Que signifie "remettre" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant.
  • N’importe, dit Coconnas, j’ai bien de la peine à remettre mon épée dans le fourreau avant de m’être assuré qu’elle pique aussi bien que les lardoires de ce gaillard-là. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IV ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 45)
  • […] il ôtait son grand habit noisette, remettait sa perruque dans la boîte et tirait de nouveau son bonnet de soie sur ses oreilles, en disant […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813/1, J. Hetzel, 1864)
  • Les chasseurs s’étaient précipités sur leurs fusils, mais je donnai l’ordre de les remettre au râtelier. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
  • Mettre de nouveau.
  • […] par quel biais le remettre sur la bonne voie ? Ni menaces, ni gronderies n’ont réussi. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  • On achetait des avenues, des tours, des hôtels, des avions... Ensuite on restaurait le tout à grand frais, et on remettait l'ensemble sur le marché. — (Crésus, Confessions d'un banquier pourri, Fayard, 2009, chapitre 13)
  • Remettre une chose en question, une question sur le tapis, une affaire au rôle.
  • Remettre quelqu’un dans le bon chemin, dans son chemin, sur la voie.
  • Les médecins l’ont remis au lait.
  • Reconnaître.
  • Il me remit aussitôt.
  • J’ai peine à vous remettre.
  • — Vous ne me connaissez donc plus ? répondit le baron avec inquiétude.— Au contraire, monsieur ; c’est parce que j’ai l’honneur de remettre monsieur, que je lui dis : Où allez-vous ! — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
  • Elle aperçut en pleine clarté, le page semblable à Adam. Elle le remit aussitôt, malgré cette particularité surprenante, parce qu’elle ne s’en émouvait nullement, et parce qu’elle conservait toute sa présence d’esprit. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 147)
  • « Voilà vingt-cinq ans, Patron, que je suis parti de chez vous et quinze ans que je parle de vous à ma femme. Est-ce que vous me remettez ? — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, page 440)
  • — Vrai de vrai, c'est monsieur Jean ! reprit-elle. J'étais petiote à son départ, mais je le remets bien. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 72)
  • Rétablir les personnes, les choses dans l’état où elles étaient auparavant.
  • Croyez-vous que quelqu’un d’autre aurait pu non seulement faire cela, avec ma femme et moi dormant, toutes fenêtres pouvertes, à vingt mètres de là, mais encore remettre tout en ordre et recimenter les dalles? — (John Dickson Carr, La Chambre ardente, traduction de Maurice-Bernard Endrèbe, 1962, chapitre VI)
  • On l’a remis dans tous ses biens, dans tous ses droits.
  • Remettre une chose à neuf, en usage, en honneur, en crédit.
  • (Familier) Réconcilier, raccommoder, en parlant de personnes.
  • Remettre bien ensemble des personnes qui étaient brouillées.
  • (Médecine) Raccommoder, remboîter un membre, un os démis, disloqué, cassé.
  • — Et ton épaule démise? — On me l’a très bien remise à l'hôpital je n'en souffre plus et, demain, je ne porterai plus mon bras en écharpe. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 90)
  • On a eu bien de la peine à lui remettre la jambe.
  • Rétablir la santé, redonner des forces.
  • L’usage du lait est ce qui l’a remis.
  • Après une longue convalescence, le voilà tout à fait remis.
  • « Eh bien, vous voyez, on a eu raison de ne pas déranger le médecin, la voilà remise ! » — (Émilie Carles, Une soupe aux herbes sauvages, Robert Laffont, 1981, Le Livre de Poche, page 9)
  • Rassurer, redonner de l’assurance, faire revenir du trouble, de l’inquiétude, de la frayeur où l’on était.
  • Ce que vous lui avez dit lui a un peu remis l’esprit.
  • On a eu bien de la peine à la remettre de la frayeur qu’elle éprouvait.
  • Mettre une chose entre les mains de quelqu’un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée.
