Que signifie "réquisitionne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réquisitionner.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réquisitionner.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réquisitionner.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réquisitionner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de réquisitionner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réquisitionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • mamelonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mamelonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radiotéléphone
    • Instrument qui permet la communication par ondes radio.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • patronne
    • Femme ayant une autorité de patron.
    • Mais, à la veille du défilé, Michèle Biaggi, patronne des pue-la-sueur de la confédé, a annoncé que les manifestants prendraient le risque de sanctions. — (Alain Guédé, Réformistes en grève et frondeurs en marche ?, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 3)
    • « Il ne faut pas recourir à du job dating pour recruter les professeurs », a glissé la patronne de l’Ageem au ministre, avant de rappeler la nécessité de former les enseignants tout au long de leur carrière et de faire en sorte qu’ils puissent être accompagnés par des Atsem en classe. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 7)
    • (Religion) Sainte dont une personne a reçu le nom au baptême ou sous la protection de laquelle sont placés une communauté, une confrérie, une ville, un pays.
    • Sainte Geneviève est la patronne de la ville de Paris et des gendarmes, Sainte Gudule est la patronne de la ville de Bruxelles.
    • (Antiquité) Citoyenne riche et influente de la Rome antique, généralement patricienne, qui accordait sa protection à des citoyens plus pauvres constituant sa clientèle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Désuet) Protectrice.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par analogie) (Vieilli) Personne influente qui favorise la carrière de quelqu’un en lui accordant son appui.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Religion) Sainte dont une personne a reçu le nom au baptême ; ou à qui une église est consacrée ou sous la protection de qui sont placés une communauté, une confrérie, une ville, un pays.
    • Sainte Geneviève était considérée comme la patronne de Paris, la Vierge Marie et Jeanne d’Arc, comme celles de la France.
    • (Religion) Fondatrice d’une église ou d’un bénéfice.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Personne qui dirige une entreprise industrielle, artisanale ou commerciale, un commerce dont elle est le plus souvent propriétaire ; employeuse. — Note : Le mot s’étend généralement au conjoint de cette personne.
    • Elle est sa propre patronne. Apprentie qui cherche un patronne.
    • La patronne de l’hôtel, de l’auberge, la patronne du restaurant. La tournée de la patronne.
    • (Par extension) Maîtresse de maison, par rapport aux domestiques employés à son service.
    • Une femme de chambre dévouée à sa patronne.
    • (Par analogie) Professeur qui assure la direction d’un service, d’un laboratoire ; professeur d’université qui exerce une autorité sur les travaux des chercheurs.
    • Elle avait le trac comme une interne lors de son premier jour d'hôpital. [...] Pour la première fois de sa vie, elle serait la patronne d'un service de pédiatrie.
    • (Marine) Personne qui commande l’équipage d’un canot, d’une chaloupe ou d’un petit bâtiment.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Familier) Dans un couple, nom que l'époux donne familièrement à son épouse.
    • À midi, lorsqu’il arriva pour déjeuner, le père Turpin fit une remarque assez singulière : la mère Turpin était assise sur une chaise. Il lui demanda tout de suite :– C’est-il que tu es malade, la patronne ? — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tatillonne
    • Féminin singulier de tatillon.
    • Oui, vous devez l’avouer, vous êtes un rien tatillonne – carrément maniaque selon votre fille chérie qui a un don certain pour l’exagération. — (Michael Penn, La voyante était aveugle !, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vermillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vermillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • siphonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de siphonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de siphonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de siphonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de siphonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de siphonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • partitionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partitionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partitionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe partitionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe partitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe partitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plastronne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de plastronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désarçonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désarçonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désarçonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désarçonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désarçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de désarçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hormone
    • (Biologie, Chimie) Molécule messagère véhiculée par le sang ou la sève qui agit à distance de son site de production par fixation sur des récepteurs spécifiques.
    • Les hormones interviennent dans de nombreux processus, dont la reproduction, la différenciation cellulaire, l'homéostasie, ou encore la régulation des rythmes chronobiologiques.
    • Une autre méthode consiste à tremper le plant préparé dans une solution d’hormone de bouturage, telle que l'Exubérone® qui contient 4 g/L d’acide β-indole acétique. — (Pierre Michelot, La production en pépinière, Lavoisier, 2010, page 14)
    • D’une manière générale, les femmes ménopausées sont les premières cibles de l’ostéoporose, en raison de la fin de la sécrétion osseuse, en raison de la fin de la sécrétion des œstrogènes, hormones qui empêchent la destruction osseuse par leur action frénatrice sur les ostéoclastes (ces cellules des os dont le rôle est à la fois de détruire l’os ancien et de le renouveler). — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 22)
    • Sans les hormones, l'amour est impossible; sans la vérité, il tourne à vide. — (Raphaël Arteau McNeil, La perte et l'héritage, Boréal, Montréal, 2018, page 149)
    • Au fond ce n’est pas si compliqué que ça les hormones, une petite dizaine on a fait le tour. En plus j’aimais bien ça, du temps de mes études, l’endocrinologie, c’était une de mes matières préférées. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, pages 309-310)
    • (Spécialement) (Agriculture) Herbicide qui agit sur la plante à la manière de ces molécules.
