Dictionnaire des rimes
Les rimes en : refaçonne
Que signifie "refaçonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Au petit jour, l'homme se « recocarde » et se refaçonne. — (lien=blog.aufeminin.com)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe refaçonner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "refaçonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
bouillonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouillonner.
-
bichonne
- (Zoologie) Femelle du bichon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- santonne
-
détone
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détoner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détoner.
-
sauvageonne
- Fille sans éducation, livrée à elle-même (sans culture).
-
consonne
- (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
- Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
- Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
- Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
- Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
- Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
- La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
- Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
- En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
- Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, François Pétis de La Croix, Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
-
arabophone
- Qui parle habituellement l'arabe ; dont l'arabe est la langue véhiculaire.
- Les Égyptiens, à la différence des autres communautés arabophones, à la fin de la Grande Guerre, avaient un sentiment plus fort de la continuité avec le passé […], et pratiquement plus d'un siècle d'autonomie vis-à-vis du Commandeur des croyants d’Istanbul. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.68)
-
dindonne
- (Régionalisme) Dinde.
- On commença par des escargots à la vénitienne et une dindonne à l'esclavone. — (Mireille Piarotas, Pierre Charreton, Le populaire à table, Éd. Université de Saint-Étienne, 2005)
- (Sens figuré)(Péjoratif) Femme stupide.
- Bientôt fut consolé l'inconsolable veuf, Qui convole au plus vite avec une dindonne. — (Adolphe Poujol, Les Chevaliers de la Plume, Éd. Leleux, Paris 1867)
-
garçonne
- Type d’idéal féminin des années 1920, revendiquant l’égalité entre les hommes et les femmes, et le droit pour les femmes de jouir de la vie.
- La chambre à coucher avait un grand lit, une commode à ventre, des fauteuils ; sur la cheminée, une ancienne pendule et des flambeaux de cuivre ; sur les murs, une belle photographie d’un Botticelli du musée de Berlin : une Vierge dolente et robuste, ménagère et contrite, entourée d’anges figurés par de languissants jeunes hommes, tenant des cierges aux cires enroulées comme des câbles, des garçonnes coquettes, aux longs cheveux piqués de fleurs, de dangereux pages, mourant de désirs devant l’Enfant Jésus qui bénit, debout, près de la Vierge. — (Joris-Karl Huysmans, Là-bas, Tresse & Stock, 1895, page 109)
- Ici, ce sont les poitrines anguleuses des garçonnes, les petites cloques perlées d’une goutte de vin rose, les mignonnes ampoules percées de pointes naines. — (Joris-Karl Huysmans, Croquis parisiens, Stock, 1905, page 129)
- Suprême nouveauté, elles [les femmes] s’étaient fait couper les cheveux, elles les portaient à la garçonne, ou à la Jeanne d’Arc, ce qui nous valut une rengaine :Elle s’était fait couper les ch'veuxParce que c’est la mode, commode… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 245.)
- La garçonne résume, à elle seule, la perte de repères dans le monde de l’après-guerre et devient la métaphore de la "ruine de la civilisation". La dissolution de l’amour conjugal, l’augmentation du nombre des divorces, le déclin de la natalité et le danger vénérien... — (Paulette Bascou-Bance, La mémoire des femmes: anthologie, Elytis éditions, 2002, page 363)
- Les années 20 ont inventé une nouvelle image de la femme : la garçonne. Ses partis pris vestimentaires comme la liberté de ses gestes et de sa conduite provoquent. — (Christine Bard, Les garçonnes: modes et fantasmes des années folles, 1998)
- Garçon manqué, fille qui se comporte à la manière d’un garçon.
- Je me répétais sans arrêt : Je suis une garçonne, je suis une garçonne, et j’imitais les allures des hommes. Je marchais à grandes enjambées, j’adoptais leur manque de pudeur en m’assayant dans le tram les genoux bien écartés, […]. — (Liliane Roskopf, Un siècle dans la vie d’une femme, Belfond, 2009)
- J’ai toujours été une garçonne pour ne pas dire un garçon manqué. Enfant, je ne faisais que des jeux de garçons, je n’ai jamais vraiment joué avec les nombreuses poupées que m’ont achetées mes parents. — (Marc Saïzonou, Une si belle et grande âme, Publibook, 2011, page 197)
- (LGBT) (Par extension) Lesbienne.
- En relisant Ehrel et Leguay (1977,125-149), auteurs de la recherche la plus complète sur les femmes détenues pendant les années 1970, on mesure la distance qui nous sépare d’une époque où l’on faisait encore la chasse aux « garçonnes » (d’où le fameux « groupe G », regroupant les femmes se prostituant et celles qu’on soupçonnait d’être homosexuelles, à Fleury-Mérogis, qui fut transformé en 1974 en « groupe S », pour la Sécurité, montrant le changement des préoccupations de l’Administration pénitentiaire). — (Gwenola Ricordeau, Enquêter sur l'homosexualité et les violences sexuelles en détention, 2004 → lire en ligne)
- (Canada) (Habillement) Shorty, culotte garçonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sorte de peau de mouton tannée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
affectionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Mais, bien que cela me contraignît trop souvent à serrer les poings et à ruminer ma rancœur, j’étais malgré tout assez heureux d’avoir trouvé, pour la première fois, une raison logique et intéressée de me livrer, sur un de mes semblables, à l’un de ces excès fâcheux que j’affectionne. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Après plus de sept ans dans le prêt-à-porter, la Clodoaldienne Patricia Chiche a choisi de s’installer dans ce quartier qu’elle affectionne particulièrement. — (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 31)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affectionner.
