Dictionnaire des rimes
Les rimes en : reconstruisîmes
Que signifie "reconstruisîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple de reconstruire.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "reconstruisîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
distendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe distendre.
-
distordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de distordre.
-
empuantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
-
monorime
- Qui est construit sur une même rime.
- Nos anciennes chansons de geste furent composées de couplets ou laisses monorimes.
-
lime
- (Technique) Outil de fer ou d’acier, plus ou moins long et étroit, d’une forme plate, ronde ou triangulaire, dont la surface est couverte d’entailles qui se croisent, et qui sert à dégrossir, à couper, à polir des métaux.
- Trois jours après, au point du jour, les gendarmes emmenèrent, du fond de la forêt à La-Ville-aux-Fayes, la vieille Tonsard, surprise en flagrant délit par les gardes et le garde champêtre, avec une mauvaise lime qui servait à déchirer l’arbre, et un chasse-clou avec lequel les délinquants lissaient cette hachure annulaire, comme l’insecte lisse son chemin. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre huitième)
- Il n’est pas possible, disent ces chimistes, d’entamer un morceau de verre trempé, à l’aide de la scie, du foret ou de la lime, sans que ce verre éclate, à la façon des larmes bataviques. — (L’année scientifique et industrielle, volume 19, 1876, page 229)
- Lime douce, lime dont les entailles sont très peu profondes et qui polit le métal en le limant.
- Lime sourde, lime qui ne fait pas de bruit quand on l’emploie.
- (Sens figuré) Finition, léché, soin mis à polir un ouvrage.
- Cet ouvrage sent la lime, on voit qu’il a été travaillé avec soin.
-
nordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe nordir.
-
assouplîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assouplir.
-
pervertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pervertir.
-
naquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe naître (ou naitre).
-
estourbîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
-
déguerpîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déguerpir.
-
envenime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de envenimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de envenimer.
- La plaie s’envenime, la mort menace et jamais le blessé ne cesse de « désaccuser » son jeune camarade. — (Contributions à l’histoire des mentalités de 1610 a nos jours, Paris, Bibliothèque nationale, 1978, page 242)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de envenimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envenimer.
- Clarifiez la situation avant qu’elle ne s’envenime. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 28)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de envenimer.
-
promîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de promettre.
- Nous nous promîmes bien, Mattia et moi, de faire une assez belle recette avec Capi. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
-
azyme
- (Boulangerie) Qui est sans levain.
- Pain azyme, pain sans levain que les Juifs mangent lors de la Pâque. Il se dit aussi du pain en feuilles minces dont on fait les hosties et de l’enveloppe de certaines préparations pharmaceutiques.
-
punîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe punir.
-
pétrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pétrir.
-
plaignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe plaindre.
-
descendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de descendre.
- Nous descendîmes du bahut, et cependant que je réglais la course, j’entendis derrière moi une voix de femme âgée s’exclamer : « Tiens ! bonsoir, ma fille. » — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VII)
-
épandîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe épandre.
-
forcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
-
paronyme
- (Linguistique) Mot dont la ressemblance (en particulier phonétique) avec un autre mot entraîne de fréquentes confusions.
- « Conjecture » et « conjoncture », ou encore « irruption » et « éruption », sont des paronymes.
-
bâtîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bâtir.
-
homonyme
- (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
- Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
- Dictionnaire des homonymes.
- (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
- Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
- Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
- (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
- Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
-
décomprime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décomprimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décomprimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décomprimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décomprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décomprimer.
-
farcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe farcir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.