Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "revoulûmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • embrume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de embrumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe reparaître (ou reparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de lire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • L’ambiguïté de sa double préface n’est qu'une stratégie qui vise, d’une part, à «dé-réaliser» le récit - vrai ou faux qu’importe? - et, de l’autre, à légitimer le romanesque par le rôle central que l’auteur y assume, bien qu’encore d’une manière dissimulée: « Ai-je fait le tout, et la correspondance entière est-elle une fiction?» — (Annales de la société Jean-Jacques Rousseau, 1997, volume 41, page 270)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plume
    • Phanère corné, garni de barbes et de duvet, qui couvre le corps des oiseaux.
    • Léger comme une plume.
    • […] : puis il […] se coiffa d’un toquet de velours noir sans plume ni pierreries, s’enveloppa d’un manteau de couleur sombre, […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
    • Ce chapeau de paille noire haut de forme, est garni d’un bord de plumes rouleautées, touffe de plumes noires de côté et lyre de plumes vertes posée en aigrette au milieu des plumes noires. — (Louise de Taillac, « Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, 2e n° d’avril 1870, page 122)
    • (En particulier) Plume dont on se servait pour écrire.
    • Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? En parler ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n’hésite, et que l’encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8e édition), page 23)
    • Avant la généralisation des plumes métalliques, les plumes d’oie préparées à Auvillar étaient réputées. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Plumage.
    • La menue plume des oiseaux s’appelle duvet.
    • Cet oiseau mue, toute sa plume tombe.
    • Amas de plumes.
    • Mettre de la plume dans un coussin, dans un oreiller, dans un traversin.
    • Dans le réduit obscur d’une alcôve enfoncéeS'élève un lit de plume à grands frais amassée. — (Nicolas Boileau, Le Lutrin, chant I)
    • (Par métonymie) Oiseaux.
    • Ce chien est au poil et à la plume, il chasse toute sorte de gibier, comme lièvres, perdrix, etc.
    • (Par analogie) Mine, bout d’un stylo, lame de métal pointue et fendue, en forme de bec de plume qu’on emploie pour écrire.
    • Il y avait vraiment une malédiction du Ciel sur les ganaches de sacristie qui n’appréhendaient pas de manier une plume. Leur encre se muait aussitôt en une pâte, en un galipot, en une poix qui engluaient tout. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • (Sens figuré) Activité d’écrire en tant qu’écrivain ou journaliste ou dans le but de le devenir. Note : Toujours précédé de l’article défini « la » au singulier.
    • On lui reprochera d’avoir abandonné sa carrière de chanteuse au profit de la plume. — (Nuit blanche, n° 161, hiver 2021, page 20)
    • Tu admets, ô Prospêtès, que, par le verbe et par la plume, je fasse profession d’amoralité. Que je me décrive comme un être ayant rompu avec la morale officielle ou la morale officieuse. — (Émile Armand, "Amoral", dans Les réfractaires, n°2, février-mars 1914)
    • Manière d’écrire, style.
    • C’est là, nous le comprenons, une rude tâche à remplir, il faudrait une plume autrement exercée que la nôtre, pour dire tout ce qu’il y a d’irréfléchi, d’irrationnel et d’absurde dans un système trop absolu ; […]. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • Lui qui, d’habitude, d’une plume sûre, attaquait méthodiquement le papier, s’exténuait sur ses phrases. Il peinait, raturait, repoussait soudain une feuille avec violence […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 54)
    • Vivre de notre plume, ce serait le rêve. Des romans et des piges, des piges et des romans. De quoi vivre d'une manière décente, sans demander le bout du monde. Entre un et deux Smic par mois pour commencer, là, ça irait. — (Jan Thirion, 20 manières de se débarrasser des Limaces, Éditions Lajouanie, 2015, chapitre 6)
    • (Sens figuré) Auteur.
    • Les débutants, les bas-bleus, les actrices qui commencent et celles qui finissent leur carrière, auteurs et libraires caressent ou choyent ces plumes à tout faire. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
    • Il faudrait, pour l’établir de manière pleine et probante, passer en revue tous les domaines, ce qui, une fois de plus, exigerait une compétence encyclopédique faisant défaut à la présente plume. — (Jean-Michel Salanskis, Crépuscule du théorique ?, Les Belles Lettres, collection « encre marine », 2016, page 80)
    • Et c’est à moi, haut fonctionnaire au Bureau des relations fédérales-provinciales et ancien conseiller et plume française de M. Trudeau, qu’on demanda de rédiger une réponse aux attaques outrancières de mon ancien patron. — (André Burelle, « Brian Mulroney et les promesses brisées de Pierre Elliott Trudeau », in Argument, volume 19, n° 2, printemps-été 2017, page 209)
    • (Vulgaire) (Argot) (Sexualité) Fellation.