  • […] la mère Paul était rouée et profitait des pièces qu’on lui remettait de temps en temps pour jurer qu’on avait dû se tromper en la gratifiant d’un jeton de bar. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
  • On lui a remis sa montre, qui lui avait été volée.
  • Je vous prie de remettre pour moi telle somme à mon correspondant.
  • Remettre une lettre en mains propres, la remettre à son adresse.
  • Remettre un paquet, un colis à celui à qui il est adressé.
  • (Vieilli) Se dessaisir entre les mains de celui à qui il appartient d’y pourvoir, en parlant d’un bénéfice, d’une charge.
  • Il remit sa charge, son gouvernement entre les mains du roi.
  • Mettre comme en dépôt, confier au soin, à la prudence de quelqu’un.
  • Je lui ai remis entre les mains tout l’argent que j’avais, tout ce que j’avais.
  • Il quitta l’armée et remit le commandement des troupes à son successeur.
  • Je remets tous mes intérêts entre vos mains.
  • Je vous remets le soin de cette affaire.
  • Remettre une affaire à quelqu’un : En lui en confiant l’inspection, la disposition.
  • Remettre une affaire au jugement, à la décision de quelqu’un : En consentant qu’elle soit réglée suivant qu’il en jugera, qu’il en décidera.
  • Livrer, abandonner à ceux qui sont préposés.
  • Toutes les correspondances doivent être remises au vaguemestre. La surveillance est ainsi plus facile. — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, page 93)
  • Remettre un criminel entre les mains de la justice.
  • Faire grâce à une personne de quelque chose qu’on était en droit d’exiger d’elle.
  • On lui a remis le tiers des intérêts qu’il devait.
  • À Reynolds il demanda trois choses : qu’il lui remît une dette de trente livres contractée envers lui quelque temps auparavant ; qu’il lût la Bible régulièrement ; qu’il ne touchât jamais à ses pinceaux le dimanche. — (Julien Green, Samuel Johnson, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, page 27)
  • (Religion) Pardonner.
  • Il n’y a que Dieu qui ait le pouvoir de remettre les péchés.
  • L’orfèvre. – Ce n’est pas mon métier de suivre les foires ; j’irai cependant à Montolivet par piété. C’est un saint pèlerinage, voisin, et qui remet tous les péchés. — (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834)
  • Euphémie jugeait que sa maîtresse avait fait un gros vilain péché, mais elle ne concevait pas qu’une faute, même grave, ne fût jamais remise et demeurât sans pardon. — (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, pages 991-992)
  • Si Mme de Saint-Selve a déjà été baptisée, seul, son premier baptême compte. Mais alors, les péchés qu’elle a pu commettre depuis restent entiers. Il faut les lui remettre. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 159)
  • […] l’impureté est en telle abomination dans la Bible qu’il semble bien que ce soit la faute la plus difficile à remettre. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 67)
  • Différer, renvoyer à un autre temps.
  • Remettez les nominations, vous pourrez les signer après-demain. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
  • Obliger à recommencer une étude, un apprentissage, un exercice.
  • Remettre quelqu’un à l’A B C.
  • On l’a remis aux premiers éléments.
  • (Jeu de paume & Tennis) Recommencer.
  • Balle à remettre.
  • (Sports hippiques) Dans une course de trot, faire courir de nouveau au trot régulier un cheval qui a commis un écart dans ses allures.
  • (Belgique) Rendre, vomir.
  • J’ai envie de remettre.
  • (Pronominal) Recommencer, se mettre à nouveau.
  • Et Charles IX se remit à siffler tranquillement et plus juste que jamais son air favori. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. III ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 40)
  • Un autre eût quitté une pareille femme, il l’eût tuée peut-être : moi, je me remis à l’aimer. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
  • Se remettre à table, au lit, au travail, à l’étude, au jeu, en route, en marche, en mer.
  • Je veux me remettre au grec.
  • (Pronominal) Se rappeler l’idée, le souvenir, en parlant de quelque chose ou de quelqu’un.
