Dictionnaire des rimes
Les rimes en : reilhac
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "reilhac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- altenbach
- beaussac
-
sandjak
?- (Histoire) district ou arrondissement territorial, principale subdivision des provinces de l’Empire ottoman.
- Le chef-lieu, le gouverneur d’un sandjak.
- Le pachalyk de Kars […] D’après la division géographique actuelle, il fait partie de l’Arménie turque, et se compose de cinq sandjaks ou arrondissemens [sic], ceux de Takht, de Hetchévan, de Kaghizman, de Schouraghel et de Zarischad. Son étendue est de 9,495 verstes carrées (environ 600 lieues carrées). — (Bulletin des sciences géographiques, économie publique, voyages, tome XXVIII, Firmin Didot Frères, Paris, 1831)
- 1° L’administration générale de l’île de Crète sera confiée à un vali (gouverneur général) nommé par S. M. I. le Sultan […]4° L’île sera divisée en autant de sandjaks ou arrondissements qu’il sera nécessaire. Ces arrondissements seront administrés par des mutessarifs (gouverneurs) choisis parmi les fonctionnaires du Gouvernement Impérial ; les gouverneurs seront, moitié des musulmans et moitié des chrétiens. Les gouverneurs musulmans seront assistés par des mouavins (adjoints) chrétiens et les gouverneurs chrétiens par des mouavins musulmans, nommés les uns et les autres par le Gouvernement Impérial.5° Les sandjaks seront subdivisés en kazas (cantons), et les kazas seront gouvernés par des caïmakans (sous-gouverneurs) choisis et nommés par la Sublime Porte et pris selon le besoin parmi les fonctionnaires musulmans ou chrétiens du Gouvernement Impérial. — (Affaires de Crète : juin 1893–février 1897 : Textes organiques concernant la Constitution de l’île de Crète, Archives diplomatiques, deuxième série, tome XLIII (juillet, août, septembre), nos. 61 à 64, Paris, 1897)
- Au nord, le sandjak d’Alexandrette, territoire turc peuplé majoritairement d’Arabes alaouites turquisés mais favorables au régime de Bachar Al-Assad. — (Lewis Roth, « Dans le djebel turkmène, les barils venus du ciel sèment la mort », Le Monde.fr, 16 octobre 2012)
-
laque
?- Gomme laque ; sorte de résine, d’un rouge jaunâtre, qui sort des branches de plusieurs espèces d’arbres des Indes orientales.
- La résine laque, appelée aussi gomme laque ou simplement laque, est le produit d’un insecte de l’Inde, du groupe des Hémiptères et de la famille des Coccidés, le Carteria lacca Signoret, Commstock (Tachardialacca Signoret; Coccus lacca Kern), qui vit principalement sur des Ficus (F, indien, F. religiosa, F. hengalensis, F. laccifera. etc.), et aussi, mais plus rarement sur Vanona squamosa, le Butea frondosa, le Zizyphus jujuba, le Croton lacciferum, le Mimosa cinerea. — (Albert Dubois, Constantes physiques et chimiques des principaux produits résineux du droguier de l'Université de Lyon, 1903, page 23)
- La laque entre dans la composition des vernis, de la cire d’Espagne et de quelques teintures.
- Laque de Coromandel.
- Couleur de laque.
- Gomme laque.
- Terre alumineuse, teinte d’un suc colorant, qu’on emploie dans la peinture.
- Laque de Venise, de Florence.
- (Chimie) (Par analogie) Enduit brillant, d’origine industrielle, appliqué sur divers objets.
- Une couche de laque protège la face du CD.
- (Cuisine) (Par analogie) Enduit brillant appliqué sur les mets.
- …vous mêlez au sucre avec un peu de laque au carmin pour colorer. — (Audot, Cuisine campagne et ville, 1896, page 424)
-
caraque
?- Que l’on récolte, en parlant du cacao, sur la côte de Caraque, en Amérique du Sud, et qui est de grande qualité [2][3].
- Le Cacao caraque est le plus onctueux et le plus estimé. — (Duchesne, Manuel du naturaliste, 1797, page 239)
- chilhac
-
syriaque
?- Relatif à la langue que parlaient les anciens peuples de la Syrie.
- Il fabriqua, en 1621, des poinçons pour former des caractères hébreux, chaldaïques, syriaques, arabes, grecs et allemands, et pour les lettres fleuries, les notes de musique, les vignettes et les fleurons, et rendit public, durant cette année, un cahier d'épreuves de ces caractères, qu'il avait gravés. — (« JANNON (Jean) », dans Biographie ardennaise ou Histoire des Ardennais qui se sont fait remarquer par leurs écrits, leurs actions, leurs vertus et leurs erreurs, par Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Paris, 1830, volume 2, page 56)
- … Sakya-Pandita, leur communiqua en même temps l'alphabet syriaque, qu'il avait emprunté aux Turcs Oigours, et que ceux-ci avaient reçu des nestoriens. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- J’avais, à ce moment, une force d’assimilation extraordinaire. Je suçai tout ce que j’entendais dire à mon maître. Ses livres étaient à ma disposition, et il avait une bibliothèque très complète. Les jours de promenade à Issy, il m’emmenait sur les hauteurs de la Solitude, et là il m’apprenait le syriaque. Nous expliquions ensemble le Nouveau Testament syriaque de Gutbier. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 165)
- — Misérables ! dit le Proconsul.Car il entendait le syriaque ; son interprète ne servait qu’à lui donner du loisir pour répondre. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1897)
-
boussac
?- (Cuisine) Sauce.
