Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rinceuse
Que signifie "rinceuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Personne qui rince.
- Une rinceuse de vaisselle.
- Appareil qui rince.
- Les bouteilles [vides] trempées passent à la rinceuse et à la brosseuse.
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rinceuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
émailleuse
- Celle qui travaille les émaux.
- Il s’agit de l’émailleuse d’art Laetitia Bonneaud qui signe Les émaux arédiens. — (Une émailleuse d’art a rejoint l’exposition de Dexpart, www.sudouest.fr, 9 janvier 2016)
-
consciencieuse
- Féminin singulier de consciencieux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
faneuse
- Celle qui fane les foins.
- Guillaume ne retourna pas au pré. Il monta à sa chambre, et, penché sur le balcon qui domine une si effrayante profondeur, il se livra aux plus sombres rêveries, tandis que les rires des faneuses et le cri des bouviers se perdaient dans l’éloignement. — (George Sand, Jeanne, 1844)
- Sur la terre, le foin séchait ; faucheurs et faneuses dormaient à l’ombre des peupliers, dont les hautes cimes apparaissaient rouges sous le soleil comme des fers de lance dans une fournaise. — (Marie Améro, La Fille du vigneron, 1890)
-
érugineuse
- Féminin singulier de érugineux.
-
affreuse
- Féminin singulier de affreux.
- Allons, bon ! j’allais passer mon flacon à la citoyenne, pour la désempester de cette affreuse odeur de chair grillée qui s’échappe de la conversation, et voilà que je me souviens d’avoir perdu ce flacon à Paris. — (Paul Mahalin, Le Duc Rouge, 1885, page 224)
-
comploteuse
- Féminin de comploteur.
- Elle est une comploteuse dans l’âme, pour le plaisir de l’'intrigue. — (Jérôme Fehrenbach, La princesse Palatine : L’égérie de la Fronde, 2016)
-
commandeuse
- Celle qui commande, commandante.
- Une fois encore, il dépeint Hillary Clinton comme une « travailleuse » : « [Elle a] travaillé aussi dur contre moi en campagne que pour moi en tant que secrétaire d’Etat. […] Hillary Clinton sera une grande commandeuse en chef : elle connaît les militaires, elle ne joue pas à la guerre à la télé. Elle y a été, elle a vu. » — (Guillaume Gendron, « Contre Trump, Obama enchaîne les punchlines en Floride », dans Libération, 3 novembre 2016 [texte intégral])
- Depuis 2016, c’est officiellement elle la commandeuse en chef. — (Gaël Arcuset, « Gironde : à Captieux, trois générations de femmes tiennent leur propre palombière », dans Le Républicain, 8 novembre 2020 [texte intégral])
- Femme portant le grade de commandeur dans certains ordres.
- Comme les femmes n’occupent chez nous aucune position officielle ni dans la magistrature, ni dans le clergé, ni dans l’armée, le nombre des services rendus à l’État par les petites et les grandes dames est nécessairement fort restreint. On serait obligé d’accorder des brevets de chevalières, d’officières ou de commandeuses aux mères de famille qui ont le plus d’enfants, et aux jeunes filles qui en ont eu le moins. — (Henri Rochefort, La grande Bohême, Librairie Centrale, Paris, 1867, page 174)
- Et moi, officière et peut-être commandeuse de la Légion d’honneur, je te dis que je ne peux détester une chose dont fait partie un être aussi joli que toi, et que tu n’as pas la liberté de refuser au monde un de ses ornements — (Louis Veuillot, Œuvres complètes, volume 25 : Correspondance. Septembre 1871–février 1875, P. Lethielleux, Paris, 1932, page 402)
- Ce sont en effet les termes suivant les règles ordinaires de formation et souvent retrouvés grâce aux recherches (agente, commandeuse, inventrice, lieutenante, notairesse, officière, procureuse, professeuse, rapporteuse, sergente…), que nous devons privilégier ; du moins si nous voulons renouer avec les lois du français, et non pas allonger la liste des exceptions qui le rendent si difficile à maîtriser (pour la plus grande satisfaction des gens qui en font un outil de distinction sociale). — (Éliane Viennot, « Bannir la règle du masculin qui l’emporte sur le féminin », dans Slate, 19 mars 2017 [texte intégral])
- (Désuet) Épouse d’un commandeur.
- Il le fit assez connoître par la résolution hardie qu’il s’avisa de prendre : il résolut d’épouser cette dame, que l’on appeloit dans Séville, la commandeuse. — (Alain-René Lesage, Guzman d’Alfarache, A.-A. Renouard, 1821 (1re édition 1732), page 32)
-
compendieuse
- Féminin singulier de compendieux.
-
codeuse
- Celle qui code d’un langage à un autre.
- Le rôle de la codeuse est à la fois de montrer une présence vivante pour relier les dires à un sens, et de s’effacer suffisamment pour que l’enfant perçoive que le code représente non pas ce que dit la codeuse, mais bien ce qui est énoncé par tous [...] — (Yves Masur, Entre le son et l’enfant sourd, 2007)
- (Programmation) Celle dont le travail consiste à coder, c’est-à-dire à programmer.
