Dictionnaire des rimes
Les rimes en : resûtes
Mots qui riment avec "ute"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "resûtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ute , utes , ut , uts , utte , uttes , uth , ûte et ûtes .
-
cut
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du cuicatèque de Teutila.
-
ampute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amputer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amputer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amputer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amputer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amputer.
-
relut
- Troisième personne du singulier du passé simple de relire.
- D’ailleurs, elle relut les poésies de Canalis, vers excessivement pipeurs, pleins d’hypocrisie, et qui veulent un mot d’analyse, ne fût-ce que pour expliquer son engouement. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
-
discourûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe discourir.
-
dépourvut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dépourvoir.
-
jute
- (Histoire) Qui concerne les Jutes, peuple germanique de la mer du Nord localisé aux premiers siècles de l’ère chrétienne dans la partie méridionale de la péninsule du Jutland au Danemark.
-
turlutte
- Leurre de pêche, en plastique garni d’une ou de deux rangées d’hameçons, pour capturer la seiche ou l’encornet.
- On emploie, pour le pêcher [l’encornet], une ligne armée de plusieurs hameçons réunis en faisceau et qui prend le nom de turlutte ; la turlutte est peinte en rouge pour attirer la curiosité vorace du poisson. — (Revue des deux Mondes, 1er novembre 1874, page 114)
- L’usage de la turlutte, de la fouine ou trident et de la bâche est interdit dans les cours d’eau non navigables. — (Arrêté du préfet du Finistère, 1877)
- (Familier) (Argot) Fellation.
- — Eh ben, dis donc... siffla Pascal. J'espère qu'il lavait plus souvent son tich que sa maison, hein. Sinon, avec tout le fromage qu'il devait avoir dans la corniche, j'aurais pas voulu être à la place de la greluche qui devait lui faire une turlutte. — (Yves Laurent, Jeux de mains: polar belge, Viesville : Esfer, Imaginons ensemble, 2017)
- Chacun sa religion, chacun son parachuteEt je mets mon foulard quand j’vais à la turlutte. — (Hubert-Félix Thiéfaine, Zoo - Zumains - Zébus, 1990)
-
input
- (Anglicisme) Intrant.
-
resûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe resavoir.
- montaigut
-
luth
- (Musique) Cordophone portable d’origine arabe, de corps généralement piriforme prolongé par un manche recouvert d'une touche sur laquelle le musicien appuie avec les doigts d'une main les cordes tendues attachées au cordier à une extrémité, et à la table d'harmonie à l'autre, ceci afin de modifier les notes obtenues, tandis que de l'autre main il excite les cordes à vibrer au-dessus de la caisse de résonance, soit en les tirant et les relâchant vivement, ou les frappant, soit en les frottant avec un outil tel un archet.
- Le luth était très en vogue pendant la période baroque.
- Il était dans cette heureuse disposition, quand ses yeux tombèrent sur un luth posé sur une chaise, […]; alors il pensa qu’un peu de musique ne gâterait rien à l’excellent repas qu’il venait de faire. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- une famille d'instruments à cordes comportant un corps et un manche
- La guitare, la mandoline, et les violons sont des luths modernes.
- (Par métonymie) (Sens figuré) Comme « lyre », il s’emploie pour désigner l’inspiration, le talent poétique.
- Prendre son luth. - Chanter sur son luth.
- (Héraldique) (Rare) Meuble représentant l’instrument de musique stylisé du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté en pal, manche vers le chef. Il est assez présent en héraldique slave. À rapprocher de claricorde, guitare, harpe, lyre, vièle et violon.
- Parti : au I, de gueules au senestrochère de carnation habillé d’azur, tenant un cimeterre d’argent garni d’or par la lame au-dessus de la garde ; au II, d’azur, au luth d’argent, qui est de Sebestyén Tinódi Lantos → voir illustration « armoiries avec un luth »
-
accrûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accroître (ou accroitre).
-
complûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de complaire.
- margut
-
commute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de commuter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de commuter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de commuter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de commuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de commuter.
-
reput
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe repouvoir.
-
parûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe paraître (ou paraitre).
-
mourûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de mourir.
-
bizuth
- Variante orthographique de bizut.
- À la table, tout le monde se régale, cependant je ne sais pas si c'est le moelleux du clacos, les 12,5 % du Pessac-Leognan ou l'amidon du pain mais après une trêve de courte durée, le sujet « j'étais un bizuth hier et aujourd'hui je t'emmerde » vient de ressortir du placard. — (Laurent Moreau, 5 gars, 3 filles, trop de possibilités, Numeriklivres, 2017)
- ploerdut
-
conclut
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conclure.
- « C’est un produit reconnu mondialement donc la demande est plus importante. C’est un véritable produit du terroir ou plutôt merroir », conclut le responsable. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 34 (an parlant du caviar))
- Troisième personne du singulier du passé simple de conclure.
- Dans la Bible hébraïque, le livre du Deutéronome conclut le Pentateuque, mais pas seulement. — (Thomas Römer, La première histoire d’Israël : l’école deutéronomiste à l’œuvre, 2007)
- « Les avocailleux, tous des malins », conclut-il finaudement. — (Gilbert Pineau, Le déclic, 1970, chapitre V)
-
vécûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de vivre.
-
putte
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe putter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe putter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe putter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe putter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe putter.
-
transparûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe transparaître (ou transparaitre).
-
substitut
- (Rare) Celui qui tient la place d’un autre, qui exerce les fonctions d’un autre, en cas d’absence ou d’empêchement légitime.
- Il l’a nommé son substitut.
- (Droit) (En particulier) Magistrat chargé de remplacer au parquet le procureur général, le procureur de la République.
- (Par extension) Ce qui tient lieu d’autre chose, qui remplace.
- — Kézaco, demandé-je, encore, car, si j'avais été bien élevée et si je connaissais à fond toutes les variétés de came consommée par les gens de ma génération, je ne savais pas que le haschich était devenu chez les ouvriers le substitut du coït du samedi soir […]. — (Éric Ollivier, Les malheurs d'Annie: récit acidulé, Editions La Table Ronde, 1970, p. 54)
- Les opposants à cette mesure estiment au contraire que l’ivoire du mammouth de Sibérie peut sauver l’éléphant d’Afrique du braconnage, en lui servant de substitut. — (Julien Bouissou, Le commerce très lucratif de l’ivoire de mammouth laineux, Le Monde. Mis en ligne le 4 septembre 2019)
- Certains mâchent du chewing-gum pour compenser le manque de nicotine, moi je lèche des sucettes pour compenser le manque de sérotonine. La sucette est un excellent substitut – sucetitut ? De la douceur à croquer pour combler le manque de douceur à tripoter. — (Nicolas Korsakov, Le Syndrome du cactus, Éditions Publibook, 2012, page 17)
- (Spécialement) Mère porteuse.
- Les partisans de la GPA non seulement occultent l'exploitation des mères, mais les effacent résolument : la mère porteuse devient un simple « substitut », une « tierce reproductrice », une « femme porteuse » ou une « porteuse gestationnelle ». Tout est mis en place pour éviter l'emploi du mot « mère » et évoquer le rapport biologique et social qui lie l'enfant à sa mère et ce, jusqu'à évacuer le nom de cette dernière sur les certificats de naissance. — (Argument, vol. xxiii, n° 2, printemps-été 2021, p. 98)
- (En particulier) Signe avec lequel on peut faire diverses opérations intellectuelles sans avoir besoin de penser à la réalité signifiée.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.