Que signifie "ruile" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ruiler.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ruiler.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ruiler.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ruiler.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ruiler.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ruile".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • cille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ciller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ciller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ciller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ciller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ciller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • halophile
    • (Biogéographie, Botanique, Écologie, Phytosociologie) Qui vit dans les milieux salés.
    • La salicorne est une plante halophile.
    • … les pieds frôlent les herbus, vaste étendue rase recouverte de plantes halophiles, d'abord étonnés de leur douceur, s'enhardissant peu à peu, puis foulant franchement ce désert vert parsemé de délicates fleurs mauves.— (Laurence Péan– Nicole et Christophe Pailley, passeurs de baie – Journal La Croix, page 12, 5-6 août 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • douille
    • (1225) En ancien français doelle (« partie creuse d’un outil dans laquelle est adapté le manche ») ; (Vers 1250) doile ; (Vers 1393) douille ; du gotique[1] *dulja (« douille »), apparenté à l’ancien haut allemand tulli (« douille où est ajustée la pointe d’une flèche, d'un épieu »), au moyen haut allemand tülle, « id. », à l’allemand[2] Tülle (« bec verseur, tuyau d’écoulement d'un récipient »).
    • Du latin ductile (« gouttière, conduite d’eau »), de ductilis (« facile à conduire ») ; An-douille a la même origine et vient du bas-latin in-ductile[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brouille
    • Désunion, mésintelligence.
    • Il y a de la brouille entre eux.
    • Il y a de la brouille dans le ménage.
    • En 1922. à l’époque de Pâques, Friedo et Hertha se revoient quelquefois, à Brême, mais ils évitent, semble-t-il, de revenir sur leur brouille et restent sur la réserve. — (Eugène Badoux, Friedo Lampe: une psychobiographie, 1986)
    • Les récits d'Anne ou de Constance montrent qu'aux réalités familiales internes (fratrie, cousins proches, affinités) s'ajoutent les logiques locales et les ententes, ou les brouilles, entre familles, qui construisent des environnements différents. — (Yaëlle AMSELLEM-MAINGUY, Les filles du coin. Vivre et grandir en milieu rural, Presses de Sciences Po, 2021.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désentortille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de désentortiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de désentortiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de désentortiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de désentortiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de désentortiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banderille
    • Bâton d’environ 80 cm de long terminé par un harpon et orné de petites bandes multicolores, que l’on plante, dans les courses de taureaux, dans le cou de la bête.
    • Il se secoue furieusement comme un taureau piqué de banderilles. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 243)
    • Entraînée de cape en pique, de pique en homme qui se métamorphose en cape, d’homme en banderille, de banderille en estoc et d’estoc en poignard, la grosse bête n’est bientôt plus qu’un monticule de chair fumante. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 70.)
    • (Sens figuré) Elle était comme ça, la mort, pensa-t-il. Elle pouvait parfois se contenter d'une banderille avant de s'en retourner à d'autres occupations. — (Jean-Paul Didierlaurent, Le liseur de 6h27, Au Diable Vauvert, 2014, p. 185)
    • (Par extension) (Sens figuré) Attaque, physique ou verbale.
    • Gorbatchev préfère évoquer les tensions en URSS et les problèmes des partis frères en Pologne et en Hongrie, plutôt que d’attaquer de front la direction du SED. Puis, souriant, il plante la première banderille. — (Olivier Guez et Jean-Marc Gonin, La Chute du Mur, Le Livre de Poche, 2011, ISBN 978-2-253-13467-1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de épouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embarbouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarbouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarbouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarbouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarbouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embarbouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • armilles
    • (Architecture) Petites moulures en façon d’anneaux qui entourent le chapiteau dorique, immédiatement au-dessous de l’ove.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cheville
    • (Construction) Morceau de bois ou de métal qu’on fait entrer dans un trou pour le boucher, pour faire des assemblages ou pour d’autres usages.