- Chevrel sauvage au boussac claret.
- boudrac
-
tombac
?- Jaunâtre.
- Un brun tombac.
- On connaît un arséniure Ni3As2, cristallisé en prismes orthorhombiques, très brillants, d’un rouge tombac, non magnétiques. — (Henri Moissan et Léon Victor René Ouvrard, Le Nickel, p. 21, Gauthier-Villars et fils, Paris, 1896)
-
bivouac
?- (Militaire) (Sens étymologique désuet) Garde extraordinaire faite la nuit en plein air.
- Être de garde au bivouac.
- Campement provisoire pour passer la nuit en plein air.
- On entendait à six cents pieds plus bas l'agitation, les cris, le murmure du bivouac ennemi. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1868)
- Entreprendre une méharée au Mali, c'est s'immerger complètement dans le monde du désert, des espaces sans fin, des bivouacs étoilés, des feux de camp et des théières fumantes. — (Éric Milet, Mali: Magie d’un fleuve aux confins du désert , Éditions Olizane, 2007, page 144)
- (Par extension) Lieu de campement.
- L’endroit où se trouvait cet homme était admirablement choisi pour une halte de quelques heures. […]. Une source jaillissait à quelques pas du lieu où le chasseur avait établi son bivouac. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Deux fois par an, au printemps et à l’automne, le dernier régiment monté de l’armée française envoie en province, par roulement, ses trois escadrons pour quelques jours de « bivouac ». Au menu : divers exercices qui entraînent les hommes et les chevaux. C’était le premier bivouac du lieutenant Pelardy affectée cet été au régiment de cavalerie dès sa sortie de l’Ecole d’officiers de la gendarmerie nationale (EOGN). — (Jean-Louis Andreani, « Le “bivouac” de la lieutenante-cavalière Pelardy ne fut pas une balade », dans Le Monde, 20 octobre 2005 [texte intégral])
-
arac
?- Variante orthographique d’arack.
-
bazac
?- (Vieilli) (Désuet) Coton filé très fin de Syrie ou de Palestine.
- (Par extension) Toile qui était fabriquée avec ce coton.
- Cependant Savary, T. I. Col. 448. (édit. de Copenhague, 1759 — 1766) art. Bazac, Baza, ne dit nullement que Bazac soit le nom d'une contrée; il dit que ce mot désigne du coton filé, très beau et très fin, qui vient de Jérusalem; ce qui le fait aussi appeler Coton de Jérusalem. Le demi Bazac, et le moyen Bazac, sont des cotons qui viennent du même endroit, mais d'une qualité beaucoup inférieure. — (Alexandre Miltitz, « Manuel des consuls », 1838)
- ceyssac
- crossac
- bardenac
-
embraque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embraquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embraquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embraquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embraquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe embraquer.
-
entaque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entaquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe entaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe entaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe entaquer.
- compreignac
-
trictrac
?- Bruit que fait le fusil lorsqu’on l’arme.
- Soudain ils entendirent le trictrac d’un fusil qu’on armait. — (Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 28)
- Est-ce qu’on ne joue pas au jacquet derrière moi, dans le salon ?… Non ! ce sont des francs-tireurs qui chargent et déchargent leurs chassepots. Détonation à part, c’est tout à fait le bruit du trictrac… — (Alphonse Daudet, Aux avant-postes, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 82)
- capdenac
-
gaïac
?- (Botanique) Arbre d’Amérique, de la famille des Rutacées, dont le bois dur, pesant et résineux est très recherché.
- Le gaïac est un arbre commun que l’on retrouve sur tout type de terrain […] Son bois, très dur et imputrescible, est très apprécié des sculpteurs. — (Le Petit Futé Nouvelle Calédonie, 2011-12, p. 44)
- aleyrac
-
patraque
?- Faible et fatigué.
- Il devient patraque.
- Je me sens patraque.
- Je ne sais pas ce que j’ai, mais depuis quelque temps je me sens tout patraque. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 256)
- Je pris sa gauche, et comme nous passions par la rue Royale, elle accepta de s’arrêter un moment pour boire n’importe quoi de réconfortant. Nous descendîmes donc, elle un peu patraque encore ; mais une demi-heure plus tard nous étions devant notre vin de Porto à plaisanter le plus gaîment du monde sur sa chute, dont au reste il ne semblait lui rester rien qu’un peu de gêne à être assise. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- Je n’ai jamais eu une santé éclatante. Je n’avais cependant jamais souffert d’une grosse maladie, de celles qui vous collent au lit pour des semaines. Toujours patraque, jamais malade. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 170)
- ambernac
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.