  • Quand je 'me remets’ l’état où je l’ai vu.
  • Ne vous remettez-vous point son visage ?
  • Je ne puis me remettre son nom.
  • Je me remets fort bien cette personne.
  • (Pronominal) Se rétablir, retrouver ses forces, sa santé, sa sérénité, après une maladie ou tout autre trouble.
  • M. Courtois n'était plus le même homme. Il avait eu le temps de se remettre un peu. Sa figure s'essayait à exprimer une froideur majestueuse. — (Émile Gaboriau, Le Crime d'Orcival, Paris : chez E. Dentu, 1867, p. 6)
  • Il était très fatigué… Il est allé se remettre dans sa famille — (Alphonse Allais, La Morgue, 1888)
  • En stricte et rigoureuse justice, les condamnés qui bénéficient d’une remise de peine ont parfois bien du mal à s’en remettre. — (Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972)
  • (Pronominal) (Familier) Réconcilier, raccommoder, en parlant de personnes.
  • Se remettre bien avec quelqu’un.
  • (Par extension) Être prêt à faire tout ce qui conviendra à la personne entre les mains de qui on se remet.
  • Il se remet entre vos mains et ne fera que ce que vous voudrez.
  • (Par extension) Se résigner, s’abandonner.
  • Se remettre entre les mains de Dieu, entre les mains de la Providence.
  • (Pronominal) Se rapporter à quelqu’un, à ce qu’il dira, à ce qu’il fera.
  • Du reste je me remets à ce que vous dira mon frère.
  • Je m’en remettrai à qui vous voudrez.
  • Il s’en est remis à lui du soin de tous ces détails.
  • Je m’en remets au jugement, à la décision de telle personne.
  • Alors, s’avisant que ses chaussures, fatiguées par un long usage, s’imprégnaient d’eau, et songeant qu’il se devait de prendre seul désormais le soin de ses habits, dont il s’était remis jusqu’à ce jour à madame Bergeret, il alla droit chez le savetier. — (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 920)
  • (Pronominal) (Chasse) S’abattre en quelque endroit, après avoir fait son vol, en parlant d’une perdrix.
  • Je l’ai vue se remettre en tel endroit.
  • Elle s’est remise vers le bord du bois.
  • (Pronominal) (Météorologie) (Familier) Revenir au beau.
  • Le temps se remet.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "etre"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "remettre".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ètre , ètres , etre , etres , être , êtres , ettre , ettres , aitre , aitres , aître et aîtres .

  • tomodensitomètre
  • déchevêtre
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchevêtrer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchevêtrer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchevêtrer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchevêtrer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déchevêtrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stabilimètre
    • Instrument de mesure de la stabilité du corps debout et les yeux fermés.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • héliomètre
    • (Astronomie) Instrument dont on se sert pour mesurer les diamètres apparents ou les petites distances apparentes des corps célestes (Soleil, Lune et planètes).
    • L’héliomètre est le dernier grand projet de Jean Rösch, auquel il va consacrer près de vingt-cinq ans de sa vie. — (Emmanuel Davoust, L’Observatoire du Pic du Midi: cent ans de vie et de science en haute montagne, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • être
    • Définir un état, une caractéristique du sujet. Note : En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu’il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, existentielles, locatives ou posturales qui peuvent être introduites en français par être.
    • Les anciens avaient justement montré le rôle de l’organisme vivant comme cause génératrice des maladies, les éléments extérieurs en étant les causes provocatrices. — (Joseph Grasset, Traité élémentaire de physiopathologie clinique, tome 2, Éditions Coulet, 1911, page 13)
    • De fait, René se sentait apaisé plus que ne l’eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit. — (Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chapitre 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989)
    • — D’où est-il ?— Il est de Paris.
    • Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation.
    • Nous sommes en ville.
    • (Absolument) Exister.
