Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rationne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • bonbonne
    • Grand récipient pour les liquides, les gaz.
    • Une bonbonne d'eau.
    • Parmi les colis de sa pacotille se trouve une bonbonne renfermant environ trente livres de la dangereuse substance. — (Jules Verne, Le Chancellor, 1875)
    • Cependant la vieille dame nous guide vers la maison. Elle a un peu l’air d’une bonbonne, la vieille dame, et roule en marchant. Mais l’œil est vif encore, la lèvre rouge ; et elle ressemble à sa fille — d’une façon terrible. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
    • Selon les premières informations, c'est apparemment lors du changement d'une bonbonne de gaz que l'explosion s'est produite, soufflant la toiture et crevant la façade de la maison située au 20 de la rue de Bomerée, à Montignies-le-Tilleul. — (Une explosion souffle une maison de Montignies-le-Tilleul, lalibre.be, 18 août 2012)
    • (Argot) Emballage contenant une substance illicite, généralement de la drogue, destiné à être transporté dans l’appareil digestif.
    • Au fait t’as fait quoi de la troisième bonbonne. — (Engrenages, Saison 1, Épisode 3, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trigone
    • (Géométrie) (Rare) Triangulaire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aphone
    • (Médecine) Qui est sans voix, atteint d’aphonie.
    • Une affection du larynx rend ce malade aphone.
    • Dix ont guéri rapidement et complètement ; l’un d’eux était aphone depuis mars 1915. — (Société française de neurologie, Société de neurologie de Paris, Revue neurologique : Volume 32, 1917)
    • Il ne peut pas te répondre, Obélix, il est aphone.Bois, ô Picte. Cet élixir va t'aider à retrouver ta voix. — (Astérix chez les Pictes, p. 13)
    • (Sens figuré) Sans voix, muet, estomaqué.
    • Éberlué, aphone, n’en croyant pas ses oreilles, le représentant tenta de se ressaisir :— Enfin… Enfin… vous ne croyez tout de même pas que… enfin… Nous aussi, nous participons… avec de vraies femmes ! — (Georges Coulonges, Le pays des tomates plates, Presses de la Cité, 2002, page 67)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dimensionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dimensionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dimensionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dimensionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dimensionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dimensionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plastronne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de plastronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sélectionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sélectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sélectionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sélectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sélectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sélectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consone
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe consoner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe consoner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe consoner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe consoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe consoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peptone
    • (Biochimie) Substance soluble résultant d’une réaction d’hydrolyse de protéines (de nature chimique ou enzymatique).
    • Le domestique apporta un lavement nourrissant à la peptone et le prévint qu'il répéterait cet exercice trois fois dans les vingt-quatre heures. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884, chapitre 15)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • belladone
    • (Botanique) Plante vénéneuse, de la famille des Solanacées, qui est employée en médecine (Atropa belladonna).
    • Toutefois, Madge, qui avait soigné plusieurs cas de scarlatine, connaissait l’efficacité de la teinture de belladone. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Un alourdissement de tous ses membres, accompagné d’un commencement de nausées l’avertit bientôt qu’il avait sous la main un laboratoire naturel de belladone, c’est-à-dire du plus actif des narcotiques. — (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre IX)
    • Des mandragores, des ciguës, des hellébores, des belladones, montait un vertige à leurs tempes. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
    • Il y a bien longtemps, au Moyen Age, les femmes se mettaient de la belladone (de l’italien belladonna, belle dame) pour dilater leurs pupilles. — (Paul Watzlawick, La réalité de la réalité, traduction d’Edgar Roskis, Seuil, 1978, page 47)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rationne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rationner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • précautionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précautionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précautionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe précautionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe précautionner.
    • Dites-moi, docteur, peut-être serait-il sage que je me précautionne ? — (Claude Aveline, Le jet d’eau, chapitre VII)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe précautionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaponne
    • Poule castrée que l’on engraisse.
    • […] la greffe d’ovaire à une Chaponne entraine le remplacement du plumage neutre (ici celui du Coq) par le plumage de la Poule, en même temps les ergots cessent de croître […] — (Philippe Joyet-Lavergne, La physico-chimie de la sexualité, 1931, page 73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emmitonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmitonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmitonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmitonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmitonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe emmitonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commotionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commotionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brabançonne
    • Féminin singulier de brabançon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mistonne
    • (Populaire) Gamine.
