Que signifie "rétrospective" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Document définissant chronologiquement, l’histoire, l’évolution d’un fait, du passé jusqu’à son aboutissement.
  • La rétrospective des Jeux Olympiques.
  • (Art) Exposition consacrée à la carrière complète d’un artiste, à un mouvement artistique passé, ou à une période particulière.
  • Le terrain était devenu une sorte de rétrospective de tout ce que l'Armée de l'Air avait compté comme prototypes depuis vingt ans. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
  • Pour accueillir le mois de septembre et sa cohorte de flâneurs bronzés, vivifiés par le repos et l’oisiveté estivaux, et déjà désireux de s’offrir un supplément d’évasion par une exposition, le musée Jaquemart-André (Paris 8e) a pris un parti audacieux : une rétrospective sur le peintre helvético-britannique Heinrich Füssli (1741-1825), l’ange noir du romantisme. — (Le Journal de Saint-Cloud, septembre/octobre 2022, édition Le Petit Versaillais, page 12)
  • En littérature ou au cinéma, retour en arrière ; synonyme de flashback.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rétrospective".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • improbative
    • Féminin singulier de improbatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétroactive
    • Féminin singulier de rétroactif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souscrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factitive
    • Féminin singulier de factitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salive
    • (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
    • Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
    • Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • respective
    • Féminin singulier de respectif.
    • Ainsi de la réaction respective des parents de Marguerite lorsque celle-ci se convertit: l’amour maternel se viscéralise, l’amour paternel se transforme en haine (Marguerite G, prologue). — (Brigitte Cazelles, Le corps de sainteté, 1982)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discursive
    • Féminin singulier de discursif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caritative
    • Féminin singulier de caritatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incompréhensive
    • Féminin singulier de incompréhensif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allusive
    • Féminin singulier de allusif.
    • Cette ambiguïté allusive est une réalisation du phénomène de l’intertextualité : elle fonctionne seulement si le récepteur dispose d’un bagage culturel suffisant. — (Pierre Le Goffic, ‎Catherine Fuchs, Points de vue sur l'imparfait, 1986, page 112)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dormitive
    • Féminin singulier de dormitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • certificative
    • Féminin singulier de certificatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de revivre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de revivre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prédicative
    • Féminin singulier de prédicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compétitive
    • Féminin singulier de compétitif.
    • En effet, en présence de sels d’or, une réaction compétitive de biscyclopropanation du diényne a été observée conduisant à la formation d’un produit tétracyclisé (Schéma 170). — (Maïwenn Jacolot, Vers la synthèse totale du portentol et de la stachybotrine C, thèse de doctorat, Université de Rennes 1, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourrative
    • Féminin singulier de bourratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compulsive
    • Féminin singulier de compulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • implosive
    • (Linguistique) Occlusive sans relâchement, comme [p̚] et [t̚]. Le symbole : ◌̚.
    • (Linguistique) Injective, comme [ɓ] et [ɗ].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépressive
    • Celle qui est atteint d’un état dépressif, de dépression.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reproductive
    • Féminin singulier de reproductif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • négative
    • Se dit de toute proposition par laquelle on nie.
    • L’un soutenait l’affirmative, et l’autre la négative.
    • Demeurer, persister dans la négative, se tenir sur la négative.
    • Il était clair que je n'avais pas le droit de répondre par la négative. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évasive
    • Féminin singulier de évasif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contemplative
    • (Religion) Celle qui se consacre à la vie d’oraison et de méditation.
    • Dans la personne de Sœur Marie-Henriette de Boumard nous rencontrons une contemplative pour laquelle les conseils du Père de Caussade seront le pur écho du traité salésien. — (Michel Olphe-Galliard, La théologie mystique en France au xviiie siècle : Le père de Caussade, 1984)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estimative
    • Estimation.
    • Un Ingénieur doit avoir l’estimative bonne pour juger des longueurs et distances éloignées.
    • […] il ne faut pas pourtant conclure de là que l'éléphant ait l'intelligence des langues, mais seulement qu'ayant une très parfaite estimative, il connaît les divers mouvements d'estime ou de mépris, d'amitié ou de haine, et tous les autres dont les hommes sont agités envers lui […]. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « L’Éléphant », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 945.)
    • (Par extension) Partie de certains vêtements de femme qui embrasse le buste.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.