Que signifie "redussions" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe redevoir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "on"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "redussions".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .

  • achetons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acheter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acheter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dicton
    • Mot ou phrase qui a pris la forme d'une référence à l'expérience, au savoir des anciens.
    • De tradition ardennaise, la fête de l’Assomption est un jour d'orage. Ce dicton, aujourd'hui, se confirmera: le tonnerre commence de se faire entendre. — (Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille (Journal de guerre), vol.1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 Juillet 1916)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrasons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abraser.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • révélation
    • Action de révéler.
    • Les enzymes utilisées dans le conjugué sont principalement la HRP (horse radish peroxidase) pour une révélation chimioluminescente ou la PAL (phosphatase alcaline) pour une révélation colorimétrique. — (ANOFEL, ‎Sandrine Houzé, ‎Françoise Botterel-Chartier, Parasitologie et mycologie médicales, 2018, chapitre 11)
    • Et Pausole observait debout les révélations successives d'un corps teinté, ferme, vivace, tandis qu'elle ouvrait tour à tour la chemisette bossue, la jupe monastique, le difforme pantalon blanc. — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
    • Certaines informations, orales ou écrites, qui expliquent des événements obscurs, ou font connaître des faits nouveaux.
    • Ces mémoires contiennent des révélations importantes, curieuses, étranges. Il est venu trouver la police, disant qu’il avait des révélations à faire.
    • (Sens figuré) Fait inattendu que l’on apprend soudain, ou qui, une fois connu en explique un grand nombre d’autres.
    • Tout, dans cette Algérie, avait été une révélation pour lui... une cause de trouble - presque d'angoisse. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
    • (Familier) Manifestation soudaine des qualités, d'un talent qu’on ignorait, chez quelqu'un.
    • La publication de cette œuvre a été une révélation.
    • (Religion) Manifestation directe de la pensée et de la volonté divines.
    • […], les institutions nouvelles étaient devenues intangibles et l'idéologie qui fut construite pour les expliquer devint comme une foi qui sembla longtemps avoir pour les Français la valeur que la révélation de Jésus a pour les catholiques. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.III, Les préjugés contre la violence, 1908)
    • Face à cette majestas absolue, irrévélable, la révélation de Dieu apparaît comme un voilement miséricordieux de cette majesté consumante. — (Emil Brunner, Dogmatique, t. 1: La doctrine chrétienne de Dieu, 1948, éd Labor et Fides, 1964, page 188)
    • C'est là un élément important de la pensée islamique, […]. Il ne fallait rechercher la vérité que dans la Révélation divine. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • (Spécialement) (Christianisme) Enseignement direct ou inspiration par lesquels Dieu a fait connaître ses mystères, sa volonté, sa venue, etc.
    • Oui, l’agonisant est plutôt esprit que matière ; voilà pourquoi, à l’heure suprême, les hommes les plus athées sont revenus aux croyances éternelles et aux vérités de révélation. — (Hubert Lauvergne, Les Forçats, J.-B. Baillière, 1841, édition Jérôme Millon, 1991, p.60)
    • (Absolument) (Religion) Cette révélation divine ou la religion révélée elle-même.
    • Ce sont d'abord les saints ayant foi en la révélation qui, prochainement et du jour au lendemain, disparaîtront tous de ce monde pour être transportés au ciel, sans laisser ici-bas aucune dépouille mortelle. — (Une station sur les côtes d'Amérique — II. New-York et la société américaine, dans La revue des deux mondes, 1862, p.197)
    • (Par extension) (Religion) Les choses révélées elles-mêmes.
    • Les révélations de saint Jean.
    • (Religion) Communications supposées des païens avec leurs dieux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allusion
    • (Rhétorique) Figure de style qui permet d’éveiller l’idée d’une personne ou d’une chose sans en faire expressément mention.
