Dictionnaire des rimes
Les rimes en : retende
Que signifie "retende" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe retendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe retendre.
Mots qui riment avec "ande"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "retende".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ande , andes , ende et endes .
-
vilipende
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vilipender.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vilipender.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vilipender.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vilipender.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vilipender.
- zélande
- superdividende
- guerande
- esnandes
-
vende
?- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vendre.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vendre.
-
brande
?- (Botanique) Bruyère qui croît dans des campagnes incultes, bruyère à balais.
- Un pays de brandes.
- Chauffer le four avec des brandes.
- […] on voit partout de vastes étendues de brandes dans lesquelles ne croissent que des bruyères et des genêts. Là où les brandes cessent, les landes commencent ; et sur ces landes élevées les vents âpres rabougrissent les maigres bouquets d’arbres qui dressent çà et là leurs branches tordues et tourmentées.— (Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887)
- Au plus épais d’une famille, elle allait couver, pareille à un feu sournois qui rampe sous la brande, embrase un pin, puis l’autre, puis de proche en proche crée une forêt de torches. — (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
- Lieux incultes où croissent çà et là ces sortes de petits arbustes.
- Dans ce cas, le préfet peut limiter l’étendue de la battue : en juin 1840, « une battue est nécessaire sur les communes de Bouesse et Mosnay, mais en raison de l’avancement de la saison, ces chasses doivent être restreintes aux bois qui sont entourés de brandes ou de chemins publics, afin de n’exposer les récoltes à aucun dommage. » — (Daniel Bernard, La Fin des loups en Bas-Berry : XIXe–XXe siècles : histoire et tradition populaire, Badel, 1977, page 134)
- (Auvergne) Maladie de la vigne.
- On dit que la vigne a la brande ou est brandée, lorsque ses feuilles rougissent, se dessèchent et tombent. — (Francisque Mège, Souvenirs de la langue d'Auvergne : essai sur les idiotismes, page 49, 1861)
- yvrandes
-
achalande
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe achalander.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe achalander.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe achalander.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe achalander.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe achalander.
-
étende
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de étendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étendre.
-
scande
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de scander.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de scander.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de scander.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de scander.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de scander.
-
suspende
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de suspendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de suspendre.
-
appréhende
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe appréhender.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe appréhender.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe appréhender.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe appréhender.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe appréhender.
-
marchande
?- Femme qui exerce une activité de marchand.
- Certes, la fantaisie, l’esprit de chaque marchand ou marchande, introduisaient souvent des variantes dans les paroles de toutes ces musiques que j’entendais de mon lit. — (Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, Paris, 1946 (1re édition 1923), page 146)
- (Désuet) Épouse d’un marchand en gros.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
appende
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appendre.
-
allemande
?- Espèce de danse vive et gaie, dont l’usage a passé de l’Allemagne dans d’autres pays.
- Danser l’allemande, une allemande.
- Airs sur lesquels on exécute cette sorte de danse.
- Jouer une allemande sur le piano.
- Recueil d’allemandes.
- (Théâtre) Répétition des déplacements et actions de jeu, sans s'attarder sur le texte, permettant aux acteurs de les mémoriser et de s'approprier l’espace scénique.
-
commande
?- (Commerce) Ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.
- A la caisse, le patron qui comptait sa recette, s'informa de notre commande, abandonna ses sous pour nous servir. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Il se croyait calme, marchait à grands pas, s’efforçait de penser aux commandes de matériaux qu'il devait passer à Stanleyville s'il voulait changer le toit de l'infirmerie. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937)
- La société Funboard importe des planches à roulettes de Corée et de Taïwan selon les modèles. La dernière commande concerne l’importation de 8 000 planches à roulettes au prix unitaire de 100 USD CIF Le Havre. — (Ghislaine Legrand & Hubert Martini, Gestion des opérations import-export (cours/applications), Dunod, 2008, page 371)
- (Art) Corde servant à fixer un filet, un balai, une manœuvre, etc.
- (Technologie) Mécanisme d’entraînement.
- Arbre de commande.
- (Programmation) Voir commande informatique.
-
romande
?- Féminin singulier de romand.
-
amande
?- Fruit de l’amandier enfermé dans une coque de goût plus ou moins amer, de forme oblongue, recouverte d’une écale verte.
- Comme la noix, le fruit de l’amandier est une drupe dont on ne mange pas la partie charnue mais la graine du noyau. L’amande est oblongue, un peu aplatie, enflée à la base, pointue au sommet et longue de 3 à 4 centimètres. — (Rondeau Anne-Sophie, L'amandier, 96 p., page 28, 1997, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
- La coque d’une amande.
- Un gâteau d’amandes.
- Biscuit d’amandes amères.
- L’ amande est composée principalement d’eau, d’huile dans des proportions importantes, variables selon les variétés (37 à 60 %), de beaucoup de protéines (15 à 35 %) et de sucres (7 à 20 %). — (Rondeau Anne-Sophie, L'amandier, 96 p., page 30, 1997, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
- Noyau de certains fruits comme les drupes.
- L’amande de l’abricot.
- Toute graine contenue dans un noyau.
- La noix verte du cocotier donne une eau rafraîchissante, […] de l’amande râpée on extrait par compression un lait crémeux qui entre dans la préparation des aliments. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929)
- Les amandes d’abricots sont amères, sauf dans certains pays.
- (Par analogie) Tout ce qui rappelle le fruit de l’amandier par nature ou par sa forme ou par sa couleur.
- Des yeux en amande.
- Partie ovale qui occupe le milieu de la garde d’épée.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.