Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rechristianise
Que signifie "rechristianise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rechristianiser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rechristianise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
utilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
- Manon aime bien discuter avec ses amis le soir sur son ordinateur. Elle connait bien comme eux tous les lol, mdr et autres smileys/émoticônes. Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d’un informaticien expert judiciaire, volume 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, page 162)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de utiliser.
-
gélatinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gélatiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gélatiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gélatiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gélatiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gélatiniser.
-
mouise
- (Familier) Misère ; difficultés.
- Voilà, un soir de mouise, le ventre creux, pas un pélo en poche, je me reposais sur un banc du côté de la porte Maillot. V’là le vieux qui s’aboule… […] Y s’met à côté de moi et m'offre une cigarette. — (Marcel Priollet, Claude Prince , vol. 5 : Les « Piqués » du Métro, Éditions du Livre Moderne, 1930, Oxymoron éditions, 2020)
- Même la lente dégringolade ne devait pas être sans charme. On s’habitue très bien à un hôtel de cinquième ordre et, un jour de mouise, on peut trouver une certaine excitation à coucher sur un banc après avoir fait la queue devant une soupe populaire. — (Georges Simenon, Les Trois Crimes de mes Amis, 1937, in Œuvres complètes, tome 10, éditions Rencontre, Lausanne, éd. 1967, p. 94)
- Et, d’un trait, il expliqua toute son histoire, la rencontre de Tacherot, un jour de cafard et de mouise sinistre. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 109)
-
hypnotise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hypnotiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hypnotiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hypnotiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hypnotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hypnotiser.
-
démonétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
- L’art (la création), qui a autorisé l’argent, reprend cet aval. Il le ravale. La valeur financière elle-même se définance, se dévalue. Car il a bien fallu que cette chose qui semble avoir existé de toute éternité et qui paraissait devoir durer toujours, l’argent, ait été créée et dépende ainsi d’une origine. La création désargentise, démonétise. — (site lassitude.online.fr, 26 juin 2017)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démonétiser.
-
dépropanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépropaniser.
-
catéchise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe catéchiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe catéchiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe catéchiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe catéchiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe catéchiser.
-
généralise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe généraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe généraliser.
- Cette image des cathares se généralise tout au long du XIIIème siècle, autant dans les traités de polémique anti-cathare que dans les sommes doctrinales, véritables traités apologétiques où les théologiens exaltent la croyance en un dieu unique, dans l'unicité divine, contrairement donc à l'opinion des hérétiques qui croient en deux principes des choses. — (Philippe Nélidoff, Olivier Devaux, Pouvoirs et société en pays albigeois, 1997)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe généraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe généraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe généraliser.
-
palettise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe palettiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe palettiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe palettiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe palettiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe palettiser.
-
lipolyse
- (Biochimie) Libération des acides gras dans le sang.
- (Biochimie) Lyse des lipides telles les graisses alimentaires.
- (Pour le lait) La lipolyse est la dégradation de la matière grasse du lait, les triglycérides, en acides gras libres sous l'action de la lipase, une enzyme présente naturellement dans le lait ou sécrétée par des bactéries. La lipolyse n'est pas vraiment souhaitable car elle confère au lait un goût de rance ; c'est le rancissement ou la rancidité. Elle se produit principalement dans les laits de fin de lactation, et chez les vaches à faible production… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
-
reconquise
- Féminin singulier de reconquis.
-
proverbialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proverbialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proverbialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe proverbialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe proverbialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe proverbialiser.
-
psychanalyse
- (Didactique) (Psychanalyse) Méthode d’investigation psychologique qui aide à déceler dans l’esprit l’existence de souvenirs, désirs ou images, dont la présence subconsciente cause des troubles psychiques ou physiques.
