Dictionnaire des rimes
Les rimes en : réflexif
Que signifie "réflexif" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Relatif à la réflexion.
- La pression des événements les amena à prendre position. Certes, leur engagement ne fut qu’épidermique ; à aucun moment, ils ne se sentirent fondamentalement concernés ; leur conscience politique, pour autant qu’elle existât en tant que telle, comme forme organisée et réflexive, et non comme magma d’opinions plus ou moins orientées, se situait, pensaient-ils, en deçà ou au-delà du problème algérien, au niveau de choix plus utopiques que réels, au niveau de débats généraux qui n’avaient guère de chances, ils le reconnaissaient tout en le regrettant, de déboucher sur une pratique concertée. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 85-86)
- Toute augmentation de l’activité réflexive, stimule, par nature, les tendances schizoïdes. La réflexion est un isolement. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 56)
- Relatif au retour de la pensée sur elle-même. (Par extension) Qui se prend soi-même pour objet.
- Psychologie réflexive.
- La conscience réflexive se développe à l’extrême sous l’influence d’une culture en serre chaude, et le thème de Narcisse s’introduit dans ces vies repliées sur la contemplation voluptueuse du moi. — (Emmanuel Mounier, Traité du caractère, 1946, page 543)
- (Grammaire) Réfléchi.
- Un pronom réflexif.
- (Mathématiques) Relatif à la réflexivité.
- Une fonction réflexive.
- Un espace réflexif.
- Bien entendu, les espaces de dimension finie sont réflexifs. — (Haïm Brezis, Analyse Fonctionnelle, 1987, page 45)
Mots qui riment avec "if"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réflexif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .
-
éducatif
- Qui concerne l’éducation.
-
pendentif
- (Architecture) Portion de voûte sphérique, placée entre les grands arcs qui supportent une coupole.
- Les lambris en bois qui forment les faux pendentifs, rongés par le temps, troués par les vers, ayant perdu toute trace de peinture, déchiquetés de vieillesse, tombent par lambeaux comme des linges déchirés. — (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
- En levant la tête, on aperçoit une espèce de dôme formé par l’intérieur de la tour dont nous avons déjà parlé ; c’est un gouffre de sculptures, d’arabesques, de statues, de colonnettes, de nervures, de lancettes, de pendentifs à vous donner le vertige. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Bijouterie) Bijou qui pend à une chaînette, à un collier.
- Pendant un long moment, Nazira regarda distraitement les bijoux que lui désignait sa mère. Ces breloques, ces bracelets, ces pendentifs, la laissait froide. — (Out-el-Kouloub, « Nazira », dans Trois contes de l'Amour et de la Mort, 1940)
- Tout porte à croire qu’un morceau décoré d’ivoire de mammouth daté d’il y a 41500 ans serait un pendentif. — (Le Journal de Québec, Le plus vieux bijou du monde, Le Journal de Québec, 10 décembre 2021)
-
coextensif
- (Philosophie) Qui a la même extension qu’une autre idée, qu’un autre concept.
-
constrictif
- Qui a la propriété de resserrer, relatif à la constriction.
- La faculté vitale est divisée en facultes dilatative et constrictive du cœur et des arteres. — (Ambroise Paré, I, 1, XVIe siècle)
-
vocatif
- (Grammaire) Dans les langues à déclinaisons, cas dont on se sert quand on adresse la parole à quelqu’un.
- Dans les phrases suivantes : « Ô mon Dieu ! » ; « Malheureux, que fais-tu ? » ; « Toi que j’implore », les termes mon Dieu, Malheureux et Toi doivent être mis au vocatif en grec et en latin.
- Dans la célèbre phrase (en latin) de Jules César en train de mourir « Tu quoque, fili ! » (« toi aussi, mon fils ! »), fili est le vocatif de filius (« fils »).
- En russe, l’expression figée « Боже мой » ("Bozhe moy", "Mon Dieu") fait intervenir une ancienne forme du vocatif de « Бог » ("bog", "dieu").
-
passif
- Qui souffre, qui subit l’action, l’impression.
- Corps passif.
- État passif.
- Faculté, fonction passive.
- (Par extension) Qui n’agit pas.
- Un homme, un personnage passif, purement passif.
- Il faut, dans cette affaire, attendre et se tenir passif.
- Votre rôle est tout passif.
- Attitude passive.
- (Sexualité) Qui, dans le coït, est le partenaire réceptif.
- Ils défièrent tous les mâles de la compagnie à les sodomiser, tout le monde se mit à l'entreprise, moi excepté, et Poinsinet, et personne ne put réussir ; mais après on nous donna en spectacle quatre ou cinq accouplements, où les abbés brillèrent tantôt actifs, et tantôt passifs. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 635.)
- (Grammaire) Se dit des formes verbales qui présentent l’action comme subie par le sujet, au lieu d’être faite par lui.
- Un verbe passif.
