Dictionnaire des rimes
Les rimes en : redéfîmes
Que signifie "redéfîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple de redéfaire.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "redéfîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
raidîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raidir.
-
empreignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
-
pendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pendre.
-
cueillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de cueillir.
-
dégrossîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dégrossir.
-
médîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de médire.
-
mentîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mentir.
-
antonyme
- (Linguistique) Mot qui a un sens opposé à un autre.
- Typiquement, depuis il n'est pas possible de définir un « antonyme absolu » d'un mot spécifique, les substitutions s'effectuent en fonction du contexte et, en général, plusieurs résultats différents peuvent être obtenus à partir d'un même texte à manipuler. — (Alain Vuillemin, Littérature et informatique: la littérature générée par ordinateur, Artois Presses Université, 1995, page 167)
- Sur le plan du lexique, lʼantonyme le plus courant de Dreck (saleté) est probablement Sauberkeit (propreté). — (Geneviève Bender-Berland, La publicité radiophonique: analyse linguistique de messages, 2000)
- Un antonyme est la désignation dans une langue d'un concept opposé à un autre. Par exemple: donner/prendre ; emprunter/rembourser ; monter/démonter ; analogique/numérique. — (Loïc Depecker, Entre signe et concept: éléments de terminologie générale, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, page 136)
- C’était en cours de français avec Mme Maigre (qui est un antonyme vivant tellement elle a de bourrelets). — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 191)
- La langue française est tellement facétieuse que ce qui peut être considéré comme antonyme (ou contraire) dans un contexte peut devenir synonyme (ou semblable) dans un autre. — (Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français, 2012)
- Les couples formés par les antonymes ne sont pas indissociables. Le choix de l’antonyme doit être adapté au contexte d'emploi.Un mot pris au sens figuré n’a pas le même antonyme que lorsqu’il est pris au sens propre. — (Adeline Lesot, Bescherelle : Le vocabulaire pour tous, Hatier, 2013, §. 151, page 168)
-
dégourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dégourdir.
-
introduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de introduire.
-
débâtîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débâtir.
-
engloutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe engloutir.
-
réassortîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réassortir.
-
recouvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recouvrir.
-
désunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désunir.
-
ennoblîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ennoblir.
-
didyme
- (Botanique) Qui est formé de deux parties plus ou moins arrondies et accouplées.
- Racine didyme.
-
parenchyme
- (Désuet) Tissu spongieux constitutif de certains viscères, tels que le foie, le rein, etc.
- L'estomac du chien ne digère proprement que le parenchyme ou la partie animale de l'os.
- (Botanique) Pulpe des feuilles, des tiges et des fruits.
- Il disséquait les plantes avec la même adresse que les animaux, et, dégageant entièrement leurs vaisseaux de la pulpe ou parenchyme, il montrait à découvert ce qui faisait leur vie.
-
perdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de perdre.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
rédime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rédimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rédimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rédimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rédimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rédimer.
-
assouplîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assouplir.
-
glapîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe glapir.
-
intervertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe intervertir.
-
fraîchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fraîchir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.