    • Je suis l’homme qui est en proie à une idée fixe, et cette idée est que vous soyez député de la Gironde. Cela sera-t-il ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Je pense, donc je suis. — (René Descartes)
    • Être, ou ne pas être, c’est là la question.Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subirla fronde et les flèches de la fortune outrageante,ou bien à s’armer contre une mer de douleurset à l’arrêter par une révolte ? — (William Shakespeare, Hamlet, prince de Danemark acte III, scène 1)
    • Il n’est plus, il est mort.
    • L’Algérie française était ; elle n’est plus. — (Alexis Jenni, L’Art français de la guerre, 2011, page 604)
    • (Impersonnel) (Soutenu) Il y a.
    • J’ai donc rédigé un long billet, intitulé Attention manip : le “pacte 2012” de “l’Institut pour la Justice”, où je démontais point par point le procédé sur la forme, et le message sur le fond. Je n’y reviendrai pas, il n’est que de le lire. — (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)
    • Il est des hommes que la résistance anime, il en est d’autres qu’elle décourage.
    • (Impersonnel) Le moment de la journée. Note : Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C’est quelle heure ?
    • — Quelle heure est-il ?— Il est quatorze heures cinquante huit.
    • Il est l’heure de partir.
    • Il est tard.
    • Le jour de la semaine ou la date du moment.
    • Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. — (Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67)
    • — Quel jour sommes-nous ?— Nous sommes mardi.
    • Nous sommes le deux novembre deux mille sept.
    • (Familier) Aller, se rendre. Note : Avec l’auxiliaire avoir.
    • Avez-vous été à Paris la semaine dernière ?
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d’état et tous les verbes réflexifs.
    • Il est passé.
    • Il est tombé.
    • Il s’est trompé.
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive.
    • Quand il sera aimé.
    • (Familier) (Construit avec sur ou dessus) S’occuper d’une affaire particulière, s’en occuper.
    • — Je suis sur un dossier là... C’est vraiment pas du propre. — (2017, Fares C. aka John Mitzewich)
    • (Familier) (Construit avec à) Posséder.
    • C'est la voiture à Paul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guêtre
    • (Habillement) Enveloppe de drap, de toile, de cuir, qui sert à recouvrir le haut de la chaussure et souvent aussi le bas de la jambe.
    • Une blouse de chasse de cuir orné lui tombait jusqu’aux genoux : des guêtres d’une coupe singulière, ornées de cordons, de franges et d’une profusion de grelots, entouraient ses jambes. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Mais, au lieu de ces morceaux de cuir enroulés autour de ses jambes, celles-ci étaient encadrées dans une paire de guêtres, dont l’une était rouge et l’autre jaune. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Un jeune homme mince, d’aspect militaire, avec de longues jambes maigres enfermées dans des guêtres, […], intervint alors en faveur de Bert, sur un ton d’autorité manifeste. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 387 de l’édition de 1921)
    • La culotte de mon costume Norfolk était tachée et il devait y avoir aussi du sang sur les hautes guêtres à boutons doublées de molleton – celles que, un ou deux ans plus tard, mes camarades de lycée devaient baptiser « les bottes de mon grand-père » – durant si longtemps pièce obligée de ma tenue d’hiver et ce pour ma plus grande mortification. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, réédition Folio, page 132)
    • […] ce trop efficace bouton de guêtre dont l’absence nous fit perdre la guerre de 70. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 178)
    • Nous faisons une lessive à la main, les guêtres et les chaussures aussi, et mettons tout à sécher dehors sur un tancarville. — (Marie Christine Gilotaux, Deux hirondelles sur les Chemins de Compostelle, Atramenta, 2015, page 61)
    • (En particulier) Vêtement d’apparat couvrant le bas de la jambe et le haut de la chaussure.
    • (En particulier) (Sport) Vêtement fonctionnel de protection destiné à garder au chaud et au sec le bas de la jambe pour le sport ou certaines activités d’extérieur (militaires notamment).
    • (En particulier) (Danse) Vêtement fonctionnel de protection destiné à sauvegarder la propreté de la chaussure et du bas de la jambe d'une danseuse.
