Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rash
Que signifie "rash" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Médecine) Éruption cutanée de courte durée.
Mots qui riment avec "ache"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rash".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ache , aches , ash , âche et âches .
-
bravache
?- Qui feint la bravoure.
- La période que nous vivons a besoin de courage, pas du courage qui divise, pas du courage bravache qui consiste à définir des formes de souveraineté qui seraient un souverainisme de repli, une non coopération, une fragmentation. — (Emmanuel Macron, discours du Président de la République, Emmanuel Macron, à l'expoforum forum économique international, 25 mai 2018)
- Habituel aux bravaches.
-
apache
?- Langue parlée par les Apaches.
- moraches
-
tâche
?- Travail donné à accomplir.
- Oui, madame, mais Jasper Hobson n’a jamais reculé devant une tâche à accomplir, si rude qu’elle pût être. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures -1873)
- […]; les hommes interrompaient alors leur tâche pour l’écouter, jusqu’à ce qu’ils s’aperçussent que le regard de ses yeux bleus était fixe […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
- […], j’avais près de cent brasses de chaîne et mon ancre à ramener à bord, une tâche énorme pour un homme seul qui me prit près de quatre heures et demie, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Eh! bien, ne reculant devant aucune tâche si fastidieuse fût-elle, ils pourvoiront, d’eux-mêmes, à la diffusion de ces ouvrages, en s’en faisant les traducteurs. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Les ouvriers occupés à la fouille et à l’extraction des coquins bruts, travaillent à la tâche ; on les paye à raison de 33 centimes le mètre cube de minerai extrait. Les bons ouvriers gagnent 3 fr 50 par jour. — (Jean-Augustin Barral, Phosphate de chaux des Ardennes, dans le Journal d’agriculture pratique, 27e année, 1863, tome 2, 29 octobre, p. 422)
- On dit bien souvent que les bons développeurs sont feignants. En effet, ils cherchent systématiquement à réaliser toute tâche en déployant le moins d’effort possible. — (Louis-Guillaume Morand & Thomas Garcia, Windows 7 avancé, 2e édition, Éditions Eyrolles, 2011, p. 327)
- (Spécialement) (Informatique) Processus.
-
empanache
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanacher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanacher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanacher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanacher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empanacher.
-
coaches
?- Pluriel de coach.
- vuache
- nevache
-
mâche
?- (Botanique) Herbe potagère qu’on mange en salade.
- La texture plus solide de la mâche, la rend moins facile à digérer ; & dans le fait la mâche ainsi mangée, est indigeste pour beaucoup de sujets. — (« Mâche », dans L’Encyclopédie, 1751)
- Résistante au gel, la mâche est une salade d’hiver classique. — (Wolfgang Palme, Le potager au cœur de l’hiver - Autonomie sans chauffage avec 70 légumes frais, résistants au gel à cultiver en pot, terrasse ou jardin, 2021)
- Sur les pelouses mornes, les arbres dévastés, en forme de fourche, piquaient le ciel. D’étroites rosaces de plantes vives, semblables à de petites mâches, restaient collées, avec quelques herbes, à la terre nue et gelée. — (Anna de Noailles, La Nouvelle Espérance, 1903)
-
écache
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écacher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écacher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écacher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écacher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écacher.
-
talpache
?- Ancienne coiffure militaire.
- Soldat d’une troupe légère hongroise, au service de l’Autriche.
-
détache
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détacher.
- Oh ! monsieur, nous mangeons des galettes de sarrasin et des bernicles que je détache des rochers. — (Honoré de Balzac, Un Drame au Bord de la Mer, 1835)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détacher.
- Il réagit ainsi contre une tendance à « désapocalyptiser » l’eschatologie de l’Apôtre et à considérer le règne présent du Christ et son Église d’une manière qui les détache trop du triomphe à venir de Dieu sur toute la création. — (Nouvelle revue théologique, 1981, volume 103, page 898)
- L’hiver, lorsque la neige a cessé de tomber depuis quelques jours, lorsque l’armée des sapins noirs immobiles se détache sur le sol blanc, le voyageur solitaire doit se défendre contre un sentiment de crainte, presque d’angoisse. — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 130)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de détacher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détacher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de détacher.
-
enharnache
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enharnacher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enharnacher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enharnacher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enharnacher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe enharnacher.
-
midrash
?- Méthode exégétique juive de la Bible hébraïque.
- Les midrashim des Amoraim, amplifiant le midrash des Tannaim, traitent de deux sortes d’influence relatives à Dieu, l’une positive et l’autre négative. — (Les cahiers du judaïsme, numéros 6 à 8, page 31, 2000)
- Il reste à signaler des rencontres littérales d’expression entre les midrashs et les textes longs. — (A. M. Dubarle, Judith, formes et sens des diverses traditions, Analecta Biblica 24, 1966)
- Les midrashim du début de l’ère chrétienne sont des midrashim au sens propre du terme. — (Hervé Krief, Les grands courants de la spiritualité juive, 2008)
- Cette distinction ne doit toutefois pas être absolutisée car les commentaires puisent régulièrement dans les midrashim pour appuyer leurs démonstrations. — (Danny Trom, Persévérance du fait juif - Une théorie politique de la survie, 2018)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.