    • Quand on veut que la cheville fasse tirage, on perce d’abord la mortaise de part en part, le tenon n’y étant pas ; on met le tenon en place, on marque les trous, on retire le tenon, on perce les trous un peu plus haut qu’ils ne doivent l’être ; […]. — (Alexandre-Edouard Baudrimont, Dictionnaire de l’industrie manufacturière, commerciale et agricole, tome 10, Baillière, 1841, page 593)
    • (Métrologie) (Désuet) Unité de mesure du bois de charpente.
    • a cheville, encore usitée aujourd’hui au Havre, fait la 144e partie du pied métrique cube ou la 300e de la marque, et vaut 12 pouces cubes métriques = 257 centimètres cubes. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
    • Pièce, souvent en plastique que l’on enfonce dans un mur avant de fixer une vis.
    • (Vieilli) Principal mobile, du principal agent d’une affaire.
    • (Musique) Petit morceau de bois ou de métal qui, dans les instruments à cordes, servent à tendre ou à détendre les cordes.
    • Il manque une cheville à ce violon.
    • (Anatomie) Articulation qui relie la jambe et le pied, formant une saillie osseuse.
    • Dès le premier jour, les chevilles tuméfiées par la pression du fer se déchirèrent. Une plaie se forma, sanieuse, putride, entourée d'une auréole d’inflammation violente. — (Georges Clemenceau, « À l’Île du Diable », dans L’Aurore, 9 juillet 1899 - En réunion dans Justice militaire, Stock, 1901, page 247)
    • Il pressentait que l’eau triompherait des semelles sans résistance, et, sournoisement, s’infiltrerait jusqu’aux chevilles. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9)
    • Lo…, aidé d’un autre, m’attacha par les poignets et les chevilles avec des lanières de cuir fixées au bois. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Sa silhouette montrait les contours d’une longue robe descendant jusqu’aux chevilles, une écharpe autour du cou et une épaisse tignasse tombant sur les épaules. — (Patrick Sant-Anna, Les Naufragés du destin, ‎Publibook, 2011, page 109)
    • (Anatomie, Médecine vétérinaire) Apophyse osseuse qui supporte les cornes chez les animaux.
    • (Sens figuré) (Versification) Mots inutiles au vers que l’on rajoute pour obtenir le bon nombre de pieds ou la rime.
    • Vers les âpres couloirs marchent d’un pas égalCes héros au front pur en quête du Graal,Montagnes ! Regardez passer là vos vainqueursTout (1) animés du feu d’une splendide ardeur…(1) C’est ce que nous autres appelons : une cheville. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 196)
    • (Par extension) Industrie, activité du chevillard.
    • (Au pluriel) (Chasse) (Vieilli) Andouillers.
    • Sorte de clé en bois utilisée dans les anciennes serrures.
    • — Si on fermait la porte à la cheville ? — (Hector Malot, En famille, 1893)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bistouille
    • (Boisson) (Nord de la France) Café chaud auquel on ajoute de l’eau-de-vie.
    • Au comptoir des cafés devant la tasse de bistouille du matin, dans la douce chaleur d'une cuisine devant le bol de chicorée posé sur la toile cirée, à la bibliothèque municipale où il va chercher quelques livres, il en rencontre qui lui confient sans réticence […] qu'ils rêvent d'un pays où les travailleurs sont au pouvoir […]. — (François Maspero, Des saisons au bord de la mer, I : Voir les falaises, Le Seuil, 2009)
    • Avant d'atteindre le fond de sa tasse, Karl y vidait une forte dose de liqueur de feu, gnôle, cognac ou genièvre ; alors le café changeait de nom et devenait bistouille. Une fois la bistouille consommée, il ajoutait une seconde dose pour rincer la tasse. — (Jean Anglade, Un cœur étranger, Presses de la Cité, 2010, chap.3)
    • (Boisson) Boisson d’origine douteuse.
