Que signifie "relative" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Grammaire) Proposition relative.
  • (Musique) Une des gammes mineure et majeure qui ont les mêmes notes diésées ou bémolisées. Par exemple, le do majeur et le la mineur sont relatives ; le premier est la relative majeure du deuxième, et le deuxième la relative mineure du premier.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "relative".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • expansive
    • Féminin singulier de expansif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admirative
    • Féminin singulier de admiratif.
    • Mathieu Dolieu pérorait sur son sujet favori, les rapports du génie et de la maladie ; ses invités l’écoutaient avec une ferveur admirative ; Sophie, avec un sourire appendu à sa jolie bouche de marquise du XVIIIe siècle, tournait des regards perçants vers le domestique à qui elle donnait des ordres muets, ponctuellement exécutés. — (Michel del Castillo, Le Vent de la nuit, éditions René Julliard, 1972, livre premier, premier chapitre)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subrogative
    • Féminin singulier de subrogatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compressive
    • Féminin singulier de compressif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétractive
    • Féminin singulier de rétractif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • énumérative
    • Féminin singulier de énumératif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discursive
    • Féminin singulier de discursif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prorogative
    • Féminin de prorogatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excessive
    • Féminin singulier de excessif.
    • L’autorité d’un Maurras peut encore servir quand on remarquera la simplicité de ses vers à se laisser aller avec moins de complaisance et seulement en souriant, à goûter la subtilité et l’excessive afféterie des courtes pièces de vers de certains prosateurs qui gongorisent sans mallarmiser le moins du monde. — (Guillaume Apollinaire, Œuvres en prose, Gallimard, 1993, page 303)
    • Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imperfective
    • Féminin singulier de imperfectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réplétive
  • abstractive
    • Féminin singulier de abstractif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • missive
    • Qui est destinée à être envoyée, dans la locution lettre missive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • substantive
    • Féminin singulier de substantif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oppressive
    • Féminin singulier de oppressif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • live
    • (Linguistique) Langue éteinte appartenant à la branche fennique de la famille des langues finno-ougriennes (principalement en Livonie).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • offensive
    • Attaque que l’on fait sans avoir été provoqué par l’adversaire.
    • La soudaine irruption d’un ennemi prêt à l’offensive n’eut d’autre effet immédiat sur New York que d’accroître sa véhémence habituelle. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 212 de l’édition de 1921)
    • C'est le 6 avril 1917, le jour du Vendredi-Saint, une semaine avant l'offensive du Chemin des Dames, que le maréchal des logis Clérisse s'envola sur un Sopwith-Clerget. — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p.124)
    • Au début de l'année 1918, ils ont mené l’offensive, ils ont déployé toutes leurs forces, et ils méritaient de gagner, ils méritaient la victoire, comme le vieux Pindur et son grand-père Otto Magnor, à la bataille de Sedan. — (Szczepan Twardoch, Drach, traduit du polonais par Lydia Waleryszak, Les Éditions Noir sur Blanc, 2018, chap. 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chétive
    • Féminin singulier de chétif.
    • On ne tient pas contre de telles réponses, surtout quand elles sont accompagnées d’un séjour de trois heures dans une chétive auberge de la Basse-Indre, où nous avons déjeuné de poisson frais dans une petite chambre comme en peignent les peintres de genre, et par les fenêtres de laquelle on entendait mugir les forges d’Indret à travers la belle nappe de la Loire. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
    • Si on désire s’éviter une bataille, à moins de surprendre une place chétive et dépourvue, et de n’avoir en perspective que l’acquisition d’un point stratégique, je crois qu’on doit s’abstenir de mettre en mouvement cet immense appareil de matériel appelé parc de siège, qui alourdit la marche d'une armée, et qui peut la compromettre par inertie dans le conflit qu’elle veut éviter, ou il faut avoir à proximité pour tenir cet impédiment à l’abri des coups de main, soit un cours d’eau navigable, soit un lieu de sûreté. — (Victor Urbain Rémond, Principes de stratégie élémentaires et de progrès, 1846, page 174)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • durative
    • Féminin singulier de duratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • votive
    • Féminin singulier de votif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • palliative
    • Féminin singulier de palliatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pulsative
    • Féminin singulier de pulsatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indicative
    • Féminin singulier de indicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blaiserives
  • maladive
    • Féminin singulier de maladif.
    • Des thuyas, plantés à droite et à gauche dans des caisses, et qu’on devrait nommer des arbres à cafés, offraient leur végétation aussi maladive que prétentieuse. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.