Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rus
Que signifie "rus" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du russe.
Mots qui riment avec "u"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rus".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .
-
distendue
?- Féminin singulier de distendu.
-
jus
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 de la langue des signes de Jumla.
-
déçue
?- Femme déçue.
-
venu
?- Participe passé masculin singulier de venir.
- La question qui l’obsède est de savoir comment on en est venu au règne de la Terreur, quels sont les « principes » qui « ont scélératisé tant de têtes ». — (Les Lieux de mémoire III : Les France, sous la direction de Pierre Nora, 1992, page 746)
-
férue
?- Féminin singulier de féru.
-
incongrue
?- Féminin singulier de incongru.
-
conçut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de concevoir.
- Quoiqie l’abbé recommandât continuellement à son élève d’être d’autant plus gracieuse et modeste, que son savoir était plus étendu, Mlle de Nègrepelisse prit une excellente opinion d’elle-même, et conçut un robuste mépris pour l’humanité. — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes)
-
inclut
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de inclure.
- Ce poste inclut les rémunérations de base et les rémunérations annexes telles que les primes, les versements au titre de l’épargne salariale, et divers avantages en nature. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- Troisième personne du singulier du passé simple de inclure.
-
imbue
?- Féminin singulier de imbu.
-
entendue
?- (Ironique) Femme qui se croit capable, qui est suffisante, qui joue l’importante.
- Faire l’entendue. Elle fait l’entendue.
-
discouru
?- Participe passé invariable masculin singulier de discourir.
-
décru
?- Participe passé masculin singulier de décroître (ou décroitre).
-
impromptu
?- Sur-le-champ ; sans avoir été prémédité ou préparé.
- Agressif ou flatteur, impromptu ou acharné, le dragueur égrène tout au long de son infructueuse quête sa concupiscente litanie. — (Djamila Saadi-Mokrane, « Petit lexique du dragueur algérois », dans La virilité en islam, sous la direction de Nadia Tazi et Fethi Benslama, Éditions de l'Aube & Intersignes, 1998, réédition de poche : Éditions de l'Aube, 2004, page 261)
- Il ne s'agit plus de mener une grande guerre terrestre en Europe, mais de conduire des opérations impromptues (contingency) dans un ensemble interarmées et interalliés, par tous les temps, en frappant simultanément dans toute la profondeur du champ de bataille, en utilisant tous les moyens pour écraser l'ennemi rapidement et avec le minimum de pertes. — (Défense nationale, n° 5-9, Paris, 1964, page 162)
-
inconnue
?- Femme inconnue.
- Le feuillage de quelques arbustes froissés retentit dans le silence, comme le murmure d’une onde agitée ; mais quoiqu’ils prêtassent l’oreille pour saisir quelques nouveaux sons, la terre resta silencieuse et garda le secret des pas de l’inconnue, si toutefois elle avait marché. — (Honoré de Balzac, Adieu, 1830)
- (Algèbre) Quantité à découvrir en résolvant des équations.
- Équation du premier degré à une inconnue.
-
dévolue
?- Féminin singulier de dévolu.
-
dépendu
?- Participe passé masculin singulier de dépendre.
-
branchu
?- Qui a beaucoup de branches.
- Un arbre fort branchu.
- Ainsi parle Jean-Marie Defossez, qui exerce un nouveau métier, plus branchu que branché : sylvothérapeute. En d’autres termes, celui qui soigne par… les arbres. — (Clara Bamberger, « Feu de tout bois », Le Canard enchaîné, 11 juillet 2018, page 5.)
-
inétendue
?- Féminin d’inétendu.
-
cabus
?- À tête pommée, en parlant de chou, de laitue, de rose.
- Mon oncle, sans vous commander, passez au jardin, rapportez-m’en quelqu'un, de ces bien pommés, bien cabus ! — (Pourrat, Gaspard des Montagnes, 1925, p. 242)
- La laitue cabusse, ou pommée. Sa feuille s'arrondit & tend d'elle-même à faire la pomme. Ce nom est devenu générique — (Encyclopédie œconomique ou Systême général : 1° d'économie rustique [...] 2° d'économie domestique [...] 3° d'économie politique [...], 1771, tome 9, page 40)
- La rose cent-feuilles (rose cabusse) est sans contredit la plus belle rose du monde — (Ludovic Chirat, Étude des fleurs : botanique élémentaire, descriptive et usuelle, 2e édition, Lyon, 1855, tome 3, pages 814-815)
-
distendu
?- Participe passé masculin singulier de distendre.
