Dictionnaire des rimes
Les rimes en : remontante
Que signifie "remontante" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin de remontant.
Mots qui riment avec "ante"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "remontante".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ante , antes , ente et entes .
-
coulissante
?- Féminin singulier de coulissant.
-
attristante
?- Féminin singulier de attristant.
-
affriolante
?- Féminin singulier de affriolant.
-
contenante
?- Féminin singulier de contenant.
-
augmente
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe augmenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe augmenter.
- Ils se diraient guéris afin de sortir au plus vite, d’échapper à cette obsession, qu’augmente encore la présence des carabins, les internes et les externes, en tablier blanc. — (Alfred Delvau, Les Heures parisiennes, 1865)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe augmenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe augmenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe augmenter.
-
contingente
?- (Désuet) (Chez Descartes) Variante de cotangente.
- Mais lorsqu’on peut tirer des lignes droites qui les coupent à angles droits, aux points où elles sont rencontrées par celles avec qui elles font les angles qu’on veut mesurer, ou, ce que je prends ici pour le même, qui coupent leurs contingentes, la grandeur de ces angles n’est pas plus malaisée à trouver que s’ils étaient compris entre deux lignes droites. — (René Descartes, La Géométrie, page 341, 1637)
- bassinante
-
aguardiente
?- Eau-de-vie du monde hispanique.
- Les boutiques d’aguardiente se multipliaient, toujours en roseau, mais déjà plus coquettes, avec des comptoirs blanchis à la chaux et barbouillés de quelques raies rouges. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- Du passage du bateau, les gens n’attendaient rien d’autre que le renouvellement de leurs provisions de sel, de gaz, de bière et d’aguardiente ; mais la venue du dentiste était accueillie avec soulagement, surtout pour les rescapés de la malaria, fatigués de cracher les débris de leur dentition et désireux d’avoir la bouche nette de chicots afin de pouvoir essayer l’un des dentiers étalés sur un petit tapis violet qui évoquait indiscutablement la pourpre cardinalice. — (Luis Sepúlveda, Le Vieux qui lisait des romans d’amour, 1988. Traduit de l'espagnol (Chili) par François Maspero, 2002, page 15)
-
fortifiante
?- Féminin de fortifiant.
-
chauffante
?- Féminin singulier de chauffant.
-
mutilante
?- Féminin singulier de mutilant.
-
reposante
?- Féminin singulier de reposant.
-
commerçante
?- Féminin singulier de commerçant.
- La société commerçante et bourgeoise de la ville avait épigrammatiquement nommé son logis un hôtel, et depuis une vingtaine d'années la plupart des habitants avaient fini par dire sérieusement l’hôtel d'Esgrignon en désignant la demeure du marquis. — (Honoré de Balzac, Le Cabinet des Antiques, 1839)
- considérante
-
cristallisante
?- Féminin singulier de cristallisant.
-
coiffante
?- Féminin singulier de coiffant.
-
conquérante
?- Féminin singulier de conquérant.
- La sémiotique conquérante des années 1960-1970 envisageait tous les faits de culture comme des « textes » ; notre époque, qui dé-sémiotise volontiers, ne cesse de réincarner la littérature, l’art, et la pensée, de Georges Didi-Hubermann (La Peinture incarnée, 1985) à Michel Guérin (La Philosophie du geste, 1995 et 2001) et Bertrand Prévost (La Peinture en actes. Gestes et manières dans l’Italie de la Renaissance, 2007) ; de Bernard Vouilloux (Le Geste, 2002) à Marielle Macé (Façons de lire, manières d’êtres, 2011) et Dominique Rabaté (Gestes lyriques, 2013, essai qui prolonge le volume collectif consacré à L’Offrande lyrique, dirigé par Jean-Nicolas lllouz, et paru en 2009). — (site http://ceredi.labos.univ-rouen.fr/main/?les-gestes-du-poeme-9-10-avril.html)
-
nécessitante
?- Féminin singulier de nécessitant.
-
démaquillante
?- Féminin singulier de démaquillant.
-
correspondante
?- Celle qui est attachée par ce titre à un corps savant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Celle avec qui on est en commerce réglé de lettres, pour affaires, pour nouvelles, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celle qui s’est chargé de remplacer les parents et de veiller sur un enfant envoyé comme interne dans un établissement d’instruction pour faire ses études.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Journalisme) Journaliste envoyée à un endroit pour recueillir des informations sur place.
- Yvon avait filé dès les premiers jours avec une correspondante suédoise du Fath, et les enfants avaient dû être hospitalisés à cause d’une amibiase. — (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 23)
- Celle qui entretient une correspondance avec quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
déconcertante
?- Féminin singulier de déconcertant.
- C’est elle, en effet, qui, chez les barbiers de la capitale, ensavonne les clients et armée de l’instrument tranchant, que vous connaissez, caresse les mentons poilus avec une maestria déconcertante. — (Bulletin de la Société royale de géographie d’Anvers, 1898)
-
dissolvante
?- Féminin singulier de dissolvant.
-
désopilante
?- Féminin singulier de désopilant.
- Une tendre et désopilante satire du système politique français, portée notamment par Éric Judor, Benoît Poelvoorde et Marina Foïs. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 10)
-
ascendante
?- (Typographie) partie d’une lettre de bas de casse supérieure à la hauteur de x
-
négociante
?- (Commerce) Marchande en gros.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Épouse d’un négociant.
- Qui se refuserait à une dépense d’un millier de roubles, quand il s’agit d’empêcher que, dans la ville, il ne soit dit que la capitainesse, la doctoresse, la pharmacienne, la négociante, la popesse avait une plus belle robe ? — (Nicolas Vassiliévitch Gogol, traduit par Ernest Charrière, Les Âmes mortes, tome 1, 1859, page 267)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.