    • À l’autre bout de l’auge de refroidissement sortait l’extérieur du tube, d’où coulait un liquide qui devait être de l’alcool— Je me demande à partir de quoi ils fabriquent leur bistouille, chuchota Vanninen à mon oreille, d’un air visiblement intéressé. — (Arto Paasilinna, Prisonniers du paradis, 1974. Traduit du finnois par Antoine Chalvin, 1996, p. 121.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhéophile
    • (Botanique, Zoologie) Capable de vivre dans un fort courant ou qui aime évoluer dans les zones de courant, en parlant d’un organisme aquatique.
    • Les éléments principaux sont les Diptères, Trichoptères et Ephéméroptères, encore que les Hémiptères, tous rhéophiles (comme aussi les éléments accessoires), indépendamment des Mollusques.— (Le lac d’Éguzon: contribution à l’étude physique, chimique et biologique d'un lac de barrage artificiel, 1956)
    • Plusieurs espèces d’hélophytes sont présentes dans ce groupement sous une forme rhéophile : Petit rubanier, Petite berle, Sagittaire à feuilles en flèche (Sagittaria sagittifolia L.)…). — (Herbiers enracinés dulçaquicoles des eaux courantes, Conservatoire botanique national de Brest)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • resquille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe resquiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe resquiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe resquiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe resquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe resquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calville
    • Variété de pomme.
    • elles étaient de peaux différentes, les pommes d’api au berceau, les rambourg avachies, les calville en robe blanche, les canadas sanguines, les châtaigniers couperosées, les reinettes blondes, piquées de rousseur. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • À côté, dans l'ex-sacristie, embaumait un étalage de reinettes grises, mélangées de calvilles. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluviatile
    • Relatif aux fleuves.
    • C’est ainsi que pendant deux étés, dans la chaleur du jardin de Combray, j’ai eu, à cause du livre que je lisais alors, la nostalgie d’un pays montueux et fluviatile [...] — (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Gallimard, 1946, p. 120 → lire en ligne)
    • Notons que Corrigiola littoralis n’est pas une espèce exclusive des graviers fluviatiles, mais seulement une élective ou une préférante de ces stations. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38)
    • C'est pourquoi la vallée glacière de l’Alagnon est une des plus importantes du Cantal. Elle s'étend sur une trentaine de kilomètres, entre le cirque de Rombières où elle débute jusqu'à Neussargues où elle prend un caractère fluviatile ; son trog était occupé par l'un des plus longs glaciers du massif. — (Yvonne Boisse de Black du Chouchet, Les glaciations de l'Auvergne : massifs du Cantal, Cézallier, Mont Dore : étude géographique et géologique, Imprimerie moderne, 1951, page 79)
    • D’origine fluviatile ou fluvio-glaciaire, les alluvions occupent les lits mineurs et majeurs des principales rivières […] et sont constituées de graviers siliceux ou silico-calcaires roulés, sur des épaisseurs variables […] — (Schéma départemental des carrières du département du Territoire de Belfort, BRGM, décembre 1998)
    • (En particulier) (Histoire naturelle) Qui vit ou pousse dans l’eau douce, en parlant de plantes et de coquillages.
    • Cette différence entre les versants suisse et français du Jura est surtout sensible chez les Mollusques fluviatiles, qu'on peut classer zoogéographiquement d'après la distribution des trois Unio crassus, bataous et conscntaneus. — (Revue suisse de zoologie: annales de la Société suisse de zoologie et du Muséum d'histoire naturelle de Genève, 1914, volume 22, page 401)
    • La classe des spongiaires contient environ trois cents espèces qui se rencontrent dans un grand nombre de mers, et même dans certains cours d’eau où elles ont reçu le nom de « fluviatiles ». — (Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, partie II, chapitre 4, éditions Hetzel, Paris, 1870, page 237)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • titille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe titiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe titiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe titiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe titiller.
    • Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif du verbe titiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polydactyle
    • Qui a des doigts surnuméraires.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infantile
    • Qui se rapporte à l’enfance.
