Dictionnaire des rimes
Les rimes en : raisonne
Que signifie "raisonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de raisonner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "raisonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
détonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de détonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de détonner.
-
androstérone
?- (Biochimie) hormone stéroïdienne sexuelle à l'activité androgène faible, issue des glandes corticosurrénales.
- L’androstérone agit probablement sur la prostate et la testostérone sur les vésicules séminales. — (Georges Bazoilles, Le couple, ses triomphes… ses échecs: Impuissance et frigidité, causes et remèdes, 1961)
-
japonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe japonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe japonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe japonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe japonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe japonner.
-
luronne
?- Féminin singulier de luron.
-
dragonne
?- (Mythologie) Dracène, dragon femelle.
- Sainte-Marthe a le pied sur la dragonne. — (Victor Hugo, Proses philosophiques, Albin Michel, 1937 (1re édition 1901), page 319)
- (Sens figuré) Femme vive et acariâtre, dragon.
- Tu quittes le soin de ton négoce, et tu laisses aller tes affaires à l’abandon ; tu ne manges plus, tu ne bois presque plus, tu perds le repos de la nuit ; et tout cela, pour qui ? Pour une dragonne, franche dragonne ; une diablesse qui te rembarre, et se moque de tout ce que tu peux lui dire. — (Molière, Le Malade imaginaire, Charpentier, Paris, 1910 (1re édition 1673), page 616)
- (Militaire, Musique) (Désuet) Batterie de tambour particulière aux dragons.
- A cette nouvelle, le comte de Broglie fait mettre ses troupes en bataille. […] Catinat fait battre la dragonne, à grands roulements de tambours. — (André Chamson, La Superbe, Paris, Plon, 1967 p.216.)
- (Escrime) Cordon ou galon d’or, d’argent, de laine, etc., qui est ordinairement terminé par un gland, et dont on garnit la poignée d’une épée ou d’un sabre.
- Cette partie, appelée passementerie d’or et d’argent, comprenait les épaulettes, les dragonnes, les aiguillettes, enfin cette immense quantité de choses brillantes qui scintillaient sur les riches uniformes de l’armée française et sur les habits civils. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
- Cordon en forme d’anneau fixé à certains objets pour éviter leur chute accidentelle.
- Le douanier sénégalais, dépité, demanda à Romain son appareil photo, que celui-ci lui tendit sans en lâcher la dragonne. — (Patrick Le Bars, On a tous un petit bout de scorpion, Le Cercle des auteurs, 2006)
- (Spécialement) (Ski) Lanière de bâton de ski.
- Luc Alphand, ancien champion de ski, a rendu visite à l’entreprise Janisset qui a notamment fabriqué ses dragonnes lorsqu’il skiait […] — (« Une figure historique du ski français de passage à Monistrol-sur-Loire », dans Le Progrès, 2 décembre 2021 [texte intégral])
-
dodécagone
?- (Géométrie) Polygone qui a douze côtés.
- Un dodécagone régulier.
- Adolescent, je pouvais rêver des heures sur un dodécagone. — (Isabelle Sorente, Panique, 2006)
-
échelonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échelonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échelonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de échelonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échelonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de échelonner.
-
atone
?- Qui manque de tonus, de vigueur.
- Un corps atone.
- Cet espace de temps commercialement atone mais socialement incompressible qui sépare en Europe le déjeuner du dîner. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 31.)
- (Grammaire) Qui n’a pas d’accent tonique. Note : Antonyme : tonique.
- Voyelle atone, syllabe atone.
-
entonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de entonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de entonner.
-
environne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de environner.
-
randonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de randonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de randonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de randonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de randonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de randonner.
-
éditionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éditionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éditionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe éditionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe éditionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe éditionner.
-
hérissonne
?- (Zoologie) Femelle du hérisson.
- Après quelques heures de sommeil, la hérissonne ouvre les yeux et lui sourit. — (Habib Mazini, Le complexe du hérisson, Paris-Méditerranée, 2002, page 103)
- (Entomologie) Variété de chenille.
- HÉRISSONNE ou MARTE. (Entom.) Espèce de chenille du bombyce que nous avons décrit. — (Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1821, page 58)
- (Botanique) Variété de fruit ou légume portant des pics.
- Caucalis Mon speliaca, cchinato, magno fructu ; Caucalier de Montpellier, à fruit grand, hérissonne. — (Carl von Linné, Linné françois ou tableau du règne végétal d’après les principes et le texte de cet illustre naturaliste, volume 1, chez Auguste Seguin, 1809, page 453)
-
cordonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cordonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cordonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cordonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cordonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cordonner.
