Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ragaillardîmes
Que signifie "ragaillardîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ragaillardir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ragaillardîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
battîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de battre.
- Nous battîmes en retraite dans un fou rire. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 147)
-
maudîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de maudire.
-
finîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de finir.
-
décatîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décatir.
-
démordîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démordre.
-
prévîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévoir.
-
fîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de faire.
- Nous fîmes griller des viandes dans le jardin et bûmes un excellent vosne-romanée 1959. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
ranime
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ranimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ranimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ranimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ranimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ranimer.
-
mime
?- (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
- La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
- Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
- (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
- Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
-
déprime
?- Baisse de moral et aversion d’activité pouvant affecter le comportement, les émotions et le bien-être physique d’un individu.
- Il rentra ensuite à Milan, en proie à une déprime persistante, toujours décidé, selon ses dires, à abandonner la carrière théâtrale. — (Pierre Milza, Verdi et son temps, 2001)
- (Sens figuré) Perte de joie de vivre.
- - Je ne soupçonnais pas la Méditerranée capable d’inspirer tant de déprime, lui reproché-je. Tu étais si désopilant, avant. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 60)
-
échampîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe échampir.
-
emboutîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe emboutir.
-
estime
?- Opinion favorable que l’on a de quelqu’un, fondée sur la connaissance de son mérite, de ses bonnes qualités, de ses vertus.
- Quoiqu'elle fût certaine de conserver un grand empire sur Victor et d'avoir obtenu son estime pour toujours, elle craignait l'influence des passions sur un homme si nul et si vaniteusement irréfléchi. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- L'empereur Napoléon Ier a souvent répété qu'il avait coutume d'accorder trois sortes d'estime, qu'il répartissait de la manière suivante : estime de caractère; estime de confiance, estime de talent. — (Napoléon Joseph Ernest Méneval, Marie-Louise et la Cour d'Autriche entre les deux abdications, 1909)
- Ce vaurien de Mablot, ce dégoûtant, ce saligaud ! Et lui qui le tenait en si haute estime, lui qui avait tant chanté ses louanges ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- J’estime que j’ai droit à l’estime de moi ! — (Stéphanie Brouard, Frédéric Demarquet, Et si j’osais !, 2013)
- Cas que l’on fait de certaines choses.
- Les sciences étaient en grande estime chez ce peuple.
- (Ironique) — Un succès d’estime.
- (Marine) Calcul approximatif que le pilote fait tous les jours de la distance parcourue par le navire, afin de juger à peu près du lieu où l’on est et du chemin qu’on a fait.
- La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une brume basse et humide. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- La brise avait été nettement plus favorable et mon estime me donnait 97 milles parcourus vers le Sud en quarante-huit heures. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Bellonte fit de la navigation à l'estime plus que de la navigation que nous appellerons scientifique, ou encore marine. Connaissant notre vitesse, et en tenant compte des minutes qui se déroulaient, je changeais le cap pour prendre celui que Bellonte inscrivait sur une petite feuille de papier. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
-
rafraîchîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rafraîchir.
-
périme
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de périmer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de périmer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de périmer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de périmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de périmer.
-
assortîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assortir.
-
jaunîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe jaunir.
-
affermîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affermir.
-
combattîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe combattre.
-
acronyme
?- Sigle qui se prononce comme un mot ordinaire, sans épeler les lettres.
- Les informations figurant sur la fiche de données de sécurité doivent être exprimées dans des termes simples, clairs et précis, et il convient d’éviter le langage spécialisé, les acronymes et les abréviations. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
- L’École de la transition écologique, Etre de son acronyme, propose des modules pratiques de mise en situation pour découvrir l’agriculture urbaine ou encore l’écoconstruction. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 5)
- Si un sigle peut se prononcer comme un mot ordinaire, comme Unesco, c’est aussi un acronyme. Dans les autres cas, on l’épelle : SNCF [ɛs.ɛn.se.'ɛf] et il peut s’écrire avec des points après les lettres, ce qui ne se fait pas dans le premier cas. Dans l’usage courant, la tendance est à la suppression des points pour tous les sigles.
- Laser, radar, ovni sont des acronymes.
- (Par extension, sous l’influence de l’anglais) Sigle.
- Connu pour utiliser la palette de dessin limitée de Microsoft Word afin de créer des illustrations narratives, il est devenu le premier crypto-artiste d’Afrique dont les œuvres sont enregistrées sur la blockchain et vendues en jetons non fongibles (NFT, de son acronyme anglais). — (Re | penser les politiques en faveur de la créativité, Unesco, 2022, page 93)
-
prédîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de prédire.
-
introduisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de introduire.
-
blottîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blottir.
-
embellîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embellir.
-
pseudonyme
?- Qui publie des livres ou des écrits sous un nom supposé.
- Ainsi, l’auteur pseudonyme ou anonyme, qui actuellement est protégé comme tous les autres et dont le droit d'auteur n'expirera que cinquante ans post mortem, désormais ne sera plus protégé que pour cinquante ans à dater de la publication. — (Le Droit d'auteur, volume 59, Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, 1946, p. 33)
- Je débitais un à un le chapelet de pseudonymes sonores et grandiloquents, chargés d'exprimer tout ce que je ressentais, tout ce que je voulais lui offrir. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Qui est publié sous un nom supposé.
- La lecture du livre de 1888, et d'autres brochures sur divers sujets signées Ed. Pellis, me convainquit aisément que cet auteur n'avait pas simplement « édité » l'ouvrage pseudonyme de 1884. Bon nombre d'idées et d'expressions révélaient qu'il avait dû, au minimum, y collaborer. — (Firmin Nicolardot, Flore de gnose, Laggrond, Pellis & Bergson: complément de l'étude intitulée : "Un pseudonyme bergsonien?", Chez l'auteur, 1924, p. 2)
- Car si l'auteur des œuvres pseudonymes est devenu assez rapidement familier, on ignore beaucoup plus celui des quatre-vingt-sept Discours édifiants, rédigés du 16 mai 1843 au 7 août 1851 et publiés sous le nom de Magister Kierkegaard. — (Françoise Heinrich, Kierkegaard: le devenir chrétien, Presses Univ. Limoges, 1997, p. 117)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.