    • Il est d’observation générale, […], que les pays de grande natalité sont aussi des pays de grande mortalité : produisant beaucoup de nouveau-nés, ils sont fortement éprouvés par la mortalité infantile. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Le désir de croire à la manipulation est également puissament attaché aux expériences infantiles. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Le Livre de Poche, Paris, 1980, page 153)
    • (Péjoratif) Caractérise un comportement digne d’un enfant.
    • La vision manipulatoire du système social est donc une sorte de pente naturelle pour tous, à des degrès divers. On doit simplement souligner que les degrés extrêmes et excessifs de cette vision du monde présentent un caractère de régression infantile. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Le Livre de Poche, Paris, 1980, page 153)
    • Il est important pour une femme de comprendre que si elle dorlote continuellement son compagnon, il la considérera comme une mère et risque fort de développer un comportement infantile. — (Barbara Pease, ‎Allan Pease, Pourquoi les hommes mentent et les femmes pleurent ?, EDI8, 2012)
    • Le manichéisme quasi infantile d’Éric Zemmour obère sa capacité future à unir les Français, décrédibilisant résolument sa candidature à la magistrature suprême. — (Manuel Valls, Zemmour, l’antirépublicain, Éditions de l’Observatoire, Paris, 2022, ISBN 979-10-329-2527-0, p. 35)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stérile
    • (Reproduction) Qui ne peut pas se reproduire, infécond.
    • Fleur stérile, celle où ne s’opère point la fécondation.
    • Homme stérile, homme qui ne peut pas avoir d’enfants, qui n’est pas propre à la génération.
    • Ce qui m’embêtait, c’est qu’on pouvait pas avoir de gosses. On en a vu, des médecins, pour ça, tiens ! C’est ma femme, à ce qu’il paraît. Elle est…Il cherchait le mot.— Stérile ?— Mais non, dit Pinot d’un air choqué, qu’est-ce que tu vas chercher là ? Elle ne peut pas avoir d’enfants, voilà tout. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 97)
    • Toutes les jumelles ne sont pas aptes à la reproduction ; on a constaté en particulier que 90 p. 100 des femelles, co-jumelles de mâles, sont stériles ou subfertiles : ce sont les free-martins. — (Recherches sur l'induction expérimentale de naissances gémellaires chez les bovins, Institut National de la recherche agronomique, 1970, page 11)
    • Le Bon Dieu est censé nous avoir puni de ces pratiques, de ces potions, de ces interruptions, que sais-je, en me rendant, moi, dernière de la lignée, aussi stérile que la lande à bruyères. — (Marie Darrieussecq, Claire dans la forêt, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 8)
    • (Par extension) Improductif, en parlant d’un sol.
    • Des landes, des rocs stériles, çà et là une bande de pâturage aromatique et dru, quelques champs pierreux, partout des oliviers : on se croirait dans notre Provence. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol. 2, 1866)
    • Leur pouvoir était illimité ; ils guérissaient les malades abandonnés des médecins, rendaient fécondes les terres stériles, arrêtaient les épidémies de bestiaux, mais ils n’étaient point toujours d’humeur à ces sorcelleries bienfaisantes. — (Octave Mirbeau, Rabalan)
    • Les moraines des glaciers sont presque stériles, cependant quelques espèces sont spécialisées dans cette station, par exemple l’Androsace des glaciers. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, pages 171-172)
    • (Sens figuré) Qui ne produit rien de lui-même, qui manque d’invention, d’imagination.
    • Un esprit stérile, un auteur stérile.
    • La saison est stérile en nouvelles, il y a peu de nouvelles en ce moment.
    • (Médecine) Qui est inerte, libéré des germes et de sa vie microbienne.
    • Le dextran est obtenu en faisant agir une bactérie Leuconostoc mesenteroides sur des solutions stériles de glucose. — (Comptes rendus des séances de la Société de biologie et de ses filiales, 1970, page 1001)
    • (Sens figuré) Se dit figurément de diverses choses.
    • Sujet stérile, sujet qui de lui même fournit très peu de matière à l’écrivain.
