Dictionnaire des rimes
Les rimes en : réordonne
Que signifie "réordonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réordonner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réordonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
canzone
- Petit poème italien qui contient un récit ou un dialogue ou une dissertation, et qui, divisé en stances égales, est terminé par une stance plus courte.
- La Provence, dans son imparfaite destinée, dans sa forme incomplète, me semble un chant des troubadours, un canzone de Pétrarque ; plus d'élan que de portée. — (Jules Michelet, Tableau de la France, dans le vol.2 de Histoire de France, Hetzel, 1831 — éd. Paris : Les Belles Lettres & Offenbourg/Mayence : Lehrmittel, 1947, page 52)
- (Musique) Forme de musique instrumentale née au XVIe siècle, et très développée au XVIIe, particulièrement en Italie.
- Aucun compositeur n'a repris la forme canzone là où Gabriel l'avait laissée. — (Bruce Dickey, Présentation des Sonate e Canzoni de Gabriel (Harmonia Mundi))
-
griffonne
- (Zoologie) (Mythologie) (Fantastique) Femelle du griffon.
-
refaçonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Au petit jour, l'homme se « recocarde » et se refaçonne. — (source à préciser [blog.aufeminin.com → lire en ligne])
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe refaçonner.
-
aiguillonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aiguillonner.
-
mégatonne
- (Métrologie) (Rare) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 106 tonnes, et dont le symbole est Mt.
- (Métrologie) Unité de mesure d’énergie explosive, équivalant à un million de tonnes de TNT. Son symbole est Mt ou MtTNT.
- Nous savons officieusement mais de façon à peu près certaine, que la puissance atomique globale de l’Amérique est approximativement quatre fois celle de la Russie ; la proportion se situe autour des chiffres suivants : 25.000 mégatonnes pour l’Amérique et 7.000 mégatonnes pour la Russie. — (Les cahiers du CEPEC, nos 28-36, Centre d’études politiques et civiques, 1954, page 23)
-
boulonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boulonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boulonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boulonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boulonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boulonner.
- alzonne
-
perfectionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perfectionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perfectionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de perfectionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perfectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de perfectionner.
-
dicotylédone
- (Botanique) Dont les semences ou embryon ont deux lobes ou cotylédons.
- Les plantes, les végétaux dicotylédones.
- On sait que celles [les semences] des ménispermes (...) renferment vers leur partie supérieure un embryon dicotylédone plus petit.
-
mégaphone
- Porte-voix à amplification électronique.
- L’appareil décrivait, à une vitesse de cinq kilomètres à l’heure, un large cercle, avec un bourdonnement sourd qui aurait complètement dominé la voix claironnante de M. Butteridge, s’il n’avait eu la précaution de se munir d’un mégaphone. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 30 de l’édition de 1921)
- Mais une grande voix venue d’un mégaphoneDont le pavillon sortaitDe je ne sais quel unanime poste de commandementLa voix du capitaine inconnu qui nous sauve toujours cria. — (Guillaume Apollinaire, Les Mamelles de Tirésias, 1917)
- (Sens figuré) (Par analogie) Moyen qui amplifie un message.
- Donald Trump se compliquerait en effet la tâche en se privant du puissant mégaphone que constitue la chaîne conservatrice auprès de l’électorat blanc, rural et plutôt âgé qui constitue sa base. — (Gilles Paris, Fox News, chaîne favorite de Donald Trump, l’exaspère désormais, Le Monde. Mis en ligne le 19 août 2019)
-
conditionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conditionner.
-
désabonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désabonner.
-
mouronne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mouronner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mouronner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mouronner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mouronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mouronner.
-
toronne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe toronner.
-
encartonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encartonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encartonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encartonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encartonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encartonner.
-
tamponne
- (Familier) (Belgique) Cuite.
- Pour rompre le rythme, dit Serge, il vaut mieux s'envoyer de temps en temps une bonne tamponne. C'est plus nocif que la drogue, lance quelqu'un. — (Vingt ans à 20 ans de l'an 2000, Éd. Crédit communal de Belgique, 1980)
- (Régionalisme) Bon repas, copieux.
- Faire une tamponne, faire une partie de plaisir, un bon dîner, une ribotte, une noce, une tune. Une p'tite tamponne par mois, dit Hippocrate, ça entretient les pores frais. — (Adolphe Vachet, Glossaire des gones de Lyon, Éd. Stork et Cie, Lyon 1904)
- [...] les garçons de ferme faisaient claquer leurs fouets pour avertir les gens d'une quête d'argent ou de victuailles leur permettant de s'offrir ensuite une «tamponne» ou repas rustique. — (Georges Bidault de l'Isle, Vieux dictons de nos campagnes, tome 2, Nouvelles Éditions de la Toison d'or, 1952)
- (Populaire) (Vieilli) (Québec) Grosse femme [1].
- Une tamponne était une grosse femme , souvent inregardable. — (Le Canada français, publication de l'Université Laval, organe de la Société du parler français au Canada, Volume 16, 1928)
- Tous les fameux y dansaient : Mlle Bigottini, Mlle Millière, la grosse tamponne (sic) de Chevigny , puis Vestris et surtout Mme Gardel. — (Charles (Prince of Clary and Aldringen), Trois mois à Paris lors du mariage de l'empereur Napoléon 1er, Éd. Plon, 1914)
- Ah ! oui, c'est elle , la grosse tamponne, avec son filet de voix flûtée. — (Benjamin Antier, DecombrousseLes filets de Saint-Cloud, Éd. Marchand, 1842)
-
solutionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe solutionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe solutionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe solutionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe solutionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe solutionner.