- Quand je pense à vous, mademoiselle Marie, je me dis : Amor a Mariâ.— C’est exquis ! Ça signifie : « J’aime Marie. »— Non. « Je suis aimé de Marie. » Le complément des verbes passifs se met à l’ablatif, précédé de « a », si le complément est un nom de personne. A l’ablatif simplement, si le complément est un nom de chose. Je dirais si vous ne m’aimiez plus : Mœrere conficior. Je suis accablé de chagrin. » Vous comprenez ?— Très bien. Vos explications sont si claires... — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 294.)
- Le subjonctif présent passif.
-
tarif
- (Commerce) Tableau qui marque le prix de certaines denrées, les droits d’entrée, de sortie, de passage…
- Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ), les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes, afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires. — (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, p. 62)
- Tarif des frais et dépens, règlement qui fixe le coût des divers actes et les divers droits de vacations en matière de procédure.
- (Par extension) Prix à payer.
- Le train à tarif réduit.
- Les marchandises doivent être payées par l’acheteur au tarif indiqué, à moins qu’une négociation concluante ait eu lieu entre le vendeur et l’acheteur.
-
abstractif
- Qui sert à exprimer des idées abstraites.
-
factitif
- (Linguistique) Se dit d’un verbe où le sujet fait faire l’action.
- Il faut distinguer forme factitive du verbe et son sens factitif. Ainsi, un verbe comme « construire » peut être employé dans un sens factitif : Pierre construit une maison en banlieue. [Il la construit lui-même, ou il la fait construire, selon le cas].
- introversif
-
fautif
- Qui est sujet à faillir, à faire défaut, à faire erreur.
- Cet auteur est fautif dans ses citations.
- La mémoire des vieillards est ordinairement fautive.
- (Par extension) Qui a commis une faute.
- Il se sentait fautif.
- À côté des parades, des cérémonies et de la propagande, les Légionnaires actifs doivent surveiller la population, et dénoncer les déviants et les fautifs de « mauvais esprit ». — (Philippe Pétain sur l’encyclopédie Wikipédia )
- Qui représente une faute, qui contient une faute, en parlant des choses.
- Impression fautive.
- Je le sais, me dit M. Pilon ; mais le classement des livres, fait à diverses époques, est souvent fautif. On ne peut en réparer les erreurs qu'à mesure que le public fait la demande des ouvrages. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
- Ces grammairiens n’auront-ils pas été trompés par quelque copie fautive ? — (August Matthiae, Grammaire raisonnée de la langue grecque, 1831)
- Pour un homme du XVIIIe siècle toute particularité non reflétée par l’écrit est nécessairement fautive. — (Xavier Blanco, Krzysztof Bogacki, Introduction à l’histoire de la langue française, 2014)
-
obstructif
- Qui fait obstruction.
- Une manœuvre obstructive.
-
électropositif
- (Physique) Qui de porte au pôle négatif, dans les opérations d’électrolyse.
- Un très grand nombre de métaux peuvent former des dérivés organométalliques (Li, Na, Mg, Ca, Al, Sn, Zn, Cd, Hg, Cu...). La polarisation de la liaison se fait dans le sens Cδ–—Mδ+, cette liaison aura un caractère d'autant plus polaire que le métal sera plus électropositif. — (Pierre Krausz, Rachida Benhaddou Zerrouki & Robert Granet, Chimie organique : Cours & Exercices, chap. 11, Éditions Dunod, 4e éd : 2020, p. 171)
-
conclusif
- De conclusion.
- "On a fixé à début avril, dans les quinze premiers jours d'avril, une étape qui peut être conclusive", a ajouté le député de Seine-Saint-Denis. — (Une confédération des centres "avant l'été", 20Minutes.fr, 15 février 2011)
- (Grammaire) Qui marque la conclusion d’un raisonnement.
- Proposition conclusive.
- Donc est une conjonction conclusive.
- (Musique) Qui marque la conclusion d’un passage musical.
- Un adieu sans retour, si l’on en juge par le morceau le plus étonnant, Le Lux aeterna conclusif qui, par de fausses répétitions, semble s’étirer à l’infini tandis que la sonorité s’amenuise jusqu’au silence […] — (Gérard Condé, dans Diapason, n°596, page 28, 2011)
-
complétif
- (Grammaire) Qui sert de complément.
- Mot complétif.
- Une proposition subordonnée complétive.
-
gérondif
- (Conjugaison) En latin, forme verbale dérivée de l’infinitif qui sert à décliner l’infinitif substantivé aux autres cas que le nominatif et l’accusatif.
- Le gérondif génitif de amare est amandi.
- Je fis un si grand éclat de rire qu’il me fallut copier, jusqu’au gérondif, quatre verbes qui, de plus, étaient déponents. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 43)
- (Conjugaison) Forme verbale utilisant le participe présent qui permet d’exprimer la simultanéité de deux actions, et mettant le verbe au gérondif en situation de complément circonstanciel, de manière, de cause, etc.