- Entendu à la radio : « La psychanalyse a un inconscient, c’est la judéité. Freud a écrit qu’il fallait interpréter les rêves, comme on déchiffre des textes sacrés. » — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, pages 62-63)
- Psychanalyse. Discipline fondée par Freud et dans laquelle avec lui on peut distinguer troix niveaux : A) Une méthode d’investigation consistant essentiellement dans la mise en évidence de la signification inconsciente des paroles, des actions, des productions imaginaires (rêves, fantasmes, délires) d’un sujet. Cette méthode se fonde principalement sur les libres association du sujet sont le garant de la validité de l’interprétation. L’interprétation psychanalytique peut s’étendre à des productions humaines pour lesquelles on ne dispose pas de libres associations. B) Une méthode psychothérapique fondée sur cette investigation et spécifiée par l’interprétation contrôlé de la résistance, du transfert et du désir. À ce sens se rattache l’emploi de psychanalyse comme synonyme de cure psychanalytique ; exemple : entreprendre une psychanalyse (ou : une analyse). C) Un ensemble de théories psychologique et psychopathogiques où sont systématisées les données apportées par la méthode psychanalytique d’investigation et de traitement. — (Jean Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis, Vocabulaire de la psychanalyse, PUF, 1967, pages 350-351)
- La psychanalyse en fut pour ses frais qui vit dans l’accouplement inconfortable de la machine à coudre et du parapluie, sur une table de dissection, un coupable fantasme fornicatoire. — (René Hénane, Césaire et Lautréamont : bestiaire et métamorphose, 2006, page 27)
- En ce qui me concerne, je suis le premier à reconnaître la richesse et l'importance de la vie mentale inconsciente. Simplement, il ne faut pas confondre la réalité de celle-ci avec la représentation fictionnelle qu'en élabore la psychanalyse. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 436)
- Psychanalyse. Méthode particulière de psychothérapie (ou cure par la parole) issue du procédé cathartique (catharsis) et fondée sur l’exploration de l’inconscient à l’aide de la libre association du côté du patient et de l’interprétation du côté du psychanalyste. Par extension, on donne le nom de « psychanalyseLaplanche et Pontalis » : 1. au traitement conduit selon cette méthode 2. à la discipline fondée par Freud (et à elle seule) en tant qu’elle comprend une méthode thérapeutique, une organisation clinique, une technique psychanalytique,un système de pensée et une modalité de transmission du savoir (analyse didactique, contrôle) prenant appui sur le transfert et permettant de former des praticiens de l’inconscient ; 3. au mouvement psychanalytique, c’est-à-dire à une école de pensée qui englobe tous les courants du freudisme.— (Élisabeth Roudinesco, Dictionnaire de la psychanalyse, Le Livre de Poche, 2011, page 321)
- Les philosophes des sciences, les psychologues et les spécialistes des sciences cognitives sont en vaste majorité d'avis que la psychanalyse ne peut être considérée comme une science valable. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 350)
-
hellénise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe helléniser.
-
mithridatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mithridatiser.
-
bondérise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bondériser.
-
randomise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe randomiser.
-
normalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
- Parce que les journalistes-écrivains proposent un modèle de langue calqué sur la langue sociale, celle-ci se normalise. — (Louis Martin Onguéné Essono, Venant Eloundou Eloundou, Ethnostylistique : imaginaire et hybridité linguistiques en contexte africain, 2016, page 31)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de normaliser.
-
ozonise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ozoniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ozoniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ozoniser.
-
idéologise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéologiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéologiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéologiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéologiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe idéologiser.
-
bémolise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bémoliser.
-
décolonise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décoloniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décoloniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décoloniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décoloniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décoloniser.
-
déstabilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déstabiliser.
-
dise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
- Pardonne-moi de t’avoir fait peur mais, vois-tu, il fallait bien qu’un jour quelqu’un te le dise… — Quoi donc ? — Mais, que la prise de la Bastille n’était qu’une fête frankiste. Ah ! ah !ah ! ah ! ah ! — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre III-13)
-
parkérise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkériser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parkériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parkériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parkériser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.