- La haute lampe placée derrière les promeneurs éclaira subitement l’homme qui riait sans bruit, les yeux fermés. Sur son visage blanchâtre, distendu par une hilarité muette, la sueur coulait à grosses gouttes. — (Albert Camus, La Peste, Éditions Gallimard, 1947)
- « C'est pour qui ? » se renseigna le Michel-Ange de l'épiderme, tout en se grattant les roustons à travers son calfouette distendu et d'une couleur indéfinissable. — (Laurent Bettoni, Les Costello, une série mordante, saison 1, éd. les indés, 2016)
-
massue
?- Sorte de bâton noueux, beaucoup plus gros par un bout que par l’autre, et dont on se servait comme d’arme offensive.
- […] nous trouvâmes Térence Dun étendu par terre, le crâne fracassé d’un coup de massue. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- (Jonglerie) Accessoire traditionnel de la jonglerie aérienne.
- C'était un numéro de passing notamment, à deux trapèzes et neuf massues. Loco y assurait la réception au sol, renvoyant aux deux acrobates qui se croisaient en mouvement synchronisé les massues tournoyantes. — (Raphaël Péaud, Circus Aléa, Éditions Le Manuscrit, 2005, page 81)
- Bastien travaillait un passing de massues avec Rémi et j'en ai compté sept. L'une d'elles montait toujours plus haut que les autres et les bras faisaient des mouvements continus, les massues émettant un bruit clair et creux lorsqu'elles claquaient contre les mains des jongleurs. — (François Pieretti, Saltimbanques, Éditions Viviane Hamy, 2019)
- (Gymnastique) Un des cinq engins utilisés en gymnastique rythmique.
- (Héraldique) Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. Rarement représentée seule, elle est généralement tenue par une main ou un dextrochère (éventuellement un sénestrochère. À rapprocher de marteau d’armes et masse d’armes.
- Écartelé : au 1) et 4) d’azur au lion d’or, au 2) et 3) de gueules au dextrochère paré d’argent mouvant du flanc senestre tenant une massue d’or inclinée en barre, qui est de la commune de Fontenelle du Territoire-de-Belfort → voir illustration « armoiries avec 2 massues »
-
jacobus
?- Ancienne monnaie d’or d’Angleterre, frappée sous Jacques Ier d'Angleterre et valant environ une guinée.
- Pendant qu’ils parlaient ainsi tout bas, un chanoine très vieux faisait la quête et présentait un grand plat de cuivre aux assistants qui y laissaient tomber tour à tour d’anciennes monnaies qui n’ont plus cours depuis longtemps : écus de six livres, florins, ducats et ducatons, jacobus, nobles à la rose, et les pièces tombaient en silence. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 90)
-
décubitus
?- (Médecine) Position du corps qui repose sur un plan horizontal, couché, sur le dos, sur le ventre ou sur le côté.
- Dans les affections graves, le décubitus dorsal occasionne des eschares, des gangrènes des régions sur lesquelles repose le corps du malade. — (Sigismond Jaccoud, Nouveau dictionnaire de médecine et de chirurgie pratiques, Tome 10, Librairie J.-B. Baillière et fils, 1872, page 744)
-
fendue
?- (Populaire) Jeune fille, jeune femme.
- Qu’est-ce qu’elles vont nous faire ? Qu’est-ce qu’elles vont nous faire ? Qu’est-ce qu’elles vont nous faire ? Hein, les nanas, les gisquettes, les louloutes, les fendues… — (Richard Bohringer, in Le Sourire, 1994, réalisateur Claude Miller)
- (Argot) (Populaire) Par ellipse, femme facile, prostituée.
-
hurluberlue
?- Personne étourdie ou extravagante.
- Toutefois les autres piétons ne la regardent pas comme une hurluberlue, et tout à l’heure l’employée des postes lèvera à peine les yeux sur elle. — (Madeleine Monette, Les rouleurs, 2007)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.