    • Bon, les mistons, c'est l’heure d’aller au lit!
    • Jeune fille ou jeune femme plaisante. → voir nana, nénette etc.
    • Vise la mistonne, j’en ferais bien mes dimanches!
    • Ils étaient jaloux, parce que j’avais levé une mistonne. — (Louis Rognoni, Cause toujours..., 1959)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assone
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bobonne
    • (Belgique) Grand-mère, femme âgée (mémère).
    • (Désuet) Bonne, servante, bonne d’enfants.
    • [...] elle enlevait son chapeau, le remplaçait par un bonnet de bonne apporté sous son mantelet, dépliait un tablier blanc dissimulé de la même façon, le nouait autour de sa taille, et portant dans une serviette son chapeau de ville et le vêtement qui tout à l'heure lui couvrait les épaules, elle s’en allait trottinant, hardie, les hanches découvertes, petite bobonne qui fait une commission ; [...] Qui donc aurait reconnu dans cette servante mince et vive madame la première présidente Amandon ? — (Guy de Maupassant, La chambre 11, dans le recueil Toine, Marpon-Flammarion, Paris, 1886)
    • Il courut au-devant de la bobonne qui lançait des bouffées pareilles aux jets de fumée d’un bateau à vapeur. Dix minutes après il rentrait.- Elle prétend que dans son pays toutes les nourrices sèches fument la pipe. — (Marc de Montifaud, La nourrice sèche, H. Geffroy, Paris, 1898, page 24)
    • (Désuet) (Populaire) Nom donné par un mari à son épouse lorsqu’il s’adresse à elle.
    • Allons, c’est dit, bobonne, fais toilette;Au salon bleu remets des rideaux neufs. — (Émile Dereux, Paris pour un beafsteak, in La Patrie en danger, 15 novembre 1870)
    • (Péjoratif) Femme au foyer.
    • Au moins avait-elle quitté le rôle de la potiche, ainsi que celui de la bobonne trompée et impuissante. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Un amour à l’Élysée, nouvelle du recueil Concerto à la mémoire d’un ange, 2010, page 154)
    • Soudainement, monsieur, qui jusque-là n’adressait la parole à bobonne que pour lui demander d’aller lui chercher une bière dans le frigo, se vide un flacon d’Aqua Velva derrière les oreilles, achète des fleurs de dépanneur à sa dulcinée et l’amène manger chez Da Giovanni. — (Richard Martineau, De l’amour à la haine sur journaldemontreal.com. Mis en ligne le 28 octobre 2020, consulté le 5 novembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mignonne
    • Femme mignonne.
    • Mignonne, allons voir si la roseQui ce matin avoit descloseSa robe de pourpre au Soleil,A point perdu ceste vespréeLes plis de sa robe pourprée,Et son teint au vostre pareil. — (Pierre de Ronsard, Ode à Cassandre, 1550)
    • (Centre) Terme affectueux utilisé entre des amies.
    • Il ne se tranquillisa qu’en voyant, à l’aube nouvelle, Jeanne sortir fraîche et matinale de la chambre de sa mignonne pour aller respirer l’air des champs. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • (Typographie) Caractère de sept points.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alzitone
  • étonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
    • Cette perpétuelle divinisation grise si violemment, que je ne m’étonne plus de voir les femmes devenir égoïstes, oublieuses et légères au milieu de cette fête. — (Honoré de Balzac, Mémoires de Deux Jeunes Mariées, 1842, chapitre XXXII)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
    • Encore en 1870, une servante prussienne disait à un prisonnier français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. » — (Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition 1946)
    • J’ai dit ça ? s’étonne-t-elle, une mini-pointe de mépris dans la voix. — (Catherine Desmarais, Médium bien cuite, 2016)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de étonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • evzone
    • Fantassin grec de l'infanterie légère, dont la tenue de parade est principalement caractérisée par le port d'un jupon court, appelé fustanelle.
    • Les evzones gardent le Parlement grec et la maison présidentielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embastionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embastionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • klaxonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de klaxonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de klaxonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de klaxonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de klaxonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de klaxonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bâillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.