Dictionnaire des rimes
Les rimes en : raffûte
Que signifie "raffûte" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raffûter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raffûter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raffûter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raffûter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raffûter.
Mots qui riment avec "ute"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "raffûte".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ute , utes , ut , uts , utte , uttes , uth , ûte et ûtes .
-
dûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe devoir.
- De tout cela, il a rempli pour vous un calice que vous dûtes boire et que vous bûtes jusqu’à la lie. — (Charles Louis Gay, « Quatre-vingt neuvième élévation », dans les Élévations sur la vie et la doctrine de Notre Seigneur Jésus-Christ, 2e éd. revue & corrigée, tome 2, Paris : chez Oudin & Cie, 1884, p. 201)
-
revoulut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe revouloir.
-
parûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe paraître (ou paraitre).
- eduts
-
rabut
- (Ichtyologie) Anguille.
- (Herpétologie) Serpent de mer.
-
rediscute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediscuter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rediscuter.
- Ce livre rediscute les toutes dernières percées de la recherche exégétique pour les proposer à un public très intéressé aujourd’hui de connaître l’histoire des Premiers pas du christianisme. — (François Vouga, Les premiers pas du christianisme : les écrits, les acteurs, les débats, 1997)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediscuter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rediscuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rediscuter.
-
secourûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe secourir.
-
émut
- Troisième personne du singulier du passé simple de émouvoir.
- Son premier cep l’émut : quand elle fit sauter le lien de paille, elle eut l’impression de déceinturer une fille, après quoi, écartant les sarments, porteurs de grappes, fourrageant entre les grosses feuilles cuirassées de sulfate, elle eut la sensation gênante de violer de ses propres mains et de fouiller elle ne savait quels ovaires dont elle ramenait les fruits, qui roulaient entre ses doigts, avant de chuter au fond du panier. — (André Monteilhet, Thamar, 1971, page 196)
-
émûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe émouvoir.
-
bizute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bizuter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bizuter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bizuter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bizuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bizuter.
-
revalut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe revaloir.
-
apparûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe apparaître (ou apparaitre).
- lanildut
-
perçut
- Troisième personne du singulier du passé simple de percevoir.
- ploerdut
-
butte
- Petit tertre, petite colline.
- Habituellement les terrains mouilleux qu’on veut planter sont assainis au préalable et le creusement des fossés de drainage sert à faire des buttes ou des remblais. — (A. Fron, Forêts, pâturages et prés-bois, Encyclopédie des connaissances agricoles, Hachette, 1909, p. 137)
- La ferme Navarin, les buttes de Souain, du mont Muret, de Tahure et du Mesnil, les villages de Tahure, Ripont, Rouvroy, Cernay-en-Dormois, Servon-Melzicourt, organisés en points d'appui et opiniâtrement défendus par l'ennemi, ont été conquis de haute lutte dans la première journée de la bataille. — (L'Économiste français: journal hebdomadaire, publié par Paul Leroy-Beaulieu, tome 46, n° 2, Impr. Centrale des chemins de fer, 1918, p. 425)
- Massif de terre où l’on place le but pour tirer et viser.
- La butte du polygone pour le tir de l’artillerie.
- (Sens figuré)
- Ils n’ont du mouvement ni des yeux que pour vous, Seul la butte, l’objet et l’estime de tous. — (Jean de Rotrou, Bélisaire I, 1)
- Le pauvre Brutus eût été la butte de toutes les pointes de son temps. — (Jean-Louis Guez de Balzac, livre VIII, lettre 41)
- Qu’ils soient au lieu de moi, le reste de leurs ans, La butte du mépris dont ils m’ont fait la proie. — (Racan, Psaume 34)
- C’est pourquoy maintenant je m’expose au vulgaire,Et me donne pour butte aux jugements divers. — (Mathurin Régnier, Satires, XII)
- (Histoire) Jeu des chevaliers de l’arquebuse.
- Poteau de soutènement, d'étai, utilisé dans les galeries de mine pour soutenir le chapeau quand la galerie est large.
