Dictionnaire des rimes
Les rimes en : romane
Que signifie "romane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de roman.
- Plus essentielle encore pour le Bâlois - devenu décidément ecclésiophile, mais non papistophile — l’immense basilique de Saint-Sernin, modèle d’une architecture romane et méridionale. — (Emmanuel Le Roy Ladurie, Le siècle des Platter : 1499-1628, volume 1, 1995, page 332)
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "romane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
bressane
?- Féminin singulier de bressan.
- Qui n’a vu, au temps jadis, une ménagère bressane manier sa poêle au long manche et faire sauter les matefaims sur un beau feu clair de cheminée ? — (Traditions des pays de l'Ain, textes recueillis par Germain Forest, Ed. Curandera, 1991, page 139)
-
badiane
?- (Botanique) Genre de plantes (Illicium spp.) de la famille des schisandracées, dont les fruits sont appelés « anis étoilé »; on distingue la badiane chinoise (Illicium verum), issu du badianier de Chine dont le fruit donne l’épice comestible, et la badiane japonaise (I. anisatum), ou faux badianier, qui est toxique.
- L’anis étoilé ou badiane croît au Tonkin, en Annam, dans la Chine du Sud. Cet arbuste donne des fruits qui sont cueillis avant maturité, séchés sur des claies puis distillés. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. -1924, page 29)
- (Cuisine) Fruit de la badiane chinoise (Illicium verum) utilisé comme épice.
- La badiane sert à faire l’anisette de Hollande.
-
ensoutane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensoutaner.
- bezannes
-
prytane
?- (Antiquité) Premier magistrat dans certaines républiques grecques.
- Mais comme, d’une part, bien des métèques acquirent la citoyenneté et que, d’autre part, une inscription datant du début du ive siècle mentionne un Aristophane, de la tribu Pandionis, ayant exercé la charge de prytane (délégué de la tribu à la Boulé, soit au Conseil), on doutera plus difficilement de cette citoyenneté en ce qui concerne notre poète comique. — (Michel Host, Vie d’Aristophane, postface à la traduction de Ploutos, dieu du fric d’Aristophane, 2012, p. 136)
- Le prytane de Corinthe.
- Le sénat d’Athènes était présidé par le chef des prytanes, dont les fonctions ne duraient qu’un jour.
- Les prytanes participaient au gouvernement de la république et rendaient la justice.
-
permane
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de permaner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de permaner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de permaner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de permaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de permaner.
-
occitane
?- Féminin singulier de occitan.
- tolosane
- pillemoine
- fontannes
-
idoine
?- Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
- Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
- Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
- Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
- (Droit) Qui est propre à quelque chose.
- Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
-
pentane
?- (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, à trois isomères (n-pentane, isopentane ou méthylbutane, et néopentane ou diméthylpropane). Sa formule chimique est C5H12.
- xylane
- moissannes
-
verranne
?- Fibre de verre discontinue à brins d’un diamètre inférieur à dix micromètres et de longueur variable.
- De même , les fibres de verranne peuvent être réunies en mèches ou fils tordus ou non tordus. Par tissage, elles donnent toute une série de tissus de verranne. Des tissus mixtes, roving et verranne, peuvent être confectionnés.— (Bois et forêts des tropiques, 1962)
- chabanne
-
cartisane
?- (Vieilli) (Dentelle, Broderie) Petit morceau de carton fin autour duquel on a tortillé du fil, de la soie, de l’or ou de l’argent et qui fait relief dans les dentelles et dans les broderies.
- Dentelle à cartisane.
-
cancane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cancaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cancaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cancaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cancaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cancaner.
- lascabanes
- glannes
- pentosanes
- symediane
-
marsanne
?- Cépage blanc, originaire de la région de l'Hermitage (côtes du Rhône).
- Comme les autres cépages de la région, la marsanne fait partie de la famille des serines. — (Lionel Pinot, Les Plus Grands vins du Rhône, 2022)
- Le Méal (rouge et blanc) provient d’un illustre coteau orienté plein sud, avec des limons éoliens sur le haut du coteau, des galets roulés et des sédiments dans le bas. Les syrahs y sont opulentes, suaves ; les marsannes puissantes en alcool et miellées. — (Collectif, Le guide des meilleurs vins de France, La Revue du vin de France, 2017, page 646)
-
valériane
?- (Botanique) Nom donné à plusieurs plantes de la famille des caprifoliacées (anciennement dans la famille des valérianacées) comme la valériane rouge (Centranthus ruber) ; à toutes les plantes du genre botanique Valeriana où l'on retrouve la valériane officinale. De même qu'à la valériane grecque (Polemonium caeruleum) de la famille des Polémoniacées.
- On peut aussi se tourner vers les plantes : la valériane, le pavot de Californie, la passiflore ou la rhodiole ont l’avantage de favoriser l’apaisement du corps sans le brusquer. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 29)
- Il supprima les alcools, le café, le thé, but des laitages, recourut à des affusions d’eau froide, se bourra d’assa-fœtida, de valériane et de quinine. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
- Il peint des épileptiques en satin rose, qui se terminent en pointe ou en hélice, pivotent sur un parquet ciré et des sièges bas, comme des chattes ivres de valériane. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 207)
- Vous feriez bien de commencer tout de suite par aller vous coucher, en prenant, avant de vous mettre au lit, quelques gouttes de valériane, afin que vous soyez demain frais et dispos. — (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 103)
- Un vieux mur, fleuri comme une plate-bande. Les scabieuses, les dernières digitales, des valérianes, que j’ai toujours vues très rouges en Franche-Comté, et des bignoniers un peu suffoqués par le lierre… — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éditions Le Livre de Poche, 1968, page 81)
-
chanoine
?- Religieux qui faisait partie des prêtres membres du conseil de l’évêque et chargés de célébrer l’office.
- M. Pierre-Nicolas Anot, prêtre, docteur en théologie, chanoine, théologal et grand-pénitencier de Reims, est mort le 21 octobre dernier, âgé de près de 61 ans. — (L’Ami de la religion et du roi : journal ecclésiastique, politique et littéraire, n° 964, 5 novembre 1823, page 397.)
- Ce volume, petit in-32, semblable à un Annuaire du Bureau des Longitudes, est recouvert de drap pelucheux comme un bréviaire de chanoine, […]. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Vous pensez bien, dit-il, que la nomination d’un chanoine étranger au diocèse n’a pas été considérée d’un œil indifférent par le clergé de Chartres. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Celui qui possède un canonicat dans une église cathédrale, collégiale ou certaines basiliques.
- Il alla trouver un vieux chanoine de la collégiale de Condé, nommé Josquin, qui avait un génie merveilleux pour la musique. — (Charles Deulin, Cambrinus)
- Prêtre ou diacre vivant dans une communauté religieuse et se distinguant des moines par le fait qu’il assume une charge pastorale d’âmes, souvent au sein d’une église paroissiale.
- Bientôt millénaire, la congrégation des chanoines du Grand-Saint-Bernard amplifie sa mission d’accueil sur ce col en haute altitude, en combinant pastorale du tourisme et écoute des besoins spirituels.— (Jean Christophe PLOQUIN– Au Grand-Saint-Bernard, l’accueil à haute altitude - Journal La Croix, page 9, 9-10 Août 2014)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.