Dictionnaire des rimes
Les rimes en : recousîmes
Que signifie "recousîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recoudre.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "recousîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
découvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de découvrir.
- Sept jours s'étaient déjà écoulés depuis notre départ de Malte, aucune terre n'avait depuis cette époque frapé [sic] notre vue, lorsque le 8 messidor à la pointe du jour nous découvrîmes dans le lointain la pointe de l'isle de Candie ; ... — (Joseph Laporte, Mon voyage en Égypte et en Syrie: Carnet d’un jeune soldat de Bonaparte, Presses universitaires de France, 2008, page 22)
- Nous nous découvrîmes de nombreux points communs et en discutâmes avec passion. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
étreignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de étreindre.
- Je la suivis dans la chambre, où nous nous étreignîmes debout, au pied du lit, avec une violence et une énergie désespérées. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 21)
-
alentîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
-
défaillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe défaillir.
-
prévîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévoir.
-
raccourcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raccourcir.
-
prédéfinîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de prédéfinir.
-
parfondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe parfondre.
-
dégrossîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dégrossir.
-
cotîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe cotir.
-
moitîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe moitir.
-
imprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Je farniente et imprime mon corps dans les draps. — (Suzanne Mainguy, Dans les bras de l’oubli, 2018)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Tandis que le potier s’accroupit sur le banc de bois, une jambe de chaque côté de la sellette garnie de son bloc d’argile, un apprenti, jeune rustre lippu et rougeaud, assis en contre-bas du tour, fait manœuvrer d’un mouvement régulier de son pied une planche fixée par une corde aux solives et qui imprime l’impulsion à la selle. — (Camille Lemonnier , La Belgique, 1888, page 252)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de imprimer.
-
écrouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe écrouir.
-
généralissime
- Le chef suprême des armées en temps de guerre, le général qui commande aux autres généraux.
- Comme le Roi l’avait nouvellement nommé généralissime de ses troupes, c’était à lui que les généraux envoyaient demander des ordres ; mais lui, connaissant trop bien les secrets motifs de la colère actuelle de son maître, affecta de renvoyer à ce prince tous ceux qui voulaient avoir une décision de sa bouche. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- Le Comité de salut public vint à bout de la Vendée en nommant un seul généralissime, Séchelle, et en faisant la grande guerre. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Et c'est entre ministres plus ou moins républicains et généralissimes toujours réactionnaires, un état de crise, qui, latent d'abord, éclate aux yeux de tous […]. — (Victor Margueritte, Au bord du gouffre - Août-Septembre 1914 -1919)
- Voici le généralissime Bourbouze : vieux soldat, avec sa grossièreté native et en partie affectée, avec sa bonhomie affectée et peut-être en partie naturelle. — (Léon Trotsky, Le drame du prolétariat français, 1922, annexe à l'édition de 1964 de Littérature et Révolution (les Lettres Nouvelles, éditeur))
- En uniforme blanc avec ruban ou ceinture tricolore, sous le commandement d'une généralissime empanachée, l'Armée féminine formera une double haie sous des drapeaux décorés de la devise Humilité Vertu Liberté. — (Fédération historique de Provence, Provence historique, 1994)
- Vous avez embrassé la scène d'un coup d'œil puis vous avez distribué vos instructions avec la sûreté d'un généralissime. — (Antoine Bello, Enquête sur la disparition d'Émilie Brunet, 2010 ; édition Folio, 2012, page 222)
- À l’époque où ces statues furent dressées, équestres pour la plupart, à travers toute l’Espagne, il n’y avait sur terre que trois généralissimes : Staline, Tchang Kaï-chek et Franco lui-même ! — (Jorge Semprún, Exercices de survie, 2012, page 73)
-
alanguîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alanguir.
-
exprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
azyme
- (Boulangerie) Qui est sans levain.
- Pain azyme, pain sans levain que les Juifs mangent lors de la Pâque. Il se dit aussi du pain en feuilles minces dont on fait les hosties et de l’enveloppe de certaines préparations pharmaceutiques.
-
redescendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe redescendre.
-
redéfîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de redéfaire.
-
fourbîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fourbir.
-
amerrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amerrir.
-
déglutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déglutir.
-
éteignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éteindre.
-
recrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recrépir.
-
distendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe distendre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.