Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rafraîchîmes
Que signifie "rafraîchîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rafraîchir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rafraîchîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
glatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
-
permîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe permettre.
- chauvîmes
-
asservîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe asservir.
-
alourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alourdir.
-
généralissime
- Le chef suprême des armées en temps de guerre, le général qui commande aux autres généraux.
- Comme le Roi l’avait nouvellement nommé généralissime de ses troupes, c’était à lui que les généraux envoyaient demander des ordres ; mais lui, connaissant trop bien les secrets motifs de la colère actuelle de son maître, affecta de renvoyer à ce prince tous ceux qui voulaient avoir une décision de sa bouche. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- Le Comité de salut public vint à bout de la Vendée en nommant un seul généralissime, Séchelle, et en faisant la grande guerre. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Et c'est entre ministres plus ou moins républicains et généralissimes toujours réactionnaires, un état de crise, qui, latent d'abord, éclate aux yeux de tous […]. — (Victor Margueritte, Au bord du gouffre - Août-Septembre 1914 -1919)
- Voici le généralissime Bourbouze : vieux soldat, avec sa grossièreté native et en partie affectée, avec sa bonhomie affectée et peut-être en partie naturelle. — (Léon Trotsky, Le drame du prolétariat français, 1922, annexe à l'édition de 1964 de Littérature et Révolution (les Lettres Nouvelles, éditeur))
- En uniforme blanc avec ruban ou ceinture tricolore, sous le commandement d'une généralissime empanachée, l'Armée féminine formera une double haie sous des drapeaux décorés de la devise Humilité Vertu Liberté. — (Fédération historique de Provence, Provence historique, 1994)
- Vous avez embrassé la scène d'un coup d'œil puis vous avez distribué vos instructions avec la sûreté d'un généralissime. — (Antoine Bello, Enquête sur la disparition d'Émilie Brunet, 2010 ; édition Folio, 2012, page 222)
- À l’époque où ces statues furent dressées, équestres pour la plupart, à travers toute l’Espagne, il n’y avait sur terre que trois généralissimes : Staline, Tchang Kaï-chek et Franco lui-même ! — (Jorge Semprún, Exercices de survie, 2012, page 73)
-
gémîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe gémir.
-
joignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de joindre.
-
recrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recrépir.
-
omîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe omettre.
-
homonyme
- (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
- Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
- Dictionnaire des homonymes.
- (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
- Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
- Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
- (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
- Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
-
interrompîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe interrompre.
-
peignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe peindre.
-
pendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pendre.
-
dépeignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépeindre.
-
ébahîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébahir.
-
maxime
- Proposition générale qui sert de principe, de fondement, de règle dans un art, dans une science, et particulièrement en matière de politique et de morale. Par exemple, Trajan disait « ces maximes de Zalmoxis » en parlant avec admiration à propos des enseignements du chef spirituel des Daces.
- […] ; il n’est que trop facile qu’un jeune homme ambitieux, et dont le cœur et le jugement ne sont pas assez formés pour distinguer le bon du mauvais, soit corrompu par des maximes qui flattent ses passions. — (Frédéric II et Voltaire, L’anti-Machiavel, 1739, éd. 1947)
- Mon ami, dit Holkbar, aussitôt pris, aussitôt empalé : c'est ma maxime. — (Alfred Assolant, Aventures merveilleuses mais authentiques du capitaine Corcoran, 1867)
- Obéissant presque toujours, en voyage, à la maxime : « Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains », je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Vieillir est sot, ne nous laissons pas abuser par les belles maximes des songe-creux bibliques. — (Paul Fort, Le livre des visions : Vivre en Dieu, éd. 1941, p. 13)
- La perspective d'accroître son capital personnel par l'investissement lui rappela irrésistiblement la maxime d'un célèbre humoriste : « Celui qui est parti de rien pour arriver à pas grand-chose, disait Pierre Dac, ne doit rien à personne ». C'était évidement son cas. — (René Passet, Une économie de rêve ! : « La planète folle », éd. Mille et une nuits, 2003, chap. 25)
- (Au pluriel) Recueil de pensées.
- Les Maximes de La Rochefoucauld.
- (Musique, Moyen Âge) Figure de note dont la valeur est égale à deux longues.
-
entremîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe entremettre.
-
estime
- Opinion favorable que l’on a de quelqu’un, fondée sur la connaissance de son mérite, de ses bonnes qualités, de ses vertus.
- Quoiqu'elle fût certaine de conserver un grand empire sur Victor et d'avoir obtenu son estime pour toujours, elle craignait l'influence des passions sur un homme si nul et si vaniteusement irréfléchi. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- L'empereur Napoléon Ier a souvent répété qu'il avait coutume d'accorder trois sortes d'estime, qu'il répartissait de la manière suivante : estime de caractère; estime de confiance, estime de talent. — (Napoléon Joseph Ernest Méneval, Marie-Louise et la Cour d'Autriche entre les deux abdications, 1909)
- Ce vaurien de Mablot, ce dégoûtant, ce saligaud ! Et lui qui le tenait en si haute estime, lui qui avait tant chanté ses louanges ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- J’estime que j’ai droit à l’estime de moi ! — (Stéphanie Brouard, Frédéric Demarquet, Et si j’osais !, 2013)
- Cas que l’on fait de certaines choses.
- Les sciences étaient en grande estime chez ce peuple.
- (Ironique) — Un succès d’estime.
- (Marine) Calcul approximatif que le pilote fait tous les jours de la distance parcourue par le navire, afin de juger à peu près du lieu où l’on est et du chemin qu’on a fait.
- La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une brume basse et humide. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- La brise avait été nettement plus favorable et mon estime me donnait 97 milles parcourus vers le Sud en quarante-huit heures. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Bellonte fit de la navigation à l'estime plus que de la navigation que nous appellerons scientifique, ou encore marine. Connaissant notre vitesse, et en tenant compte des minutes qui se déroulaient, je changeais le cap pour prendre celui que Bellonte inscrivait sur une petite feuille de papier. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
-
ennoblîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ennoblir.
-
appauvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe appauvrir.
-
décrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décrépir.
-
rédime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rédimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rédimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rédimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rédimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rédimer.
-
démordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démordre.
-
débleuîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débleuir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.