    • Ces quatre sources sont 1° le besoin ; 2° le pléonasme ; 3° la métathèse ; 4° l’énallage. Parmi les figures de pensées, au nombre de dix-huit, il [Phœbammon] en distingue deux nées du besoin : l’aposiopèse et l’épitrochasmos ; six nées du pléonasme : la prodiorthose, l’épidiorthose, la procatalepse, la paralipse, la diotypose, l’épimone ; six nées de la métathèse : la prosopopée, l’éthopée, la figure appelée μιϰτόν, parce qu’elle tient de l’une et de l’autre, l’interrogation appelée έρώτησις, l’interrogation appelée πεύσις, et la prétérition ; quatre nées de l’énallage : l’ironie, la dubitation, l’allusion satirique, l’apostrophe. — (Étienne Gros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs, Typographie de Firmin Didot Frères, Paris, 1835)
    • Mais m’sieu le curé ne comprit pas sans doute le sens de cette insidieuse allusion  […] — (Louis Pergaud, « L’Argument décisif », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Des chut ! s’élevèrent aussitôt, mais les deux acrobates avaient compris l’allusion et ils se sentirent mal à l’aise. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Suivant les positions qu'ils adoptent à l'égard de l'évolution politique de Thèbes et des cités béotiennes, les commentateurs de Ps-Xénophon interprètent son allusion à l'intervention athénienne en Béotie de façons très différentes. — (La Constitution d'Athènes attribuée à Xénophon, traduite et commentée par Claudine Leduc, Annales littéraires de l'Université de Besançon, 1976, page 223)
    • Antoine et ma belle-sœur jouaient bien leur jeu ; ils se montraient, à mon égard, pitoyables, ils ne procédaient que par des allusions contristées. — (Pierre Mille, Christine et lui, Librorium Éditions, 2019, page 123)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aération
    • Action d’aérer ou résultat de cette action.
    • La vie biologique du sol favorise une bonne aération et de bonnes capacités de ressuyage. — (Sylvie Vanpeene-Bruhier, Christian Piedallu, Isabelle Delory, Réaménagement forestier des carrières de granulats, 2003)
    • L'aération de l'eau peut être maintenue au moyen de bulleurs. Il est conseillé de placer les bulleurs à des endroits où ils n'entraînent pas de stress excessif chez les têtards. — (Lignes directrices de l'OCDE pour les essais de produits chimiques : Essais de métamorphose des amphibiens, OCDE, fascicule 231, 2009, p. 15)
    • Le creusement d'un escalier en descente était une opération difficile et pénible, le mineur devant creuser plus bas que ses pieds au marteau et à la cisette, sous le faible éclairage des lampes à huile et avec une aération défectueuse. — (Bulletin de géologie de Lausanne, n° 249-268, Université de Lausanne (Institut de Géologie), 1980, p. 352)
    • (Sens figuré) Trou, déchirure.
    • Il a fait une grande aération dans son pantalon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • destruction
    • Action de détruire, au propre et au figuré.
    • Par contre, en solution à 1 p. 100, l’arsénite de soude exerce des actions énergiques comme herbicide, herbifuge et insecticide. A la dose de 1/2 p. 100, il a été utilisé pour la destruction des criquets. — (Jardins de France, p. 165, Société nationale de France, 1917)
    • On la dévasta, comme, au siècle précédent, on avait bombardé d’immenses agglomérations barbares, et parce qu’elle était à la fois trop forte pour être occupée par le vainqueur et trop indisciplinée, trop orgueilleuse pour se rendre dans le but d’échapper à la destruction. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 242 de l’édition de 1921)
    • D’une manière générale, les femmes ménopausées sont les premières cibles de l’ostéoporose, en raison de la fin de la sécrétion osseuse, en raison de la fin de la sécrétion des œstrogènes, hormones qui empêchent la destruction osseuse par leur action frénatrice sur les ostéoclastes (ces cellules des os dont le rôle est à la fois de détruire l’os ancien et de le renouveler). — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 22)
    • Ces lettres furent recueillies, Dieu sait comment, après la destruction quasi totale de Cologne par bombardements aériens […]. — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.19)
    • D'après l'Insee, le chômage devrait continuer à progresser et atteindre 11% d'ici l'été, avec 75000 destructions supplémentaires d'emplois marchands. — (Christophe Alix, La croissance en berne, dans Libération (journal) du 22 mars 2013, p.16)
    • Ce qui subsiste des objets après leur destruction partielle ou totale, par opposition à construction. (généralement employé au pluriel)
    • Les réfugiés tentent de s’installer au milieu de ces destructions qu’ils aménagent avec leur maigres moyens.
