Dictionnaire des rimes
Les rimes en : radiolyse
Que signifie "radiolyse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Lyse d'une molécule provoquée par une radiation ionisante.
- Influence des ions NO2- dans les radiolyses γ de solutions aqueuses neutres de tetranitromethane et formiate.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "radiolyse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
- déconfise
-
gadgétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gadgétiser.
-
avalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
- Et en passant le BAPE, lui, n’avalise pas ou ne désavalise pas un projet. — (Enquête et audience publique sur le projet d’agrandissement du lieu d’enfouissement technique de Sainte-Sophie, 15 janvier 2020, disponible sur le site voute.bape.gouv.qc.ca)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaliser.
-
médicalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médicaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médicaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe médicaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe médicaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe médicaliser.
-
particularise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe particulariser.
-
irise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de iriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de iriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de iriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de iriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de iriser.
-
acquise
- Féminin singulier de acquis.
-
exquise
- Féminin singulier de exquis.
- Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
-
musardise
- Penchant à musarder ou action de musarder.
-
européanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe européaniser.
-
régularise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régulariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régulariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe régulariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe régulariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe régulariser.
-
nicotinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nicotiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nicotiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nicotiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nicotiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nicotiniser.
-
feintise
- (Vieilli) Feinte, ruse.
- Et il chanta hoquetant, zigzaguant, bâillant, crachant et s’arrêtant, jouant feintise de vomissements, … — (Charles De Coster, La Légende d’Ulenspiegel, 1867)
- Le président ne s’en sortira plus par des feintises, des farces et attrapes. — (Franz-Olivier Giesbert, “Le président clic-clac et le poulailler gaulois”, Le Point, no 2603, 30 juin 2022, p. 5)
- (Vieilli) Déguisement
- J’aime la liberté, et languis en service,Je n’aime point la cour, et me faut courtiser,Je n’aime la feintise, et me faut déguiser,J’aime simplicité, et n’apprends que malice : — (Joachim du Bellay, Les Regrets, 1558)
- (Littéraire) (Rare) Imitation à l’identique d’une énonciation de réalité, qui ne se trouve pas nécessairement en littérature, contrairement à la fiction.
-
évangélise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe évangéliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe évangéliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe évangéliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe évangéliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe évangéliser.
-
immunise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de immuniser.
-
légalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de légaliser.
-
organise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de organiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de organiser.
- Le Comité des fêtes organise un grand méchoui dimanche 31 juillet à partir de 12 h, place de l’église à Authon. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 15)
- Dès le départ, le Giec s’organise en trois groupes de travail. — (Jean-Louis Fellous, Catherine Gautier, Comprendre le changement climatique, 2007, page 41)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de organiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de organiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de organiser.
-
déstabilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déstabiliser.
-
parallélise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paralléliser.
-
dénaturalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénaturaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénaturaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénaturaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénaturaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénaturaliser.
-
marchandise
- Ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc.
- Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
- Au retour, ils rencontrèrent un officier et deux hommes qui procédaient à un inventaire sommaire des marchandises utilisables que contenaient les magasins. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
- Un commerçant en cartes postales licencieuses l'engagea pour quelques sous. Le jeune homme devait fournir tout un stock de distiques appropriés à la marchandise. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28)
- A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient des billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
- (Sens figuré) Réputation, signature d’un homme qui donnent autorité et crédit à ses actes et à ses paroles. — Note d’usage : Il s’emploie surtout avec une pointe d’ironie.
-
germanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe germaniser.
-
devise
- Figure accompagnée d’une phrase exprimant d’une manière allégorique et brève quelque pensée, quelque sentiment.
- La devise de Louis XIV était un soleil qui éclaire un monde, avec ces mots : Nec Pluribus Impar.
- Choisir une devise.
- On se répétait à Orsenna le défi de sa devise insolente : « Fines transcendant », et on ne manquait guère d’en nuancer l’énoncé d’ironie en se rappelant pour combien de ses membres exilés elle avait pris souvent un sens amèrement concret. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- (Héraldique) Sentence qui accompagne les armoiries.
- "Je charme tout" ! murmura Capestang. La fameuse devise de Marie Touchet, maîtresse de Charles IX, mère du duc d’Angoulême !... — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Il fit inscrire sa devise parmi celle des combattants, en cachant son visage et son nom, comme la loi l’ordonnait. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XVII. Les combats, 1748)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → voir illustration « devise sous armoiries »
- (Héraldique) Fasce réduite posée en chef.
- Parti, au premier d’or au dauphin d’azur crêté, barbé, loré, peautré et oreillé de gueules ; au second de gueules aux deux chevrons d’argent surmontés d’une devise du même, qui est de Pusignan dans le Rhône. → voir illustration « armoiries avec devise »
- (Par extension) Un ou plusieurs mots exprimant la manière de penser, de sentir, d’agir de quelqu’un.
- Selon Blanc (2005), la devise de la plante serait : «Je pousse donc je suis.».— (Francis Hallé, La croissance et la ramification des plantes dans Aux origines des plantes, tome 1, collectif sous sa direction, Fayard 2008, page 134)
- Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et pourri, qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette. — (Stanley Nagel, Tropique de Belgique, Société des Écrivains, 2013, page 7)
- (En particulier) Billets de banque de tel ou tel État.
- Acheter des devises étrangères.
- (Économie) (Par extension) Monnaie d’un pays étranger ou non.
- Une devise forte.
- Une obligation peut être émise par un État dans sa propre devise - on parle alors d’emprunt d’État - ou une autre devise que la sienne - on parle alors d’obligation souveraine. (Wikipédia, Obligation (finance))
- (Finance) Actif financier dont le cours a valeur monétaire.
- Une devise en or numérique est une monnaie privée utilisée dans des transactions électroniques, gagée sur une quantité équivalente en or conservée dans un endroit sûr. (Wikipédia, Devise en or numérique)
- (France, Poitou) Ligne de démarcation entre propriétés.
-
ionise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ioniser.
-
rebaptise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rebaptiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.