Planche de bois débitée au début et à la fin du sciage en long d’une grume, dont la face bombée est encore recouverte d’écorce si la grume n’a pas été préalablement écorcée.
    • Une grande porte, faite d’épaisses dosses, située tout près de la source, et qui se repliait sur elle-même, fermait le fort. — (Bayrd Still, Pionniers vers l'ouest, traduction d’Éric Deschodt, Seghers, « Vent d’ouest » no5, 1965, page 62)
    • Deux kilomètres de faux plat dans le fracas du torrent qu’il traversa et retraversa sur de solides petits ponts en dosses de sapin puis la pente s’accentua et il sentit ses jarrets se tendre sous l’effort. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 10)
    • Désignant d’un geste large le terrain, à dix pas, clôturé de plusieurs rangées de dosses de sapin grises qu’épaulaient des broussailles de framboisiers et des fourrés d’orties plus hautes qu’un homme. — (Pierre Pelot, Bienvenu les canpeurs, in : Fluide glacial no 446, août 2013, p. 30b)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • volvoce
    • Variante de volvox.
    • L'infiniment petit, monstrueux et féroce,Et, dans la goutte d'eau, les guerres du volvoceAvec le vibrion… — (Victor hugo, Châtiments)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garrosse
  • narrosse
  • ébosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glosse
    • (Entomologie) Langue des insectes hyménoptères et diptères.
    • Mollusque qui habite la coquille appelée isocarde.
    • (Pédologie) Pénétration en forme de langue horizontale d’un horizon dans un autre.
    • Le contact textural doit être subhorizontal, ce qui exclut un contact en glosses larges et profondes, mais ce qui n’empêche pas une certaine « dégradation morphologique » du sommet du plancher sous la forme de petits volumes silteux ou de petites glosses étroites. — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labosse
  • judoce
  • brosse
    • Ustensile servant à nettoyer les vêtements, les meubles, etc., et fait ordinairement d’un assemblage de poils de cochon ou de sanglier, quelquefois de crins de cheval, de brins menus de bruyère ou de chiendent, etc.
    • Frotter vingt ou trente fois un soulier avec une brosse, que peut-il y avoir de plus stupide ? — (Pierre Kropotkine,, La Conquête du pain : Le travail agréable)
    • J’ai, comme elle, frotté les meubles à l’eau japonaise, collectionné toutes sortes de cires, rangé de façon presque maniaque les différentes brosses ou plumeaux par tailles ou selon l'usage auquel ils étaient réservés. — (Catherine Guillebaud, Les Souliers lilas, 2009)
    • Ah ! j’en ai étouffé des soupirs sous le bruit de la brosse de chiendent ! Ah ! le besoin de parler avec intelligence et tendresse, j’en ai flanqué de la potasse là-dessus ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • En fermant les yeux, Jeanne revoit cette boutique minuscule où s'entassent les jarres d’huile et les sacs de farine, où pendent, au plafond, des balais et des brosses, des salamis et des cordes à sauter. — (Jean-Michel Olivier, Notre Dame du Fort-Barreau : récit, éditions L'Âge d'Homme, 2008, page 30)
    • (En particulier) (Apiculture) Outil destiné à chasser les abeilles d’une surface.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bobosse
  • aglosse
    • (Anatomie) Qui n’a pas de langue ou de trompe.
    • Lorsqu’il a attrapé sa proie, le xenope le pousse dans sa bouche a l’aide de ses pattes avant. C’est un animal aglosse c’est-à-dire qu’il est dépourvu de langue, il avale ainsi ses proies à la manière d’un serpent. — (Fiches de maintenance animale : Xenopus laevis)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isoglosse
    • (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
    • Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
    • L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veroce
  • poce
    • (Anatomie) Pouce.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jarnosse
  • boce
    • (Vieilli) Petit bouclier rond attaché à une épée, en usage pour le combat corps à corps chez les fantassins des XIVe et XVe siècles en complément du pavois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • urgosse

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.