    • Louanges stériles, celles qui ne sont accompagnées d’aucune récompense, quoiqu’elles dussent l’être.
    • Admiration stérile, celle qui ne va point jusqu’à faire imiter ce qu’on admire.
    • Travail stérile, celui qui ne rapporte aucun avantage.
    • Savoir stérile, celui qu’on ne met point ou qu’on ne peut point mettre à profit.
    • Écoute, je vais te dire un mot qui va clore ce débat stérile. — (Guy Bedos, « Une voix humaine », dans Bête de scène, Éditions Hors Collection, 2004)
    • Ce siècle a été stérile en grands hommes, dans ce siècle-là, il y a eu peu de grands hommes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • séguedille
    • Sorte de chanson ou de danse espagnole.
    • Il me prit envie de chanter avec les jeunes Turcs, qui parurent charmés de m’entendre. Je chantai une séguedille espagnole. — (Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Histoire de Rébecca, 1804-1810)
    • Près des remparts de SévilleChez mon ami Lilas PastiaNous danserons la SéguedilleEt boirons du Manzanilla. — (Henri Meilhac, Livret de Carmen de Georges Bizet, 1, X, 1875)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourmille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fourmiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fourmiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fourmiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fourmiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fourmiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évangile
    • (Religion) Récit de la vie de Jésus.
    • Il y a quatre évangiles canoniques et quelques évangiles apocryphes.
    • Nous mîmes sur leurs traces Jésus fils de Marie, en tant qu’avérateur de ce qui était en cours dans la Torah, et Nous lui conférâmes l’Évangile, où il y a guidance et lumière. — (Citation du Coran (V, 44-48), traduit par J. Berque, dans : Serge Lafitte, La Bible et le Coran, Presses de la Renaissance, 2015, part.1, chapitre 2)
    • Le Quatrième Évangile est une de mes lectures préférées, c’est le seul qui donne du Jésus historique une image digne du personnage extraordinaire qu’il fut à coup sûr. — (Paul Veyne, Et dans l’éternité je ne m’ennuierai pas. Souvenirs, Albin Michel, 2014, page 100)
    • (Bible, Religion) (Spécialement) Un des quatre récits de la vie de Jésus qui ouvrent le Nouveau Testament, respectivement attribués à Matthieu, Marc, Luc et Jean, et reconnus comme canoniques par l'Église et la majorité des confessions chrétiennes.
    • Un évangile peut se définir de la sorte : un récit de quelques faits de la vie de Jésus ainsi que la présentation de son enseignement, tenus ensemble comme une (longue) introduction à la narration de son arrestation, de sa condamnation à mort, de sa crucifixion et de ses apparitions, ressuscité. — (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 411)
    • (Collectivement) Ensemble des quatre évangiles canoniques.
    • Lire l’évangile.
    • Jurer sur l’évangile.
    • Présenter l’évangile à baiser.
    • (Religion) (Au singulier) Doctrine de Jésus-Christ.
    • Je suis Polonaise, née à Sandomir, c’est-à-dire dans un pays où les légendes deviennent des articles de foi, où nous croyons à nos traditions de famille autant, plus peut-être, qu’à l’Évangile. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • La plupart des moralistes écoutés en Europe depuis cinquante ans, singulièrement les gens de lettres en France, invitent les hommes à se moquer de l’Évangile et à lire les règlements militaires. — (Julien Benda, La trahison des clercs : Avant-propos de la première édition, 1927, éd. 1946)
    • (Religion) Livre de piété consacrés à l’usage d’une certaine classe de lecteurs et où la doctrine de l’évangile est mise à leur portée.
    • L’évangile de l’enfance.
    • (Par métonymie) Partie des évangiles que le prêtre lit à la messe ou que le croyant lit.
    • Après l’Évangile selon saint Luc, monsieur le Curé des Hautes-Héez est monté en chaire. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Le dernier évangile, lecture du Testament qui se dit à la fin de la messe.
