Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "revécûmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • spume
    • (Médecine) Salive écumeuse, à grosses bulles, qui se montre entre les dents, ou entre les lèvres, ou au fond de la gorge, dans certains accès d’hystérie et autres troubles nerveux.
    • Ecchymoses des muscles antérolatéraux et de leurs gaines aponévrotiques, ruptures du chef antérieur du sterno-cléido-mastoïdien, manchon ecchymotique péricarotidien, spume, exophtalmie et lividités : il ne fait aucun doute que la victime est morte par pendaison ! — (Alain Demouzon, Meurtres du troisième cycle, L’Officiel Hommes, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remplume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remplumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remplumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remplumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de complaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe comparaître (ou comparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écume
    • Sorte de mousse blanchâtre qui se forme à la surface des liquides agités, chauffés, ou en fermentation.
    • Comme la mer puérile, riche en jeux, en étourderies, lui paraissait bien servir de cadre à des enfants ! Il ne devrait y avoir que des jeunes yeux pour la regarder, songeait-il. Comme doit souffrir toute cette écume dans son extrême fragilité, quand ce sont des hommes faits et de vraies femmes qui la dévisagent. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 147)
    • Dans le choc très brutal de l’amerrissage, un croisillonnage céda et l’extrémité de l’aile gauche baignait dans l’écume. — (Jean Mermoz, Mes vols, Flammarion, 1937, page 73)
    • L’écume de la bière.
    • Le vent avec fureur dans les voiles frémit, La mer blanchit d’écume, et l’air au loin gémit. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Longin, VIII)
    • La rive au loin gémit blanchissante d’écume. — (Jean Racine, Iphig. V, 6)
    •  Allait-on s’écraser sur ce maudit obstacle autour duquel les eaux tourbillonnaient et se brisaient en lançant vers le ciel des gerbes d’écume ? — (Caroline Quine, Alice au camp des Biches, 1930, texte français d’Hélène Commin, Librairie Hachette, coll. “Bibliothèque verte”, Paris, 1957, chapitre III, page 29)
    • (Sens figuré) Bave de certains animaux.
    • Ils [les coursiers] rougissent le mors d’une sanglante écume. — (Jean Racine, Phèd. V, 6)
    • (Sens figuré) Bave mousseuse qui vient aux lèvres d’une personne.
    • Quand cet homme est en colère, l’écume lui sort de la bouche.
    • (Sens figuré) Sueur qui s’amasse sur le corps du cheval.
    • Ce cheval était couvert d’écume. — (Dict. de l’Acad)
    • (Sens figuré) (Vieilli) Partie la plus vile d’une foule.
    • C'est l’écume de la société.
    • Elle [une colonie] n’était point engendrée de cette écume de l’Europe, que la France avait comme vomie dans le nouveau monde au temps du Système. — (Abbé Raynal, Historique phil. XVI, 8)
    • Les bourgeois buvant à la santé du duc d’Albe ne veulent voir dans ces partisans qu’une écume de coquins, garçons et filles dévoyés, moines défroqués et paillards, sots paysans vite séduits, mêlés de quelques nobles tombés dans l’erreur ou gagnés par l’argent d’Elizabeth Tudor. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 52)
    • Scories à la surface des métaux en fusion.
    • (Architecture) Nom du mâchefer dans les ouvrages de rocailles.
    • (Par ellipse) Matière de certaines pipes, au propre écume de mer.
    • Le matin, l’Empereur [Napoléon III] venait en redingote, avec une pipe d’écume, se poser près de lui comme un pingouin sur un rocher. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 284)
    • Leduc avait le teint rose, fleuri, d’un bon petit rentier et depuis qu’il avait quitté la PJ affectait de ne fumer qu’une pipe en écume dont le tuyau de merisier dépassait de sa poche. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 22)
    • J’ai des pipes d’écumeOrnées de fleuronsDe ces pipes qu’on fumeEn levant le front. — (Georges Brassens, Auprès de mon arbre, in Je me suis fait tout petit, 1956)
    • (Sens figuré) Partie effervescente et superficielle d'un phénomène.
    • En fait, comme la plupart des correspondances entre écrivains et artistes, celle-ci ne livre que l'écume de leur création respective et porte rarement sur des questions de fond. — (Nuit blanche, n° 155, été 2019, page 49)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fumer.
    • Diégo fume, mon père qui ne fume point, et ne peut supporter l’odeur du tabac, craint de me rendre malheureuse en me donnant un époux oisif les jours de pluie, et qui serait pour lui un voisin très incommode à cause des nombreux cigaritos qu’il fumerait, cigaritos dont le prix augmenterait considérablement notre dépense. — (Sébastien Blaze, Mémoires d’un apothicaire sur la guerre d’Espagne, 1828)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amertume
    • Saveur de ce qui est amer.
