Dictionnaire des rimes
Les rimes en : redescendîmes
Que signifie "redescendîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe redescendre.
- Nous redescendîmes, reprîmes, transis, le chemin de l’Arno. — (Jean-Baptiste Andrea, Veiller sur elle, L’Iconoclaste, 2023)
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "redescendîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
magnanime
- Qui a de la grandeur, de la force d'âme.
- Le lion a complètement disparu de la région dont nous nous occupons; mais il joue un grand rôle dans les contes indigènes, qui le représentent comme un animal essentiellement noble et magnanime. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 224)
- (Par extension) Qui a une nature, un caractère ou une personnalité clémente, généreuse.
- Français, en guerriers magnanimes,Portez ou retenez vos coups !Épargnez ces tristes victimes,À regret s’armant contre nous. — (Claude Joseph Rouget de Lisle, La Marseillaise, 1792)
- L’arme en joue, il avança sur son antagoniste, avec, dans l’esprit, la sotte fantaisie de crier un « haut les mains ! » magnanime. Mais le Prince le vit : […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 366 de l’édition de 1921)
- Toutefois, si un magnanime sentiment de fraternité s’imposait sincèrement et définitivement, sans arrière pensée, à tous les esprits européens, alors nous n’aurions pas à nous inquiéter du cosmopolitisme marseillais, intéressant embryon de la civilisation future. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
-
omîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe omettre.
-
fîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de faire.
- Nous fîmes griller des viandes dans le jardin et bûmes un excellent vosne-romanée 1959. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
épanouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
-
pâtîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pâtir.
-
émîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe émettre.
-
convainquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de convaincre.
-
faiblîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe faiblir.
-
louchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe louchir.
-
garnîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe garnir.
-
intervertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe intervertir.
-
périme
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de périmer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de périmer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de périmer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de périmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de périmer.
-
barrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe barrir.
-
dessertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dessertir.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
prétendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prétendre.
-
pervertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pervertir.
-
correspondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe correspondre.
-
enduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de enduire.
-
mincîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mincir.
-
finîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de finir.
-
abolîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abolir.
-
pendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pendre.
-
circoncîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de circoncire.
-
attiédîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe attiédir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.