-
clayonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe clayonner.
-
plastronne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de plastronner.
-
paonne
?- (Ornithologie) Femelle du paon.
- La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan. Raon-L’Étape (ville) et Craon (v. du départ. de la Mayenne) se prononcent ran-létap, kran. Quelques-uns, en petit nombre, disent ra-on-létap, kra-on. —Voyez plus bas Craone. Aon a la valeur de l’a dans les quelques mots où l’n est doublée : faonner (mettre bas, en parlant des biches, etc.), Laonnais (qui est de Laon, et qu’on écrit aussi Laonais), paonne (femelle du paon), paonneau (jeune paon), paonnier (qui a soin des paons). —On prononce fa-né, la-nè, pane, pa-nó, pa-nié. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve)
- Elles coururent à lui, excitées comme des paonnes. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 137)
- Les meilleures plumes, relativement molles, sont choisies sur certaines espéces telles que la perdrix, la poule faisane, la paonne ou le héron cendré. — (Pascal Durantel, Les Poissons et leurs pêches, 2006)
-
bastillonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bastillonner.
-
chatonne
?- Chaton femelle.
- Et, dans une portée, il n’est pas rare qu’une chatonne venant de naître pèse moitié moins que ses frères. — (A. Lebeau, Élevage et pathologie du chat, 1970)
- Mimosa est une chatonne aux yeux d’or, gaie, espiègle, et singulièrement attachante. — (Françoise Gürtner, Les aventures de Mimosa : Une chatonne au regard magique, 2011)
-
conventionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conventionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conventionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe conventionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe conventionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe conventionner.
-
drageonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drageonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drageonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe drageonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe drageonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe drageonner.
-
rayonne
?- (Textile) (Soierie) Textile artificiel et fragile désignant dès 1924 la soie artificielle et fabriqué à partir de cellulose.
- Très tôt la collaboration économique franco-allemande est acceptée par les industriels du textile de la région lyonnaise. L’explication est simple à trouver : les industries de la soie, de la rayonne et de la schappe de la zone libre sont autant dépendantes du bon vouloir des autorités allemandes a fortiori que celles de la zone occupée. — (Patrick Veyret, Lyon 1939-1949 - De la collaboration industrielle à l’épuration économique, 2008. page 45)
- Pourtant, le comte Hilaire de Chardonnet est l’inventeur d’un matériau qui a fait florès : la soie artificielle, que l’on appelle rayonne ou encore viscose, mélange de cellulose et de collodion. — (Frédéric Plancard, Un homme qui ... rayonne, Le Mag n° 107, 24 septembre 2017)
-
satonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de satonner.
-
dissone
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dissoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dissoner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dissoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dissoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dissoner.
-
smartphone
?- (Anglicisme) (Télécommunications) Téléphone mobile incluant un ordinateur de poche. Note : Ce terme n'est pas utilisé au Québec.
- Ces écouteurs résistent à la poussière et à l’eau, peuvent se connecter à un smartphone et à un ordinateur sans avoir à les repairer et revendiquent aussi jusqu’à 36 heures d'autonomie. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 10)
- À quand les smartphones préparant aussi les marrons chauds? On pourrait presque se le demander vu la surenchére de fonctions (télé, MP3, GPS…) proposées par ces joujoux high-tech. Le problème, c’est qu’à trop vouloir en faire, rares sont ceux qui se montrent performants partout. — (« Smartphones : n’en font-ils pas trop? » dans Que choisir n° 455, janvier 2008)
- Annoncé comme « rapide, simple et sûr » par Google (l’inverse eût été étonnant...), Chrome OS pourra fonctionner sur ordinateurs comme sur smartphones. — (Alexandre Hervaud, « 2010, l’odyssée de l’OS pour Google Chrome », Libération, 8 juillet 2009)
- Nous sommes donc joignables et « dérangeables » à tout instant. Il n'y a pas un moment, ni un endroit, où nous puissions avoir du répit : aux États-Unis, 75 % des possesseurs de smartphones l'utilisent aux toilettes ! — (Laurence Roux-Fouillet, Ralentir pour mieux vivre dans ce monde qui s'emballe, Ixelles Éditions, 2014)
- Ils passent la nuit ensemble à réviser des positions du Kama Sutra en se filmant avec une caméra de smartphone sur une perche à selfie. Sextape bouclée, chacun repart de son côté. — (Dr. Laurent Karila, Votre plaisir vous appartient. - Pratiques, conseils, obstacles : le guide la sexualité 2.0, Flammarion, 2016, chap.7)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.