- Le premier codeur au monde est… une codeuse. — (Camille Renard, « Ada Lovelace, la première codeuse de l’histoire », dans France Culture, 7 mai 2019 [texte intégral])
-
colleuse
- Celle qui colle du papier peint sur les parois d’un appartement ou des affiches sur les murailles
- A l’occasion de cette réflexion, nous ne croyons pas trop déplaire au lecteur en lui donnant ici la liste des principales professions nommées par Restif et figurées par Binet, dans les Contemporaines du commun et dans les Contemporaines par gradation. Plusieurs de ces professions n’existent plus aujourd’hui. […] colleuse — (Jules Assézat dans Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Les Contemporaines, tome 2, Alphonse Lemerre, Paris, 1876, page 272-275)
- (En particulier) (Féminisme) Femme qui participe à des opérations de collages féministes.
- À Paris, des groupes de colleuses se mobilisent chaque nuit et réinventent de nouveaux messages pour permettre au mouvement de perdurer. — (Rachel Saadoddine, « “Coller, c’est libérateur et fort” : le mouvement féministe des collages de rue fête son premier anniversaire », dans France Inter, 1er août 2020 [texte intégral])
- Appareil permettant d’effectuer des opérations de collage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) (Cinéma) Appareil destiné à réunir par collage deux morceaux d'une pellicule de film.
- S’assurer de la présence des accessoires indispensables : lampe de projection et excitatrice de rechange (très important), fusible, bobines vides, enrouleuse, colleuse et colle à film, tournevis. — (Vincent Pinel , Introduction au ciné-club, Éditions ouvrières, 1964)
-
cracheuse
- Féminin singulier de cracheur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
aménageuse
- Personne en charge de l’aménagement.
- On pourrait presque lire dans ce titre une réponse aux lettres de Vallès à « l’aménageuse » de son texte. — (Université de Bretagne occidentale. Centre d’étude des correspondances des XIXe et XXe siècles, Correspondance et magistère: la relation maître-disciple dans les lettres, 1999)
-
cotonneuse
- Féminin singulier de cotonneux.
-
apiéceuse
- Ouvrière en confection travaillant à domicile et payée à la pièce.
- Elle a dû être par le passé, une sorte d’apiéceuse, si je juge par la patience dont elle fait preuve. — (Danièle Moussa, Lettre à Mouna: pour apprendre à vieillir, 2005)
-
ombrageuse
- Féminin singulier de ombrageux.
-
couveuse
- Poule qui couve.
- Cette poule est une bonne couveuse.
- (Agriculture) Sorte d’étuve où on met les œufs à incuber.
- Dans le petites éducations, on se contente de couveuses en osier, sortes de paniers à couvercles qui portent aux ⅔ de leur hauteur un clayonnage destiné à recevoir les boîtes… — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Puériculture) Étuve où l’on élève artificiellement les enfants nés avant terme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
fuligineuse
- Féminin singulier de fuligineux.
-
bitumineuse
- Féminin singulier de bitumineux.
-
finisseuse
- (Sport) Celle qui, dans une course d’endurance de pleine nature, franchit la ligne d’arrivée dans le temps imparti.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sportive qui a habituellement de très bonnes performances dans les fins de courses.
- La finisseuse n’a laissé aucune chance à la championne du monde italienne Elisa Balsamo (2e) et la maillot jaune Marianne Vos (3e), incapables de la suivre dans l’emballage final. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 16)
-
frondeuse
- (Sens figuré) Celle qui fronde, qui critique les autorités établies ou les opinions reçues.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Spécialement) (Histoire de France) Opposante politique sous Louis XIV.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Simplement) Celle qui contredit, qui critique, qui blâme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
anguleuse
- Féminin singulier de anguleux.
- La forme anguleuse et les lignes brisées sont la physionomie générale de l'écriture. — (Jacques-Paul Migne, Encyclopédie théologique, aux ateliers théologiques du petit Montrouge, 1846, page 379)
-
diseuse
- Celle qui dit.
- Sur le chemin entre les tombes, la diseuse de prières met le pied sur une marguerite. — (Herta Müller, L’homme est un grand faisan sur terre, 1986)
-
cadreuse
- (Audiovisuel, Cinéma) Responsable de la caméra et du cadrage des images, sous l’autorité du directeur de la photographie.
- Durant la première journée, qui est marquée par des tensions très dures entre Hymas et Rivers, Ferran se contente de diriger la cadreuse. — (Christophe Viart, Filmer l'acte de création, 2013)
- (Menuiserie) Machine-outil destinée à l'assemblage des cadres de huisserie, de fenêtre.
-
disgracieuse
- Féminin singulier de disgracieux.
- Songeons au maniement de l’imparfait du subjonctif et à ses consonances plus ou moins disgracieuses: « Encore eût-il fallu que je lui plusse et retinsse son attention, bien qu'elle m'épatât beaucoup et que vous l'aimassiez et la fréquentassiez plus que moi ». Ce genre de phrases est à reléguer au rayon des perruques poudrées et de l'humour. — (Jean Delisle , La traduction raisonnée : Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français, 3e édition, Presses de l'Université d'Ottawa, 2013, objectif 52 : While)
-
apprivoiseuse
- Celle qui apprivoise.
- cette fille qui recommençait, en l’approfondissant, l’histoire de Sargines et que le vieux Herpin, dans son langage de bouvier, appelait « une apprivoiseuse de taureaux sauvages ! » — (Jules Barbey d'Aurevilly, Un prêtre marié, éditeur A. Faure, 1926)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.