Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rolleboise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • avoise
  • amibiase
    • (Parasitologie, Médecine) Infection parasitaire tropicale, due à Entamoba histolytica.
    • Yvon avait filé dès les premiers jours avec une correspondante suédoise du Fath, et les enfants avaient dû être hospitalisés à cause d’une amibiase. — (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 23)
    • Néanmoins la préoccupation constante des cliniciens à l'égard de l’amibiase, et cette tendance à la voir partout peut-être parce qu'elle est partout, prennent figure de manie aux yeux des parasitologues. — (Revue de médecine et d’hygiène tropicales, vol. 20 à 21, Société de médecine et d hygiène tropicales - France, 1928, page 68)
    • L’étude de la régulation de l’expression des gènes qui interviennent dans cette transformation est une des voies de la recherche actuelle sur l’amibiase. — (Viviane Guillaume, Fiches de parasitologie: Auto-évaluation - Manipulations, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chrysoprase
    • (Minéralogie) Variété gemme de calcédoine nickélifère.
    • ― Ô ma chère Laura, lui dis-je avec effort en appuyant mes lèvres sur sa main, comment peux-tu appliquer le mot de travail ingrat à l’admirable voyage que nous avons fait ensemble dans le cristal ? Rends-moi cette resplendissante vision des océans d’opale et des îles de lapis ! Retournons aux verts bosquets de la chrysoprase et aux sublimes rivages de l’euclase et de la spinelle, ou aux fantastiques stalagmites des grottes d’albâtre qui nous invitaient à un si doux repos ! Pourquoi as-tu voulu me faire franchir les limites du monde sidéral et me faire voir des choses que l’œil humain ne peut supporter ? — (George Sand, baronne Dudevant], « Laura. ― Voyage dans le cristal/I », in Laura - Voyages et impressions, Calmann Lévy, 1881 (1865))
    • Je devrais maintenant énumérer les marchandises qu’on y achète avec bénéfice : agate, onyx, chrysoprase, et d’autres variétés de calcédoine ; louer la chair du faisan doré qu’on y cuisine sur la flamme du bois de cerisier sec et qu’on saupoudre de beaucoup d’origan ; parler des femmes que j’ai vues prendre leur bain dans le bassin d’un jardin et qui parfois — dit-on — invitent le passant à se dévêtir avec elles, et les pourchasser dans l’eau. — (Italo Calvino, Les Villes invisibles, 1972 ; traduite de l’italien par Jean Thibeaudeau, 1974, page 17)
    • C’est l’Inde, patrie des pierres, qui nous envoie la chrysoprase. — (Marbode, Poème des pierres précieuses, XIe siècle, 1996 : traduit du latin, présenté et annoté par Pierre Monat)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
    • L’observation contemporaine de la famille indique une rupture dans le rapport à l’enfant : l’attention majeure qui lui est portée abrase ses différences d’avec le monde adulte, le « désenfantise ». — (Marcel Sanguet, Parents, vous êtes de formidables éducateurs !, 2003)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décarboxylases
    • Pluriel de décarboxylase.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • québécoise
    • Féminin singulier de québécois.
    • Sa démarche l’amène plutôt à sur-privilégier l’analyse de la classe moyenne pour délaisser les aspects d’ordre structurel qui, en réalité, sont sans doute plus responsables de l’entrée du Québec dans l’ère moderne; ce n’est pas du procès de modernisation de la société québécoise dont fait état Guindon, mais plutôt de l’histoire récente de la nouvelle classe moyenne. — (Gérard Boismenu, Espace régional et nation: pour un nouveau débat sur le Québec, 1983)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aze
  • trichomonase
  • trelaze
  • nase
    • (Zoologie) Synonyme de hotu (poisson).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégaze
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégazer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • synthétase
  • biterroise
    • Féminin singulier de biterrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pantoise
    • Féminin singulier de pantois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tricoises
    • (Maréchalerie) Tenailles dont se servaient les maréchaux pour ferrer et déferrer les chevaux.
    • (Technique) Tenailles dont un des côtés est fendu comme un pied-de-biche, et utilisées par les charpentiers, les menuisiers pour arracher les clous, les chevilles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cervoise
    • Sorte de bière d’orge ou de blé, faite avec des herbes mais sans houblon, en usage dans l’Antiquité et au Moyen Âge.
    • Sur ces tables reluisaient quelques pots ruisselants de vin et de cervoise. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • On y but la bière brune, la bière blanche, la double bière, le lambic, le faro, le pale-ale, le scoth-ale, le porter et le stout, sans oublier la cervoise; […]. — (Charles Deulin, « Cambrinus », dans Cambrinus et autres contes, Paris : chez Guy Le Prat, s.d., p. 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fraze
    • Cas nominatif et accusatif pluriel de frază.
    • Cas datif et génitif singulier de frază.
    • Cas datif et génitif pluriel de frază.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comtoise
    • Par ellipse, horloge fabriquée en Franche-Comté.
    • La salle est vide, ils sont les seules clients du café, on entend le tic-tac d’une grosse comtoise, le patron nettoie son zinc en bavardant avec le passeur. — (Philippe Grimbert, Un secret, 2004, page 128)
    • Ma fille, nichée sur mes genoux, la tête dans mon cou, demeurait le plus souvent sage ou bien battait des jambes dans le vide pour marquer le temps comme le balancier d’une comtoise. — (Hazel Fortin, ‎Adeline Fortin, Veux-tu une nouvelle maman ? Mère-fille, histoire d’une adoption, 2017)
    • Je reconnaissais la comtoise de chêne, définitivement arrêtée sur un heure, sur un moment du passé. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 281)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saze
    • Suie, noir de suie.
    • Saze je tmavý prachový nános nespálených palivových zbytků, obvykle složený hlavně z amorfního uhlíku.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montmartroise
    • Féminin singulier de montmartrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sallaz
  • butagaz
  • cellulase
  • envase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe envaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe envaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe envaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe envaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe envaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reboise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de reboiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.