    • Cornabœux dont le bras commençait à être fatigué, se tourna vers Culculine qui essayait de tailler une plume à la Chaloupe. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges, chapitre III)
    • Si votre professeur vous demande une plume, ne feignez pas de croire qu’il vous prie de lui sucer la queue. — (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926)
    • (Marine) (Familier) Vague produite par l’étrave plongeant dans une lame.
    • – Eh bien, Caroline, il faudra remonter sur le pont. Le vent a halé l’est d’un quart, et l’Astara ne tardera pas à mettre le nez dans la plume. »Cette manière de s’exprimer indique que « monsieur Caterna », puisque tel est son nom, est marin ou a dû l’être. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • (Belgique) (Argot scolaire) Étudiante ayant passé le rite du baptême qui bizute les bleus ; équivalent féminin du poil.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reconnûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de reconnaître (ou reconnaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réaccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réaccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrume
    • (Botanique) Arbuste fruitier tel que l’oranger ou le citronnier, de la famille des rutacées.
    • Les agrumes s’hybrident très facilement, même entre espèces de genres différents.
    • (Par métonymie) Fruit produit par ces arbustes.
    • Les agrumes représentent la première production fruitière mondiale.
    • – Qu'est-ce que c'est que les agrumes, monsieur Cyprien ?– Les agrumes petit, c'est les oranges, les citrons, tout ça ! Quand on marche et que le vent passe sous la voile, après avoir balayé de bout en bout la grande barque, ça embaume. On dirait un jardin sur la mer... — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • Les agrumes représentent le groupe de fruits le plus cultivé au niveau mondial… Ils sont essentiellement cultivés pour leurs fruits destinés à la consommation en frais ou à la transformation : extraction du jus principalement (oranges, pomelos, mandarines, citrons). La richesse en vitamines A, B et C, la teneur en jus et en fibres équilibrent la ration alimentaire de base. On peut également élaborer des confitures ou des fruits confits à partir des fruits. Dans les régions les plus arides, les agrumes (souvent des limes ou des citrons) sont séchés pour être conservés avant d’accommoder les plats cuisinés. Les fleurs et feuilles des variétés les plus aromatiques (bigaradiers à fleurs, bergamotiers, citronniers…) sont distillées et les huiles essentielles utilisées par l’industrie de la parfumerie. Les tourteaux, sous-produits de la transformation, peuvent être utilisés en alimentation animale. — (Cirad/Gret/Ministère des affaires étrangères, Mémento de l’Agronome, 1692 pages, Paris, 2002, page 929)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de complaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consume
    • (Œnologie) Part du vin perdue par évaporation et absorption du bois quand celui-ci est stocké en barrique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exhume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exhumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exhumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aperçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe apercevoir.
    • Nous aperçûmes beaucoup de petites Anne, ayant la mine, confuse et pâle, de la chère petite amie de Quincey. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset)
    • Ce n’est que bien plus tard que nous nous aperçûmes que nous venions, pour la première fois, de nous tutoyer. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • secourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe secourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conclûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de conclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • strume
    • (Médecine) (Vieilli) Un renflement pathologique généralement du cou, synonyme de goitre ou de scrofule.
    • Strume ovarienne maligne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parfume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de humer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de humer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de humer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de humer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de humer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rallume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rallumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rallumer.
    • Il écrit, éteint, se couche, réfléchit, rallume, ré-écrit, ré-éteint, se re-couche, re-pense. — (Jean-Louis Cluzel, d’Ici, Ailleurs !, 2020)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rallumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rallumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rallumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enclume
    • Masse de fer, ordinairement portée par un bloc de bois, sur laquelle on bat le fer, l’argent et les autres métaux, pour leur donner une certaine forme, ou pour les écrouir.
    • Enclume de maréchal.
    • Enclume de serrurier.
    • Enclume d’orfèvre.
    • Battre sur l’enclume.
    • Frapper sur l’enclume.
    • Outil de fer plat dont se servent les couvreurs pour tailler les ardoises et de Celui dont on se sert pour façonner des ferrets.
    • Petite pièce métallique qui dans une cartouche se trouve entre l’amorce et la poudre.
    • (Par analogie)(Anatomie) Osselet de l’oreille moyenne qui a une certaine ressemblance avec une enclume.
    • (Par analogie) (Familier) Personne ne sachant pas nager.
    • Ce type est une enclume, il aurait mieux faire de rester dans le pédiluve.
    • (Par analogie) (Familier) Personne à la compréhension limitée ou lente.
    • (Par analogie) (Météorologie) Partie supérieure d’un cumulonimbus (incus).
    • (Sexualité) Position sexuelle où la femme est allongée sur le dos, ses jambes la séparant de son partenaire qui lui fait face, ses pieds ou talons sur les épaules de ce dernier.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’outil de forge du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil.
    • D’or à l’enclume de gueules surmontée d’un marteau contourné et posé en fasce, le tout de gueules ; au chef d’azur au triskel d’argent amputé de sa jambe du chef, qui est de la commune de Moncey du Doubs → voir illustration « armoiries avec une enclume »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recomparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recomparaître (ou recomparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe redevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • authume

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.