Dictionnaire des rimes
Les rimes en : radiative
Que signifie "radiative" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de radiatif.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "radiative".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
méditative
- Femme portée à la méditation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
conglutinative
- Féminin singulier de conglutinatif.
-
accréditive
- Féminin singulier de accréditif.
-
arrive
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arriver.
- Je n’arrive pas à redémarrer. — (Amanda Cross, L’affaire James Joyce, traduction de R.M. Vassallo-Villaneau, 1992, chapitre douze)
- Je rentre de Socoa, je me douche et j’arrive. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, éditions Cairn, 2018, page 15)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arriver.
- Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d’un informaticien expert judiciaire, volume 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, page 162)
- La lumière, dans cet air humide et épais, colorait les objets de teintes un peu pâles et en émoussait les angles, comme il arrive quand on s’endort et que rien ne se voit plus distinctement. — (Jules Michelet, Journal, 1820)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriver.
- Il était en train de se faire tartir devant un pastaga, en attendant que Kader arrive. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arriver.
-
réitérative
- Féminin singulier de réitératif.
-
dubitative
- Féminin singulier de dubitatif.
-
distributive
- Féminin singulier de distributif.
-
détective
- (Police) Agent de police employé à un service de recherches, dans les pays de langue anglaise.
- L’action se déroule à Istanbul et met en scène un détective de la police (Osman Sabri) et son assistant expert en déguisements, Necmi. Les deux héros tentent de résoudre un crime commis dans la capitale, […]. — (Noémi Lévy-Aksu, Ordre et désordres dans l’Istanbul ottomane (1879-1909) : De l’État au quartier, Karthala Éditions, 2013, page 201)
- (Par apposition) — De son côté, Richmond avait enfin été promu sergent détective et Susan Gay était montée d’un étage pour devenir leur nouvelle adjointe. — (Peter Robinson, Noir comme neige, traduit de l’anglais par Jean Esch, Le Livre de Poche, 2013, chap. 2)
- Le petit département de détectives de la police de Lagos fut transformé dans les années 1930 en un département d’enquêtes criminelles chargé de l’ensemble du Nigeria (Tamuno, 1969 : 32-4, 194). — (Laurent Fourchard, Sécurité, crime et ségrégation : une perspective historique, dans Sécurité, crime et ségrégation dans les villes d’Afrique de l’Ouest du XIXe siècle à nos jours, sous la direction de Laurent Fourchard & Isaac Olawale Albert, Karthala/IFRA, 2003, page 7)
- Personne effectuant des recherches et enquêtes de type policier à titre privé.
- L’agence Duluc est sobre: « détective depuis 1913 ». « Abaisser le risque, rien d’impossible », semble la devise de l’agence de détectives du groupe Prosec, rue du Maine. — (Christophe Deloire, Histoires secrètes des détectives privés, Jean-Claude Lattès, 2001)
- Elle est détective, a un sacré caractère et pour me rien gâcher est très jolie ! Avocate de son premier métier, elle s’est décidée à ouvrir une agence de détective à Chicago. — (Gosho Aoyama, Petite encyclopédie des détectives : 12 : W.I. Warshawsky, dans Détective Conan, traduit du japonais, éd. Kena, 2013)
-
contentive
- Féminin singulier de contentif.
-
rétractive
- Féminin singulier de rétractif.
-
démonstrative
- Féminin singulier de démonstratif.
-
interprétative
- Féminin singulier de interprétatif.
- D’autres encore ont éprouvé le besoin, au cours de leur histoire, d’avoir recours à une cure pour se « désanalyser », soit parce qu’ils avaient été analysés dans leur petite enfance, par un proche de leur parent analyste, soit pour rechercher, à travers une nouvelle expérience, un moyen d’échapper à l’emprise interprétative d’une discipline vécue comme la simple expression d’une scène de famille. — (revue La règle du jeu, n° 30, 2006)
-
adoptive
- Féminin singulier de adoptif.
-
poursuive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de poursuivre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poursuivre.
-
positive
- Féminin singulier de positif.
- La vie laborieuse, active, toute estimable, toute positive, d’un conseiller d’État, d’un manufacturier de tissus de coton ou d’un banquier fort alerte pour les emprunts, est récompensée par des millions, et non par des sensations tendres. — (Stendhal, De l’amour, 1822, 1re préface de 1826)
- Il s’agit maintenant, après les renvois tout de même utiles de Hartmann à la sphère de la possibilité — surtout après sa positive bataille contre la tyrannie du possible aristotélicien conçu comme un étant diminué et réduit de moitié par rapport au réel —, de voir s’il ne subsiste pas un nouveau type de possibilité artistique du réel, qui au lieu de rompre avec la structure de base de la réalité effective, au lieu de se déseffectuer et se déréaliser, opère au-dedans du réel, fût-ce sur des bases autres que la dureté de sa nécessité, pour le transformer en art. — (Dino Formaggio, L’art, 1981, page 70)
-
injective
- Féminin singulier de injectif.
-
gencive
- (Anatomie) Chair qui est autour des dents et dans laquelle celles-ci sont comme enchâssées.
- Fumer abime la gencive.
- Avoir les gencives enflées.
- Mais l’enfant avait épuisé le sein droit ; et, comme il se fâchait, Clotilde le retourna, lui donna le sein gauche. Puis, elle se remit à sourire, sous la caresse des petites gencives gloutonnes. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
- Elle ajouta, sur un ton de politesse égarée : « Avec plaisir », et sourit machinalement, montrant les belles dents larges de la famille et des gencives d’anémique. — (Colette, Le toutounier, 1939)
- Tous les vieillards ont des choses intéressantes à dire, dommage qu'ils les disent avec leurs gencives. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
- Avec le choc, elle doit s’être coupée une gencive. — (Flavio Carlini, La cour des miracles, 2014)
-
estimative
- Estimation.
- Un Ingénieur doit avoir l’estimative bonne pour juger des longueurs et distances éloignées.
- […] il ne faut pas pourtant conclure de là que l'éléphant ait l'intelligence des langues, mais seulement qu'ayant une très parfaite estimative, il connaît les divers mouvements d'estime ou de mépris, d'amitié ou de haine, et tous les autres dont les hommes sont agités envers lui […]. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « L’Éléphant », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 945.)
- (Par extension) Partie de certains vêtements de femme qui embrasse le buste.
-
comminutive
- Féminin singulier de comminutif.
-
intempestive
- Féminin singulier de intempestif.
-
dissolutive
- Féminin singulier de dissolutif.
-
ensuive
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ensuivre.
-
administrative
- Féminin singulier de administratif.
- Sous l’influence française, l’administration royale danoise, qui, depuis 1720 avait fait tous ses efforts pour unifier et danifier le Schleswig, tenta les mêmes méthodes de cohésion administrative dans le chaos féodal qu’était le Holstein. — (René Roux, Problèmes historiques des États allemands, 1950, page 146)
-
allusive
- Féminin singulier de allusif.
- Cette ambiguïté allusive est une réalisation du phénomène de l’intertextualité : elle fonctionne seulement si le récepteur dispose d’un bagage culturel suffisant. — (Pierre Le Goffic, Catherine Fuchs, Points de vue sur l'imparfait, 1986, page 112)
-
appellative
- Féminin singulier de appellatif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.