    • Sainte Marie l'Egyptienne était peinte sans détours […] sur les miniatures pieuses des livres d’heures, en regard d’une prière ou d’un évangile. — (Pierre Louÿs, La statue de la Vérité, dans Archipel, 1932)
    • Dans la tradition copte, l’évangile de la vigile de la Nativité rapporte l’apparition des anges aux bergers dans le ciel de Bethléem et leur visite à l’enfant de la crèche. L’évangile de la fête est celui de la visite des Rois mages qui offrirent à l’enfant Jésus leurs présents symboliques: l’or car il est Roi, l’encens car il est Dieu et la myrrhe car il est Homme. — (Gérard Viaud, La fête de la Nativité, progres.net.eg, 7 janvier 2021)
    • (Sens figuré) Livre, document essentiel et symbolique d’une doctrine quelconque.
    • C’est l’évangile du jour, se dit de quelque chose de nouveau dont tout le monde s’entretient, d’une doctrine à la mode.
    • Les livres de Karl Marx sont l’évangile du communisme.
    • Il croit cela comme l’évangile, il le croit fermement.
    • (Sens figuré) Doctrine.
    • Dès les années 1850, l'ingénieur A. Mille prêche inlassablement en faveur du tout-à-l'égout. S'agissant des immondices, il n'a qu'un évangile : il faut « nettoyer dans l'eau, les perdre à l’égout et les restituer à l'agriculture ». — (P. Strauss, « L'égout-modèle du Second Empire : « Un second Paris souterrain » », dans Idées de villes, villes idéales, sous la direction de Thierry Bonzon & al., Les cahiers de Fontenay n° 69-70, E.N.S. Fontenay/Saint-Cloud, mars 1993, page 136)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de distiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de distiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alchémille
    • (Botanique) Genre de rosacées.
    • (Botanique) Synonyme de alchémille commune (espèce de plantes).
    • L’alchémille était en usage dans la médecine antique et passait pour une plante sacrée à laquelle on prêtait de grandes vertus, dont celle de rajeunir et de rendre aux femmes virginité et fermeté de la poitrine fatiguée par l’âge et les maternités. — (Fabrice Bardeau, La pharmacie du Bon Dieu, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dactyle
    • (Versification) Pied qui est formé d’une syllabe longue suivie de deux brèves, comme le doigt qui comporte une phalange longue et deux courtes.
    • Le vers hexamètre est composé de dactyles et de spondées.
    • Quant aux groupes quadrisyllabes impairs (premier et troisième), des seize pieds quadrisyllabes, à priori, treize peuvent commencer le vers, onze ou douze peuvent commencer le second pâda ; en d’autres termes, 3 seulement sont interdits au commencement du 1er pâda, 4 ou 5 le sont au commencement du second. Quels sont ces trois et ces cinq ? Les trois sont le procéleusmatique, le dactyle et le choriambe ; les mêmes, plus le diïambe, voilà les 4, plus l’épitrite 3e, voilà les 5. — (« Spécimen d’une traduction française complète du Râmâyana », in Bulletin mensuel de l’Académie delphinale, tome 3me, Imprimerie de Prudhomme, Grenoble, 1851)
    • LES VARIÉTÉS DE L’HEXAMÈTREPartagé en deux hémistiches ce vers devient le priapéen ; Le buccolique, quand il l’est en deux, et une dipodie, séparées par une pause. Les deux premières dipodies forment le vers alcmanien ; Les deux dernières le phalisque ; La dernière l’adonique ; Le dernier hémistiche forme le phérécratien ; Une fraction d’un spondée et de deux dactyles forme un glyconique ; Et une fraction impaire forme le dactylique tétramètre catalectique. C’est un composé de trois pieds et demi ou une epthémimérie. Le miurus ou téliambe, mentionné dans le même tableau, n’est que le résultat d’un accident prosodique. Mais chacune de ces variétés a sa valeur mimique. — (Émile-Jacques Pérès, Noologie : ou, Philosophie de l’intelligence humaine, troisième volume, A. Durand, Éditeur, Paris, 1865)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.