-
émotionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de émotionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de émotionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de émotionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de émotionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de émotionner.
- aghione
-
bourgeonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bourgeonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bourgeonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bourgeonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bourgeonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bourgeonner.
-
téléphone
- (Téléphonie) Appareil utilisé par deux personnes ou plus, pour mener une conversation à distance, qu'il soit fixe (relié à un réseau câblé) ou mobile (communiquant via des ondes radio).
- Il aperçut non loin un officier de haute taille, en uniforme bleu, qui parlait dans un téléphone portatif […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 133 de l’édition de 1921)
- Le cornet à l’oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied : — Mais qu’est-ce qu’elle fabrique !… — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 p. 147)
- Enfin, la pendule-réclame Guérin-Boutron, fixée près d’une cabine de téléphone, marquait une fois pour toutes la demie de minuit, en cas de contestation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil. — (Michel Guérin, L’Homme Déo, Grasset, 1978)
- À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D. — (Christophe Sempels et Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120)
- Il avait encore un vieux téléphone couleur coquille d’œuf, avec un cadran et un récepteur qui avait l’air d’un os, relié à l’appareil par un câble à spirales. — (Matthias Zschokke, Quand les nuages poursuivent les corneilles, traduit de l’allemand par Isabelle Rüf, Éditions Zoé, 2018)
- (Vieilli) Service public qui assure les communications par téléphone.
- Un autre développement majeur des années 70 est rendu possible par la combinaison du circuit intégré et des télécommunications numériques : le commutateur téléphonique automatique. C’est un progrès technique important : d’objet de frustration perpétuelle (Allô ! le 22 à Asnières ?), le téléphone devient soudain fiable, et beaucoup plus utile. — (Yves Bréchet, Philippe Jarry et Françoise Létoublon, Mécanique des signes et langages des sciences, CNRS/Maison des Sciences de l’homme-Alpes, 2003, page 170)
- Bureau où l’on peut se servir du téléphone.
- Aller au téléphone.
- (Informel) Appel téléphonique.
- J’ajoute que j’ai reçu un téléphone discret de la Police judiciaire qui voulait savoir si la drogue y était pour quelque chose. — (Jacques Chessex, L’Ogre, Grasset, page 132)
- (Vieilli) (Argot) (Construction) Toilettes.
- Ainsi on évitera le populaire chiottes, dénotativement fort bien fait et adéquat, mais auquel adhèrent des connotations déplaisantes. On lui substitue : lieux d’aisances, lieu, cabinet, lavabos, voire téléphone ou water-closet, w.-c. vécés, etc. — (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 24)
-
désillusionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désillusionner.
-
chantonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chantonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chantonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chantonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chantonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chantonner.
-
fauconne
- (Rare) Faucon femelle.
- Quel chant blanc réjouit leurs bouches quand la fauconne les frappe plusieurs fois avec sa queue. — (Hélène Cixous, Là, 1976)
- Elle ramène, cette fauconne chasseresse, un portefeuille de cuir râpé. — (Frédéric Dard, Mon Culte sur la commode, San Antonio #100, Fleuve noir, Paris, 1979)
-
détonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de détonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de détonner.
-
commotionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commotionner.
-
siphonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de siphonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de siphonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de siphonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de siphonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de siphonner.
-
saxophone
- (Musique) Instrument de musique à clefs de la famille des bois, à anche simple généralement en métal ou ébonite.
- Parmi toutes les maisons verrouillées comme des tombeaux où chaque lampe à son tour s'est éteinte derrière chaque persienne, tout le long de la grand-rue (il est dix heures du soir), dans une seule mansarde brûle une seule bougie et à cette lueur quelqu'un joue du saxophone. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 327)
- Reste le saxophone. C’est un instrument dont l’apprentissage est simple. Il permet de passer avec une facilité étonnante du grave à l’aigu. L’aisance des doigtés autorise des phrasés fluides, extrêmement rapides. Et surtout, c’est un instrument à anche, contrairement à la trompette, dont l’embouchure nécessite un contrôle physique des lèvres, de la colonne d’air, du diaphragme et des abdominaux beaucoup plus contraignant. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 177)
- Le saxophone, entre-temps, semble ne pas avoir remarqué ces changements et continue son « barrissement ». — (Makis Solomos, Jean-Claude Risset, Espaces composables, 2007)
-
talonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de talonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de talonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de talonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de talonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de talonner.
-
tirebouchonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tirebouchonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tirebouchonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tirebouchonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tirebouchonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tirebouchonner.
-
taxiphone
- Poste de téléphone public qui fonctionne avec des pièces de monnaie ou des jetons métalliques prépayés.
- Type de magasin comprenant des points d'accès téléphoniques.
-
hannetonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hannetonner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.