    • Les hormones, une des plus anciennes familles d’herbicides, vont continuer à nous rendre service et elles sont un bon exemple d'un certain type de sélectivité et de systémie ; cette dernière notion appelait le glyphosate. — (Christian Gauvrit, Efficacité et sélectivité des herbicides, INRA, 1996, page 111)
    • Les hormones (2,4-D; 2,4-DB; 2,4-MCPA; 2,4-MCPB, fluroxypyr, piclorame…) peuvent provoquer des phytotoxicités importantes par leurs vapeurs ou les embruns de pulvérisation. Il est déconseillé de les utiliser par forte chaleur. — (Éliane Lachuer, Les produits phytosanitaires: Distribution et application, Educagri, 2012, volume 1, page 192)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bobonne
    • (Belgique) Grand-mère, femme âgée (mémère).
    • (Désuet) Bonne, servante, bonne d’enfants.
    • [...] elle enlevait son chapeau, le remplaçait par un bonnet de bonne apporté sous son mantelet, dépliait un tablier blanc dissimulé de la même façon, le nouait autour de sa taille, et portant dans une serviette son chapeau de ville et le vêtement qui tout à l'heure lui couvrait les épaules, elle s’en allait trottinant, hardie, les hanches découvertes, petite bobonne qui fait une commission ; [...] Qui donc aurait reconnu dans cette servante mince et vive madame la première présidente Amandon ? — (Guy de Maupassant, La chambre 11, dans le recueil Toine, Marpon-Flammarion, Paris, 1886)
    • Il courut au-devant de la bobonne qui lançait des bouffées pareilles aux jets de fumée d’un bateau à vapeur. Dix minutes après il rentrait.- Elle prétend que dans son pays toutes les nourrices sèches fument la pipe. — (Marc de Montifaud, La nourrice sèche, H. Geffroy, Paris, 1898, page 24)
    • (Désuet) (Populaire) Nom donné par un mari à son épouse lorsqu’il s’adresse à elle.
    • Allons, c’est dit, bobonne, fais toilette;Au salon bleu remets des rideaux neufs. — (Émile Dereux, Paris pour un beafsteak, in La Patrie en danger, 15 novembre 1870)
    • (Péjoratif) Femme au foyer.
    • Au moins avait-elle quitté le rôle de la potiche, ainsi que celui de la bobonne trompée et impuissante. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Un amour à l’Élysée, nouvelle du recueil Concerto à la mémoire d’un ange, 2010, page 154)
    • Soudainement, monsieur, qui jusque-là n’adressait la parole à bobonne que pour lui demander d’aller lui chercher une bière dans le frigo, se vide un flacon d’Aqua Velva derrière les oreilles, achète des fleurs de dépanneur à sa dulcinée et l’amène manger chez Da Giovanni. — (Richard Martineau, De l’amour à la haine sur journaldemontreal.com. Mis en ligne le 28 octobre 2020, consulté le 5 novembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annone
    • (Antiquité) Provision de vivres pour un an.
    • (Antiquité) Administration chargée de l’approvisionnement des greniers publics, de la vente à bas prix ou de la distribution gratuite de vivres à la population romaine.
    • Chaque cité de l’Empire avait donc ses évergètes, l’empereur était celui de Rome. À ce titre, le premier de ses soucis était de la nourrir, car la capitale avait cette particularité d’être la seule ville à offrir du pain gratuit à certains de ses habitants (150 000 environ) et à assurer à tous un service de distribution payante de blé, d’huile et de viande, appelé annone. — (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 312)
    • Impôt direct en nature, perçu dans les provinces pour les distributions publiques ou l'entretien de l'armée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • minestrone
    • Soupe aux légumes italienne.
    • Pour résumer, une soupe de légumes classique, avec de l’ail et de l’origan, un style italien – un minestrone !! La nouvelle se propageait… — (Larry Fondation, Dans la dèche à Los Angeles, Fayard, 2014, page 45)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • championne
    • Celle qui soutient un combat comme quelqu’un ou quelque chose, défenseuse.
    • Tous viennent sur mes pas, hors les deux championnes,Qui du combat encor remettent leurs personnes. — (Molière, L’Étourdi, tome 1, Charpentier, Paris, 1910 (1re édition 1655), page 114)
    • (Sport) Athlète qui, dans une compétition, a remporté la première place.
    • Aujourd’hui un champion sur deux est une championne ! — (Henry Lelièvre, Les femmes, mais qu’est-ce qu’elles veulent ?, 2001)
    • (Sens figuré) (Désuet) Femme hardie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tâtonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tâtonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réquisitionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réquisitionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réquisitionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réquisitionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réquisitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de réquisitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frisonne
    • Féminin singulier de frison.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cloisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cloisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cloisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cloisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cloisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cloisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • floconne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de floconner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de floconner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de floconner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de floconner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de floconner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • satonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de satonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • beauceronne
    • Féminin singulier de beauceron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaperonne
    • (Biochimie) Protéine chaperon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cramponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de cramponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cramponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de cramponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cramponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de cramponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réordonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réordonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.