Que signifie "rebraguetterons" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du futur du verbe rebraguetter.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "on"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rebraguetterons".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .

  • traduction
    • Action de traduire, travail consistant à traduire un texte d’une langue dans une autre langue.
    • La traduction est un travail difficile.
    • La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit.
    • Quelle magie que la traduction ! — (Dai Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Folio, page 71)
    • C’est vrai que la traduction est très utile, directement utile, quoiqu’un esprit cynique – pas le mien : on aura compris que je me tiens loin d’un tel mauvais goût – pourrait faire valoir qu’elle permet plus souvent à des entreprises d’accéder à de nouveaux marchés qu’à des pays d’éviter des guerres. — (Thomas Ouellet-St-Pierre, « Laisser une trace », Blogue Edgar, 15 novembre 2017)
    • Résultat de ce travail ; version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a été écrit.
    • Rien n’est plus intéressant que de comparer des traductions en vers ; elles révèlent à la fois le génie de la langue traduite et celui des langues dont se sont servi les traducteurs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
    • Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
    • Un texte original peut connaître maintes traductions. — (Charles Le Blanc, Le complexe d'Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 113)
    • [Le Kalevala] est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
    • (Biologie) Synthèse d’une protéine à partir d’une matrice d’acide ribonucléique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • limitation
    • Action de limiter.
    • Il a obtenu un congé sans aucune limitation de temps.
    • Limitation des armements.
    • On a pu discuter sur le nombre d’heures qu’il convenait de s’imposer comme limite, mais le principe d’une limitation, une fois admis, suffit à définir l’unité de temps. — (Jacques Scherer, La dramaturgie classique, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retournons
    • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de retourner.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de retourner.
    • Retournons au Moyen Âge pour écouter le concert du trio de la Carité de Guingamor qui proposera une représentation dimanche 12 février à 17 h, en l’église Saint-Clodoald avec Gaëlle Durand (vièle à archet et chant), Maxime Fiorani (percussions et chant), Emmanuel Plard (instruments à vent et chant) et Pascal Mélis à l’orgue. — (Saint-Cloud magazine, n° 403, février 2023, page 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exception
    • Action d’excepter.
    • L’interdiction de fumer ne souffrait aucune exception, mais quelques officiers sortirent dans la galerie pour y chiquer à leur aise. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 147 de l’édition de 1921)
    • […] : sous l’ancien régime, en Gascogne, le droit d’aînesse ne souffrait jamais d’exception, et un bien de famille conservé intégralement, de génération en génération, n’était jamais divisé. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Par extension) Ce qui est excepté.
    • Manquerait plus que les autres pays se cultivent et pas nous. On y tient, à notre exception culturelle française ! On veut se culturer, comme dit la pub. Et pas que le physique. — (Alain Noël, « La télé et la réalité », dans Tout ça, ça m'énerve, et toi ?: Exercice expiatoire et jubilatoire, Éditions Edilivre, 2014)
    • Il n’y a règle si générale qui n’ait son exception.
    • Cela ne souffre point d’exception.
    • L’exception confirme la règle.
    • (Droit) Moyen de défense, et particulièrement de celui à l’aide desquels on soutient qu’une demande doit être déclarée non recevable.
    • J’ai une exception toute prête contre cette demande.
    • C’est là que j’en reviens à ces histoires d’exceptions prises par conclusions écrites. Une exception en droit est un argument juridique soulevé en défense (on utilise le verbe exciper) qui vise à faire échec à tout ou partie des prétentions adverses. — (Maître Eolas, Du bon usage des exceptions (et du mot incident), 2 mars 2020 → lire en ligne)
    • Mes lecteurs habitués connaissent un peu le droit de la diffamation, et se souviendront que le premier moyen de défense est l'exception de vérité : si la personne poursuivie pour diffamation prouve la vérité du fait, elle est immune et impune. — (Maître Eolas, La condamnation de Sandra Muller dans l'affaire #BalanceTonPorc, 25 septembre 2019 → lire en ligne)
    • (Programmation) Interruption de l’exécution normale d'un programme à cause d'une erreur dont la possibilité de survenance a été anticipée lors de la conception.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aciérons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe aciérer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe aciérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abasourdissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abasourdir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abasourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acagnardions
    • Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe acagnarder.
    • Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe acagnarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abattissions
    • Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de abattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aération
    • Action d’aérer ou résultat de cette action.
    • La vie biologique du sol favorise une bonne aération et de bonnes capacités de ressuyage. — (Sylvie Vanpeene-Bruhier, Christian Piedallu, Isabelle Delory, Réaménagement forestier des carrières de granulats, 2003)
    • L'aération de l'eau peut être maintenue au moyen de bulleurs. Il est conseillé de placer les bulleurs à des endroits où ils n'entraînent pas de stress excessif chez les têtards. — (Lignes directrices de l'OCDE pour les essais de produits chimiques : Essais de métamorphose des amphibiens, OCDE, fascicule 231, 2009, p. 15)
    • Le creusement d'un escalier en descente était une opération difficile et pénible, le mineur devant creuser plus bas que ses pieds au marteau et à la cisette, sous le faible éclairage des lampes à huile et avec une aération défectueuse. — (Bulletin de géologie de Lausanne, n° 249-268, Université de Lausanne (Institut de Géologie), 1980, p. 352)
    • (Sens figuré) Trou, déchirure.
