Dictionnaire des rimes
Les rimes en : réussite
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réussite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
alentîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
-
choisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe choisir.
-
comprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe comprendre.
-
élargîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe élargir.
-
éblouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éblouir.
- forfîtes
-
pervertîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe pervertir.
-
assourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assourdir.
-
amoindrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amoindrir.
-
empuantîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
-
éclaircîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éclaircir.
-
angiocholite
- Inflammation des canaux biliaires.
- Le microbe lithogène était chez nos malades le bacille d'Escherich, le grand envahisseur des voies biliaires et l'agent habituel de la cholécystite et de l’angiocholite suppuratives (Gilbert et Girode). — (A. Gilbert & S. A. Dominici, '« 'La Lithiase biliaire est-elle de nature microbienne ? », séance du 16 juin 1894, dans les Comptes rendus des séances de la Société de biologie et de ses filiales, tome 1, 10e série, Paris : chez G. Masson, 1894, p. 486)
- Si le calcul reste bloqué dans le canal cholédoque, la douleur est suivie d’une fièvre, témoignant de l’existence d’une angiocholite associée, puis d’un ictère traduisant l’obstruction des voies biliaires. — (Loïc Guillevin, Sémiologie médicale, 2004)
-
adoucîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe adoucir.
-
craignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe craindre.
-
bannîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bannir.
-
astreignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe astreindre.
-
étreignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étreindre.
-
fendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fendre.
-
gîte
- (Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.
- Les femmes avec lesquelles elle longea un moment le mur de l’hôpital ne parlaient pas. Toutes avaient hâte de retrouver leur gîte et de s’y rembucher au chaud. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 77)
- Les hommes qui n’ont pas eu de maison paternelle, qui, tout petits, ont été promenés de place en place dans des gîtes de louage, ne peuvent évidemment rien comprendre à ces vagues sentiments-là. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- Lieu où dorment les voyageurs.
- Cet homme, nous le connaissons déjà. C'est le voyageur que nous avons vu tout à l'heure errer cherchant un gîte. — (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862)
- Quand je suis parti dans les Alpes, j'ai dormi dans un gîte.
- (Chasse) Lieu où le lièvre ou le sanglier repose.
- Lever un lièvre au gîte.
- Un lièvre en son gîte songeaitCar que faire en un gîte, à moins que l'on ne songe— (Jean de la Fontaine, fables)
- Et Bullit devait bien savoir – puisque c’était son métier – quels étaient selon les pluies, les sécheresses et les saisons étales les gîtes du grand lion rendu à la brousse. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
- (Par extension) (Vieilli) Celle des deux meules d’un moulin qui est immobile.
- La meule tournante et le gîte.
- (Minéralogie) Masse ou couche des minéraux considérées par rapport à leur gisement et aux substances qu’elles renferment.
- Lorsque la mise en valeur des gîtes d'une substance appartenant à la classe des carrières ne peut, en raison de l'insuffisance des ressources connues et accessibles de cette substance, […] — (Article 109 du Code minier français, version 2007)
- (Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou. Note : À ne pas confondre avec le gîte à la noix situé plus haut dans la cuisse.
- La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck. — (Jacques-Louis Delpal, Comment marier les mets et les vins, Éditions Artemis, 2007, page 110)
-
embattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
-
découvrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe découvrir.
-
fîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de faire.
-
arrondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
-
affruite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affruiter.
-
assagîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assagir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.