    • Ce fruit n’est confit qu'après un long séjour dans l'eau fraîche, destiné à lui ôter son amertume. — (Annie Perrier-Robert, Dictionnaire de la gourmandise : Pâtisseries, friandises et autres douceurs, Éditions Robert Laffont, 2012)
    • Car si les bactéries peuvent s’avérer de mortelles ennemies, elles sont aussi vertueuses pour la gastronomie. On leur doit tout autant la couleur de notre saucisson, le moelleux d’un pain de campagne ou l’amertume d’une bière d’abbaye. — (Charlotte Chabas, A Rennes, une collection unique de bactéries pour conserver le patrimoine alimentaire, Le Monde. Mis en ligne le 29 septembre 2018)
    • (Sens figuré) Ce qu’il y a de mordant, d’offensant dans des écrits ou des discours.
    • Il y a bien de l’amertume dans cette critique, dans cette défense. Ses propos sont pleins d’amertume. Il m’a parlé de lui avec amertume.
    • (Sens figuré) Âpre tristesse ; douleur ; humiliation ; nostalgie ; regret ou ressentiment suite à une désillusion.
    • Enfin, le cœur débordant d'amertume, Jacques pleura, la tête abandonnée sur les genoux de Yasmina. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Il en ruminera des projets et des amertumes pendant cent ans encore. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 513)
    • Pour Pavlov le chemin de la vie fut jonché d'épines, plein d’amertume, de déceptions et de luttes acharnées… — (E. Asratian, I. Pavlov : sa vie et son œuvre, page 4, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1953)
    • Tout a commencé en 2014 quand Sylvain Girodon a voulu cacher un trou dans le trottoir situé juste devant chez lui. « J’avais moi-même planté une rose trémière sur mon trottoir pour cacher la misère. Mais elle n’a pas tenu longtemps, elle a été rapidement rasée par les débroussailleurs de la Ville », se rappelle-t-il avec amertume. — (Manon Loubet, Ces habitants végétalisent rues et trottoirs pour faire de Caen une ville verte !, actu.fr le 16 avril 2017)
    • Voilà le genre d’occasion qui n'était pas donné à tout le monde et il s'en fallut d’un rien qu’ivre d’amertume je m’offusquasse de n’y trouver nul profit. — (Max Steen, Schoolblock, éd. Librinova, 2018, 3e étape : Athens (2032-2040))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • L’ambiguïté de sa double préface n’est qu'une stratégie qui vise, d’une part, à «dé-réaliser» le récit - vrai ou faux qu’importe? - et, de l’autre, à légitimer le romanesque par le rôle central que l’auteur y assume, bien qu’encore d’une manière dissimulée: « Ai-je fait le tout, et la correspondance entière est-elle une fiction?» — (Annales de la société Jean-Jacques Rousseau, 1997, volume 41, page 270)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe reparaître (ou reparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • secourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe secourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • authume
  • grume
    • (Exploitation forestière) Écorce laissée sur le bois coupé.
    • Bois de grume, en grume.
    • (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Exploitation forestière) Tronc d’arbre abattu et ébranché et encore recouvert ou non de son écorce.
    • Vendre les bois en grume.
    • A l'orée, se dresse une scierie de faible importance qui débite en rondins et en grumes les troncs tombés sous la hache. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Mystère de la forêt, 1933)
    • À travers l’irruption de ce poids lourd dans un jeu jusque-là plutôt convenu, certains propriétaires ont découvert les incroyables profits qu’ils pouvaient tirer de l’export de grumes. — (Xavier Brouet, Les forêts se vendent à la Chine, Vosges Matin, 20 octobre 2017)
    • L’outil de production actuel pourrait permettre d’absorber des commandes supplémentaires. Ce manque de grumes, estimé à 20 %, pénalise la scierie. — (Eric Nurdin, « Un manque de grumes estimé à 20 % », Vosges Matin, 20 octobre 2017)
    • Un chantier-école de ce type sur le parvis de Notre-Dame, avec des dizaines de charpentiers équarrissant à la hache des grumes et taillant les bois manuellement selon les règles ancestrales du métier, permettrait aux entreprises de renouer le lien avec ce savoir-faire pluriséculaire, dans l’esprit et la continuité des chantiers des cathédrales. — (Frédéric Épaud, Charpente de Notre-Dame : stop aux idées reçues !, CNRS, le Journal, 18 juin 2019)
    • (Bourgogne, Beaujolais) Grain de raisin.
    • Mais quand on hésite devant un cep, que l'on ne sait si c'est du noirien ou du gamet, on n'a qu'à prendre une grume de raisin et la mettre dans sa bouche; aussitôt on sent la pellicule épaisse, beaucoup de pépins, et un goût meilleur que si on mangeait du gamet (sic). — (Charles Garnier, Théorie pour l’amélioration de la culture de la vigne, éditions Storck, Lyon 1857)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe discourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe redevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de disparaître (ou disparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équivalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe équivaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • occlûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe occlure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenfume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenfumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenfumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenfumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • présume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de présumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de présumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de présumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de présumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de présumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déplumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recomparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recomparaître (ou recomparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.