- L'étai le plus simple est la butte. — (Bulletin mensuel de l'association des anciens élèves de l'école des mines de Lyon, n° 33 Janvier 1907)
- BUTTE: En terme minier, étai en bois pour soutènement ponctuel ou renforcement de soutènement. (Syn.): Button (et Étai). — (Le savoir fer, glossaire du haut-fourneau, 5ème édition de Juin 2016)
- (Sports hippiques) Un des types d'obstacle figurant dans les courses de steeple-chase.
-
saquebute
- Variante de sacquebute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
embûtes
- Première personne du pluriel du passé simple de emboire.
-
chalut
- (Pêche) Filet de forme conique que l’on attache à l’arrière d’un bateau et qui sert à pêcher à la traîne.
- Le bateau s'enfonce dans l'obscurité. Le projecteur fixé au-dessus du chalut éclaire les eaux vertes et écumantes qu'accompagne le cortège des mouettes. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, p.30-31)
- Dragues, chaluts de fond, sennes démersales… Ces techniques de pêche, qui débarquent à elles trois 36 % des volumes des poissons pêchés par les bateaux français, ont un point commun : l’utilisation d’engins traînants, déposés sur les fonds marins et reliés par câbles à un ou plusieurs bateaux qui les tractent sur de longues distances. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 7)
-
put
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du putoh.
-
équivalut
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe équivaloir.
-
réaffûte
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaffûter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaffûter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaffûter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaffûter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réaffûter.
-
luth
- (Musique) Cordophone portable d’origine arabe, de corps généralement piriforme prolongé par un manche recouvert d'une touche sur laquelle le musicien appuie avec les doigts d'une main les cordes tendues attachées au cordier à une extrémité, et à la table d'harmonie à l'autre, ceci afin de modifier les notes obtenues, tandis que de l'autre main il excite les cordes à vibrer au-dessus de la caisse de résonance, soit en les tirant et les relâchant vivement, ou les frappant, soit en les frottant avec un outil tel un archet.
- Le luth était très en vogue pendant la période baroque.
- Il était dans cette heureuse disposition, quand ses yeux tombèrent sur un luth posé sur une chaise, […]; alors il pensa qu’un peu de musique ne gâterait rien à l’excellent repas qu’il venait de faire. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- une famille d'instruments à cordes comportant un corps et un manche
- La guitare, la mandoline, et les violons sont des luths modernes.
- (Par métonymie) (Sens figuré) Comme « lyre », il s’emploie pour désigner l’inspiration, le talent poétique.
- Prendre son luth. - Chanter sur son luth.
- (Héraldique) (Rare) Meuble représentant l’instrument de musique stylisé du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté en pal, manche vers le chef. Il est assez présent en héraldique slave. À rapprocher de claricorde, guitare, harpe, lyre, vièle et violon.
- Parti : au I, de gueules au senestrochère de carnation habillé d’azur, tenant un cimeterre d’argent garni d’or par la lame au-dessus de la garde ; au II, d’azur, au luth d’argent, qui est de Sebestyén Tinódi Lantos → voir illustration « armoiries avec un luth »
- montaigut
-
brute
- Animal privé de raison.
- Bête parmi les plus dépourvues d’intelligence et de sensibilité.
- L’instinct qui tient lieu de raison aux brutes.
- (Par analogie) Homme qui n'a ni esprit ni raison.
- Peut-être eût-il passé pour une brute jusqu'à l’âge de raison. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile. II.)
- Mais vous êtes devenus des brutes et il vous faut crier pour vous faire entendre. — (Antoine de Saint-Exupéry, Citadelle (1948), CXXXIV)
- Je crois, docteur, que l’homme de Néandertal est en train de nous le mettre dans l’os. Deux intellectuels assis vont moins loin qu’une brute qui marche. — (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
- Personne qui impose une volonté par la violence.
- Suis-je une brute inconsciente, livrée au despotisme de l’instinct, vouée au fatalisme de la perversité ? Un fou que le sang attire comme des lèvres de femme, et qui se rue au meurtre, comme on se rue à l’amour ? — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
- Je savais bien que ces protestations ne servaient à rien et que, dans ces circonstances, en appeler au respect de la légalité devant ces brutes était ridicule […]. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- (Néologisme) (Sens figuré) Personne qui maîtrise incontestablement un domaine.
- Bac 2014 : devenez une brute en vocabulaire de langues étrangères. — (http://mcetv.fr/mon-mag-campus/2304-bac-2014-vocabulaire-langues-etrangeres/)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.