-
emmitonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmitonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmitonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmitonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmitonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe emmitonner.
-
autochtone
- Qui est issu du lieu même où il se manifeste, par opposition à un phénomène d’origine étrangère.
- Et l’absence de tels fonds en France a conduit à ce que les deux tiers des actions issues des privatisations massives de ces vingt dernières années soient cédées à des fonds de pension étrangers ! Drôle de schizophrénie que celle de nos gouvernements de gauche et de droite, qui ont démantelé les institutions d’un capitalisme autochtone pour favoriser un capitalisme de marché financier aux mains d’investisseurs anglo-saxons ! — (L’Express, 20 octobre 2005)
- (Écologie) Se dit d’une espèce végétale ou animale originaire de l’endroit où on la trouve, et qui n’a donc pas été importée ni transplantée.
- Comment ose-t-on exhiber tant de fromages, dont beaucoup ne sont que des produits de marketing, quand on sait […] que la plupart des races de vaches, de chèvres et de brebis ont disparu ou sont en voie de disparition et que la flore autochtone, la prairie naturelle, est le plus souvent remplacée par du ray-grass, réputé pour augmenter la production laitière ? — (L’Express, 27 mars 2003)
- Quant aux trois espèces répertoriées d’écrevisses américaines, elles sont désormais présentes dans toutes les régions au détriment de l’écrevisse autochtone. Faut-il considérer qu’après tout la France y gagne en biodiversité, les envahisseurs n’ayant pour l’instant jamais été fatals à une espèce endémique ? — (L’Express, 15 avril 1999)
- (Anthropologie) Population dont la présence dans un lieu peut être établie depuis de nombreuses générations, par opposition aux colons ou aux étrangers
- Mais résumons cette large vue de la civilisation, disait le savant qui pour l’instruction du sculpteur inattentif avait entrepris une discussion sur le commencement des sociétés et sur les peuples autochtones. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- (Anthropologie) Individu dont les ancêtres sont originaires du lieu, ou qui se considère comme tel.
- Non loin de Vallery s'étend le petit village de Villethierry il a donné son nom à une famille autochtone d'où sont sortis ces deux personnages, sans doute frères, qui ont joué un rôle dès le règne de Philippe-Auguste. — (Annales de la Société historique et archéologique du Gâtinais, Fontainebleau, 1902, vol.20, page 198)
- (Spécialement) (Histoire) Relatif aux peuples qui occupaient déjà le sol américain avant l’arrivée des Européens.
- La surreprésentation des autochtones dans les prisons canadiennes est un fait connu, mais ces disparités entre délinquants autochtones et non autochtones ne sont pas aussi bien documentées. — (L’Actualité, 16 octobre 2006)
- Même si la responsabilité envers les peuples autochtones vivant dans les réserves repose sur le gouvernement fédéral, c’est le ministre délégué des Affaires autochtones du Québec, Geoffrey Kelley, qui présidera cette table à laquelle se joindra le premier ministre et quelques ministres concernés. — (Le Devoir, 28-29 octobre 2006)
- Le Québec était représenté par son ministre responsable des Affaires autochtones, Ian Lafrenière. — (La presse canadienne, Ottawa présentera un projet de loi pour respecter le « Principe de Joyce », radio-canada.ca, 28 janvier 2021)
- Gouvernement autochtone, chef autochtone, communauté autochtone.
-
illusionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de illusionner.
-
paonne
- (Ornithologie) Femelle du paon.
- La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan. Raon-L’Étape (ville) et Craon (v. du départ. de la Mayenne) se prononcent ran-létap, kran. Quelques-uns, en petit nombre, disent ra-on-létap, kra-on. —Voyez plus bas Craone. Aon a la valeur de l’a dans les quelques mots où l’n est doublée : faonner (mettre bas, en parlant des biches, etc.), Laonnais (qui est de Laon, et qu’on écrit aussi Laonais), paonne (femelle du paon), paonneau (jeune paon), paonnier (qui a soin des paons). —On prononce fa-né, la-nè, pane, pa-nó, pa-nié. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve)
- Elles coururent à lui, excitées comme des paonnes. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 137)
- Les meilleures plumes, relativement molles, sont choisies sur certaines espéces telles que la perdrix, la poule faisane, la paonne ou le héron cendré. — (Pascal Durantel, Les Poissons et leurs pêches, 2006)
-
syntone
- (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
- L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
- (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
- Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
- (Physique) Qui a la même fréquence.
-
éperonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éperonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éperonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éperonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éperonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éperonner.
-
anglophone
- Personne parlant la langue anglaise.
- La minorité anglaise avait également reçu, de façon encore plus discrète, une autre « protection »: le trésorier du Québec serait un anglophone, un anglophone choisi par les financiers. — (Laurent Laplante, Paul Berryman, 2000)
- (Ethnonymie) (Cameroun) Personne originaire du Nord-Ouest ou du Sud-Ouest.
- Dans le quartier où j'ai grandi, nous appelions alors les anglophones sous des vocables discriminatoires « anglo-fous ou anglo-foufou », « bamenda » etc. — (Nyebe Edoa, Crise anglophone: ce que doivent faire les francophones!, le 9 janvier 2018, sur le site CamerounWeb (www.camerounweb.com))
-
rationne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rationner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.