Dictionnaire des rimes
Les rimes en : répétitive
Que signifie "répétitive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de répétitif.
- Engagé dans la construction de la capacité à être seul, impliqué dans la régulation des émotions comme dans l’économie érotique des sensations — de la production répétitive des sensations compulsives jusqu’à la construction d’aires transitionnelles — on peut à raison s’étonner que le concept d’auto-érotisme ne soit pas plus utilisé dans les recherches actuelles en psychopathologie clinique car un fonctionnement auto-érotique mortifère (plus proche des conduites auto-calmantes ou auto-sensuelles) est très souvent mobilisé dans la symptomatologie des cas limites. — (Manuella de Luca, Vincent Estellon, Des névroses aux états limites, 2015)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "répétitive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
complétive
- (Grammaire) Proposition qui joue un rôle de complément d’objet direct, introduite par la conjonction de subordination "que" :
- Dans la phrase « Je veux que tu reviennes », « que tu reviennes » est une complétive.
-
gustative
- Féminin singulier de gustatif.
-
ségrégative
- Féminin singulier de ségrégatif.
-
agrégative
- Féminin singulier de agrégatif.
- dispersive
-
antisportive
- Féminin singulier de antisportif.
-
réactive
- Féminin singulier de réactif.
-
solive
- (Charpenterie) Pièce de charpente qui sert à soutenir les planchers et qui porte sur les murs ou sur les poutres.
- Une solive trouée avec une pierre pour pivot ferme la haie d’un champ […] — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, tome 1, chez Émile Testard, 1891, p. 25)
- Il existe deux endroits où l’on peut couper dans les solives sans diminuer la résistance du plancher. On peut d’abord entailler la partie supérieure des solives à ses points d’appui, et ce, sur une épaisseur correspondant au tiers de la hauteur de la solive et sur une longueur égale à la moitié de sa hauteur. — (André Bergeron, Collège du Vieux Montréal, La Rénovation des bâtiments, Presses de l’Université Laval, 2000)
- Le Sauvage lui souriait entre deux randonnées et repartait. Il retournait à ses vignes, à ses bois spongieux, s’attardait aux auberges de carrefours où tout est noir autour d’une longue chandelle : les solives, les murs enfumés, le pain de seigle et le vin dans les gobelets de fer… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, p. 12)
- (Eaux et forêts) (Désuet) Unité de mesure des bois de charpente.
- Quelles que soient en effet les différentes formes des Bois, ils renferment toujours ou des solives, ou des parties de solive. Concevons donc tout simplement cette mesure comme un composé de trois pieds cubes, égaux à 5184 pouces cubes. — (Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières, volume 107, chez Panckoucke à Paris, 1791)
-
arrive
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arriver.
- Je n’arrive pas à redémarrer. — (Amanda Cross, L’affaire James Joyce, traduction de R.M. Vassallo-Villaneau, 1992, chapitre douze)
- Je rentre de Socoa, je me douche et j’arrive. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, éditions Cairn, 2018, page 15)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arriver.
- Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d’un informaticien expert judiciaire, volume 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, page 162)
- La lumière, dans cet air humide et épais, colorait les objets de teintes un peu pâles et en émoussait les angles, comme il arrive quand on s’endort et que rien ne se voit plus distinctement. — (Jules Michelet, Journal, 1820)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriver.
- Il était en train de se faire tartir devant un pastaga, en attendant que Kader arrive. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arriver.
-
motive
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Ça me motive et j’espère qu’on me le reproposera un jour. — (journal CNEWS, 11 octobre 2018, page 20)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de motiver.
-
intuitive
- Féminin singulier de intuitif.
- Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50)
-
dative
- Féminin singulier de datif.
-
intransitive
- Féminin singulier de intransitif.
-
positive
- Féminin singulier de positif.
- La vie laborieuse, active, toute estimable, toute positive, d’un conseiller d’État, d’un manufacturier de tissus de coton ou d’un banquier fort alerte pour les emprunts, est récompensée par des millions, et non par des sensations tendres. — (Stendhal, De l’amour, 1822, 1re préface de 1826)
- Il s’agit maintenant, après les renvois tout de même utiles de Hartmann à la sphère de la possibilité — surtout après sa positive bataille contre la tyrannie du possible aristotélicien conçu comme un étant diminué et réduit de moitié par rapport au réel —, de voir s’il ne subsiste pas un nouveau type de possibilité artistique du réel, qui au lieu de rompre avec la structure de base de la réalité effective, au lieu de se déseffectuer et se déréaliser, opère au-dedans du réel, fût-ce sur des bases autres que la dureté de sa nécessité, pour le transformer en art. — (Dino Formaggio, L’art, 1981, page 70)
-
socioaffective
- Féminin singulier de socioaffectif.
-
tentative
- Action par laquelle on tente, on essaie de faire réussir quelque chose.
- L’Exposition de 1900 était une occasion toute indiquée pour reprendre les tentatives d’unification faites précédemment. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- J’ai si souvent fait buisson creux, dans mes tentatives précédentes, que je n’ose plus me présenter au guichet de la gare. À quoi bon ? — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 52)
- Lorsque nous arrivâmes à destination, la mer trop houleuse nous interdisait toute nouvelle tentative de débarquement. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Et j’en passe. Le bouquet, c’est l’énumération de mes récentes tentatives d’extorsion de fonds. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207)
- Vingt ans durant, il a eu à faire face à l’une des plus fortes tentatives de scission que le christianisme ait connu depuis l’Arianisme et avant le Protestantisme : il a vu se dresser, devant lui, le Catharisme, ou mouvement des Albigeois, et l’hérésie vaudoise. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Histoire, Religion) Examen, thèse que soutenait celui qui voulait être reçu licencié en théologie.
- Il a soutenu sa tentative.
-
partitive
- Féminin de partitif.
-
souscrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
-
expressive
- Féminin singulier de expressif.
-
démarcative
- Féminin singulier de démarcatif.
-
roborative
- Féminin singulier de roboratif.
-
imaginative
- Féminin singulier de imaginatif.
- auterrive
-
coextensive
- Féminin singulier de coextensif.
-
représentative
- Féminin singulier de représentatif.
- On assisterait à une double rupture : alternative référendaire à la voie habituelle pour faire les Constitutions nationales justifiée par le fait que le projet est européen, alternative référendaire de préférence à la ratification du traité par la voie issue de la démocratie représentative ; ce qui concourrait à « déconventionnaliser » le texte. — (Revue du droit public et de la science politique en France et à l’étranger, volume 119, 2003)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.