    • Le comte restait à l’ordinaire à bavarder au foyer avec la Sorelli, qui le priait souvent de demeurer près d’elle jusqu’au moment où elle entrait en scène, et qui avait parfois cette manie tyrannique de lui donner à garder les petites guêtres avec lesquelles elle descendait de sa loge et dont elle garantissait le lustre de ses souliers de satin et la netteté de son maillot chair. — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    • (Équitation) Protection qui couvre le bas du membre d'un cheval.
    • Inspirées des techniques de l'aérospatiale, ces guêtres utilisent la vitesse de l'air qui rentre dans la guêtre du cheval en mouvement. — (http://www.cavaleurope.com)
    • (Astronautique) Manchon flexible qui prolonge jusqu’aux tuyères l’écran thermique du compartiment de propulsion d’un lanceur et contribue à la protection thermique et acoustique de ce compartiment.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exposimètre
  • humidimètre
    • Appareil de mesure de l’humidité.
    • Dans les entreprises du bois, le taux d’humidité est mesuré à l’aide d’un humidimètre. — (Gilles Mille, Dominique Louppe, Mémento du forestier tropical, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • potentiomètre
    • (Électronique) Résistance à trois bornes, dont l’une est reliée à un curseur qui peut se déplacer, faisant ainsi varier la résistance par rapport aux deux autres.
    • Un potentiomètre multitours.
    • (En particulier) Élément qui permet de régler le volume sonore d'une radio, etc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acétimètre
    • (Chimie) Instrument pour reconnaître les sophistications du vinaigre.
    • L’acétimètre est un acidimètre servant à mesurer la concentration d’un liquide en acide acétique.
    • En tout autre cas, le service recourt à l’emploi d’un instrument spécial : l’acétimètre Salleron, qui permet de déterminer la catégorie à laquelle appartiennent les produits imposables. — (Joseph Caillaux, Albert Touchard, Georges Privat-Deschanel, Les Impôts en France : traité technique, 1904)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aitre
    • Variante orthographique de aître.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • torsiomètre
    • (Métrologie) Appareil pour mesurer la résistance à la torsion d’un matériau.
    • On conditionne enfin l’élasticité et la ténacité mesurées au dynamomètre et la torsion mesurée au torsiomètre. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esthésiomètre
    • (Médecine) Instrument destiné à déterminer le degré de sensibilité de la peau, qui ressemble à un compas gradué à branches terminées en pointe.
    • Pour aider au diagnostic, au-delà des conséquences oculaires plus facilement observables, un simple test de sensibilité de contact au coton ou à l’esthésiomètre peut s’avérer utile, ainsi que l’instillation d’un collyre mydriatique légèrement irritant. — (Site de l’association Keratos, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • scléromètre
    • (Minéralogie) Instrument propre à fournir une sorte de mesure de la force qu’on emploie pour vaincre la dureté d’un minéral, c’est-à-dire pour le rayer à l’aide d’une pointe.
    • Instrument pour mesurer la densité de la poterie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goniomètre
    • (Géométrie, Minéralogie) Instrument qui sert à mesurer les angles.
    • Cet appareil, comme tous les goniomètres, sert à mesurer les angles. — (Cécile Michaut, Patrimoine scientifique : ces instruments sauvés de l’oubli, Le Monde. Mis en ligne le 18 décembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radiamètre
  • axiomètre
    • (Marine) Indicateur de la position de la barre du gouvernail.
    • Les divisions et l’index de l’axiomètre de barre seront luminescents. — (La Revue maritime, partie 1, numéros 37 à 42, 1923)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chevêtre
    • (Charpenterie) Pièce de bois ou de métal dans laquelle on emboîte les soliveaux d’un plancher ou fermant la trémie d'un escalier.
    • (Serrurerie) (Vieilli) Barre de fer pour soutenir un bout de solive.
    • (Chirurgie) Bandage dont on se sert lors de la fracture ou de la luxation de la mâchoire inférieure.