    • Dans ce paysage de désolation, on ne voyait plus que les destructions toutes de gravas et de poussière grise.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abritons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abriter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe abriter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abdiquons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abdiquer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abdiquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achoppons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe achopper.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe achopper.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquérons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent de acquérir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de acquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abêtirons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe abêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • limitation
    • Action de limiter.
    • Il a obtenu un congé sans aucune limitation de temps.
    • Limitation des armements.
    • On a pu discuter sur le nombre d’heures qu’il convenait de s’imposer comme limite, mais le principe d’une limitation, une fois admis, suffit à définir l’unité de temps. — (Jacques Scherer, La dramaturgie classique, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accointons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accointer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accointer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acclimatation
    • Action d’acclimater, d'habituer à un nouveau milieu.
    • Jardin d’acclimatation, société d’acclimatation.
    • Fait de s'acclimater, de s’accoutumer.
    • Une ascension progressive permet une bonne acclimatation à l’altitude
    • ll faut faire comprendre que la période d'acclimatation est la plus importante et que jamais un médicament ne remplacera une acclimatation « naturelle ». — (Hugues Monod, Pierre Rochcongar, Médecine du sport, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accointerions
    • Première personne du pluriel du conditionnel présent du verbe accointer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquittons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acquitter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe acquitter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acagnarderions
    • Première personne du pluriel du conditionnel présent du verbe acagnarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désintégration
    • Action de se désintégrer ; le fait de se désintégrer.
    • La désintégration des structures étatiques, en Autriche-Hongrie ou en Allemagne, produit les mêmes effets suicidigènes. Ces personnalités fragiles ont besoin de cadres sociaux rigides. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 82)
    • De plus, une ligne est restée connectée pendant 45 minutes après la désintégration complète de l’avion. — (Quentin Convard, Les attentats du 11 septembre 2001, le traumatisme de toute une nation: Le jour où tout a changé, 2014)
    • (Nucléaire, Physique) Destruction spontanée ou provoquée du noyau atomique d’un élément chimique, qui se transforme en d’autres éléments de masse atomique plus faible, avec libération d’énergie sous forme de radiations.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjuration
    • Action d’adjurer, formule qu’on prononce dans les exorcismes.
    • Lorsqu'elle eut achevé et préparé le cercle de la manière qu'elle le souhaitait, elle se plaça et s'arrêta au milieu, où elle fit des adjurations, et récita des versets de l'Alcoran. — (Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. Le nuit)
    • D’une manière générale, il signifie prière instante.
    • … a déclaré Asa, le visage illuminé d'une pathétique adjuration. — (Glen Cook, Le Château noir, 1984)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affabulons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe affabuler.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe affabuler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • traduction
    • Action de traduire, travail consistant à traduire un texte d’une langue dans une autre langue.
    • La traduction est un travail difficile.
    • La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit.
    • Quelle magie que la traduction ! — (Dai Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Folio, page 71)
    • C’est vrai que la traduction est très utile, directement utile, quoiqu’un esprit cynique – pas le mien : on aura compris que je me tiens loin d’un tel mauvais goût – pourrait faire valoir qu’elle permet plus souvent à des entreprises d’accéder à de nouveaux marchés qu’à des pays d’éviter des guerres. — (Thomas Ouellet-St-Pierre, « Laisser une trace », Blogue Edgar, 15 novembre 2017)
    • Résultat de ce travail ; version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a été écrit.
    • Rien n’est plus intéressant que de comparer des traductions en vers ; elles révèlent à la fois le génie de la langue traduite et celui des langues dont se sont servi les traducteurs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
    • Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
    • Un texte original peut connaître maintes traductions. — (Charles Le Blanc, Le complexe d'Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 113)
    • [Le Kalevala] est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
    • (Biologie) Synthèse d’une protéine à partir d’une matrice d’acide ribonucléique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mettrons
    • Première personne du pluriel du futur de mettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acon
    • Chaland à fond plat servant au chargement et au déchargement des navires.
    • (Marine) (Vieilli) Bateau plat dont on se servait pour aller sur les vases, sur les bas-fonds.
    • Le boucholeur plonge un pied sur la vase et de cette matière à demi fluide fait un point d'appui pour lancer son acon. — (Agnès Claverie, La vie d'autrefois en Charente-Maritime, 1999)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acceptons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accepter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accepter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.