    • Il a fait une grande aération dans son pantalon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrutissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abrutir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abrutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achèverons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe achever.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrogation
    • Action d’abroger.
    • L’abrogation d’une loi, d’une coutume, d’un usage, d’un rite, d’une cérémonie.
    • Il n'y a pas d'abrogation par désuétude. — (Philippe Bouvier, Éléments du droit administratif, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusation
    • Action en justice par laquelle on accuse quelqu’un.
    • Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui étaient reprochés se trouvait l’impunité d'un assassinat commis sur un homme de Bourneville. — (Louis-Etienne Charpillon, Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l'Eure, Les Andelys : Delcroix, 1868, page 532)
    • Une accusation de complot contre la vie de Napoléon III fut abandonnée par prudence ; l’idée était dans l’air, on craignait d’évoquer l’événement. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, p.22)
    • Le lecteur trouvera regroupés dans ce volume les dossiers de chacun de ces Français pour les affaires particulières qui le concerne, considérées du point de vue de l'accusation. — (Bernard Lambert, Dossiers d'accusation: Bousquet, Papon, Touvier, 1991)
    • Tout reproche, de toute imputation qu’on fait à une personne de quelque faute, de quelque défaut que ce soit.
    • Plus tôt cette année, le parti avait dû répondre à des accusations de violences sexuelles visant Éric Coquerel et Taha Bouhafs. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 4)
    • Juste au moment du 18 brumaire, Burnel se faisait renvoyer de Guyane par les colons, sous l’accusation de négrophilie : en réalité, à un moment où la colonie étant menacée par les Anglais, il envisageait d’armer les Noirs. — (Yves Bénot & ‎Marcel Dorigny, Rétablissement de l'esclavage dans les colonies françaises - 1802, Éditions Maisonneuve et Larose, 2003, p. 60)
    • Le journal d'extrême gauche reprend à son compte cette accusation en montrant un remue-ménage des français au niveau du Gabon, bastion hexagonal par excellence. — (Babacar Mbaye Diop, Doudou Dieng, La conscience historique africaine, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accommodons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accommoder.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accommoder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reprendrons
    • Première personne du pluriel du futur de reprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • simon
  • adjurons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adjurer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adjurer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • toison
    • Ensemble de la laine qui recouvre une brebis, un mouton.
    • […], et l'on y voit de grands troupeaux de mérinos, remarquables par leur bonne conformation et l'abondance et la finesse de leurs toisons […]. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 103)
    • La laine est une matière textile fournie par la toison du mouton. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • (Par analogie) Poils pubiens, chez la femme.
    • Rien de très précis, mais un peu comme ces effluves électriques qui vous chatouillent le cuir, avant l'orage, et font se redresser à rebrousse-poil la toison intime des ménesses. — (Marcel-Étienne Grancher, Ce mec est contagieux, Lyon :Éditions Champs fleuris, 1951, chapitre 1)
    • Au sujet de la toison sexuelle, je suis tentée de croire que le sieur de Brantôme a voulu faire de la fantaisie dans son livre : Des dames galantes. S'attacher les poils pubiques autour des cuisses me paraît absolument invraisemblable. — (Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin, 24 mai 1940, dans Lettres au frère Marie-Victorin, éditions Boréal, Montréal, 2019, page 196)
    • Je n’en avais pas moins l’impression bizarre que c’était sa toison intime que Thérèse exhibait aussi ostensiblement aux yeux du promeneur ! — (José Pierre, Qu’est-ce que Thérèse ?, Har/Po, 1985, page 78)
    • (Par analogie) Poils du torse, chez l’homme.
    • Abondante, sa toison pileuse bouffe jusqu'à mi-cou, faisant comme un col roulé. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 403)
    • (Par analogie) Poils sous les aisselles.
    • À intervalle régulier, le mouvement saccadé de ses bras découvrait la fine toison sous ses aisselles et des effluves capiteux remontaient jusqu’à Gabriel. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, page 8, 2018)
    • Madonna avait, elle aussi, déjà choqué bon nombre d'âmes sensibles en posant en 2014 avec une toison dorée sous les aisselles. — (Magazine Madame Figaro, Lourdes Leon et ses aisselles au naturel, invitées "au poil" du gala du Met à New York, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe affaisser.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe affaisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrégeons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abréger.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abréger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutrons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accoutrer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accoutrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adaptons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adapter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adapter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoniserions
    • Première personne du pluriel du conditionnel présent du verbe adoniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abonner.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accompliront
    • Troisième personne du pluriel du futur de accomplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.