    • (Construction) Élément horizontal coiffant un ou plusieurs poteaux et servant à l’appui du tablier d’un pont.
    • (Vieilli) Licou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manomètre
    • (Métrologie) Instrument qui sert à mesurer la pression des gaz ou des vapeurs.
    • Seule, une petite lanterne éclairait le niveau d’eau, pour que nulle lumière n’aveuglât le mécanicien ; et, sur le cadran du manomètre, dont l’émail semblait garder une lueur propre, il avait vu que l’aiguille bleue, tremblante, baissait rapidement. — (Émile Zola, La Bête humaine, chapitre VII)
    • Elle surveillait le courrier des postulants avec le regard fixe du chauffeur de locomotive sur son manomètre. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 183)
    • (Mécanique) Instrument pour mesurer la pression des fluides.
    • Dans le Point-d’Interrogation […] nous avons toujours quelque chose à faire. […] Il y a le manomètre de pression d’huile et de pression d’essence à contrôler. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transmettre
    • Céder ou mettre ce qu’on possède en la possession d’un autre.
    • Le donateur transmet au donataire la propriété des choses données.
    • Transmettre un droit.
    • Faire passer ; faire parvenir.
    • Le mouvement de rotation imprimé par le vent à l’arbre est transmis aux meules par l’intermédiaire d’engrenages, qui sont ordinairement en bois. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 116)
    • J'en appelle à la responsabilisation des familles de culture musulmane : que transmettez-vous à vos enfants en matière morale et religieuse ? — (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama n°3393, janvier 2015)
    • À l’instant où von Greim transmet l’ordre de Hitler d’ouvrir une brèche dans les lignes russes avec l’aviation, le pavillon rouge des Soviets flotte sur les trois-quarts de Berlin. — (Georges Blond, L’Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 326)
    • La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l’espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d’élection la face dorsale de la langue. — (Gaston Variot, Traité d'hygiène infantile, Doin, 1910, page 300)
    • Dès qu’on le regarde mieux, on retrouve vite chez lui la tare habsbourgeoise qui, comme la lèvre proéminente de la famille se transmet de génération en génération : l’orgueil impérial, la volonté implacable de domination et le fanatisme de l’Allemagne. — (Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, page 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acidimètre
    • (Chimie) Instrument mesurant la quantité d’acide dans un liquide.
    • La plupart du temps, la publicité qu’on lit aux carrefours, dans les bourgs, concerne des calcimètres, des acidimètres, des vinoscopes, des glucomètres, des pèse-moûts, des vinomètres, des mustimètres, des ébulliscopes […] des guanos, des superphosphates, des acides tartriques, des tannins, des adhésols, des tétracuprites, des pyralumnols… — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • népermètre
    • (Acoustique) Sonomètre pour mesurer le niveau de pression acoustique en néper.
    • En outre, une valise de maintenance ou, à défaut, un népermètre sélectif permet de mesurer, à la réception en station principale, le niveau des ondes de surveillance émises par chaque répéteur. — (Mécanique-électricité, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sphygmotensiomètre
  • ohmmètre
    • (Métrologie) (Électricité) Instrument de mesure spécialisé dans la mesure de la résistance électrique.
    • Les mesures sont faites avec un ohmmètre et une petite magnéto qu’on tourne à la main et qui produit un courant redressé sous 200 volts environ. L’ohmmètre indique les valeurs d’isolement jusqu’à 5 megohms : au delà de cette valeur, il n'y a pas d’intérêt, en général, à connaître la valeur exacte. — (J. Blondin, L’Éclairage électrique, Revue hebdomadaire d’électricité, Tome 2, Paris, Georges Carré, Éditeur, 1895, page 254)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cinémomètre
    • Appareil servant à mesurer la vitesse des automobiles.
    • Alors qu'un arrêté (...) vient de réduire les erreurs maximales tolérées pour les cinémomètres (...), le ministère de l’Industrie se veut rassurant. — (Le Figaro, juillet 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.