- « Il s’est blessé en jouant » est un exemple de gérondif ; il y a simultanéité des deux actions de jouer et de se blesser ; en jouant est le complément circonstanciel de manière du verbe conjugué.
-
modificatif
- Qui modifie.
- Un terme modificatif.
- Une proposition modificative.
-
connotatif
- (Grammaire, Logique) Qui sert à connoter une idée secondaire en même temps que l’idée principale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
translatif
- (Droit) Par lequel on transfère une chose à quelqu’un.
- Acte translatif de propriété.
-
dévolutif
- (Jurisprudence) Qui fait qu’une chose passe d’une personne à une autre.
- Appel dévolutif, appel par lequel un procès est dévolu à un juge supérieur.
-
oblatif
- (Sciences humaines) Qui s’offre à l’autre, et donne la priorité à la satisfaction des besoins de l’autre.
- Le mariage suppose des époux un comportement oblatif.
- Distinction entre amour possessif et amour oblatif (amor concupiscentiæ – amor benevolentiæ) — (Pape Benoît XVI, Encyclique Deus caritas est)
- Du côté de l’empathie, on trouve ce que les anciens Grecs appellent philia, c’est-à-dire l'amitié tendre, sans possessivité, inconditionnelle, qui est censée unir la mère à son enfant. On trouve aussi ce qu’ils appellent agapè, et que les Romains appellent caritas, que nous avons traduit par charité. Il s’agit d’un sentiment de bienveillance, de prévenance, de courtoisie, d’un amour oblatif et désintéressé, celui qu’un homme est censé ressentir pour son frère. — (Gérard Apfeldorfer, Les relations durables, Odile Jacob, 2004, Paris, page 106 de l’édition Odile Jacob Poche 2006)
- (Par analogie) Qui est lié à l’acte de donner (rituel oblatif) ou qui est destiné à servir une personne ou une cause.
- En même temps, l’acte oblatif se trouve investi d’une fonction utilitaire, en tant qu’instrument rectificateur des excès du mercantilisme. — (Guy Nicolas, le don rituel, face voilée de la modernité)
-
hâtif
- Qui devance le temps, en parlant de ce qui est susceptible d’accroissement.
- Croissance hâtive.
- Esprit hâtif.
- La puberté est toujours plus hâtive chez les peuples policés. — (Jean-Jacques Rousseau, Ém. IV.)
- Qui est en avance.
- Fruit hâtif.
- On avait signalé de hâtifs passages de hérons au-dessus des bois de Meudon. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Qui produit avant le temps.
- Terrain hâtif.
- Il y a des arbres hâtifs dans le jardin de notre époux. — (Jacques-Bénigne Bossuet, 1er serm. Assompt. 2.)
- Un printemps doux et, par conséquent, une année hâtive, toujours favorable à la vigne et à la qualité de son fruit. — (Georges Louis Leclerc, Ois. t. XII, p. 133.)
- (Arboriculture, Jardinage, Viticulture) Qui se développent plus tôt que l’espèce, en parlant de variétés de plantes, de fruits ou de fleurs.
- Heureusement tous les cossons n'étaient pas partis. Il y a des cépages peu hâtifs qui prudemment n’ont pas « débourré » — et, chose remarquable, ce ne sont pas ceux dits « du pays » qu'on s'obstine, aveuglément, à recommander. — (Revue de viticulture, volume 19, 1903, p. 527)
- (Rare) Qui hâte.
- Les fouets hâtifs sont déployés. — (Jean-Baptiste Rousseau, dans le Dict. de BESCHERELLE.)
-
conglutinatif
- Conglutinant.
- Rastignac, lui dit l’oto-rhino, cours à Foch, à Saint-Louis ou à Broca, il nous faut du vaccin anti-conglutinatif avant midi. — (Georges Perec, La Disparition, Gallimard, Paris, 1969)
-
présomptif
- Présumé, conjectural.
- La baronne n’a rien dit concernant le passé de ce fiancé présomptif, mais l’histoire de sa vie vécue au hasard, et plus XVIIIe siècle que XIXe siècle, exciterait sans doute plutôt qu’elle n’inquiéterait Fernande. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 334)
- Au bout de cent vingt et un jours, les recherches furent abandonnées. Les gardes-côtes avaient suspendu les leurs après trois semaines, mais la veuve présomptive avait payé une société privée pour draguer tout l’océan Pacifique, ou du moins la plus grande portion possible. — (Jesse Kellerman, Best-seller, traduit de l’anglais américain par Julie Sibony, Éditions du Masque, 2017, page 15)
-
illatif
- (Grammaire) Cas grammatical qui exprime « aller dans », employé par certaines langues finno-ougriennes.
- L’illatif semble être le plus fréquent de tous les cas locaux. — (Fanny de Sivers, Parlons live: une langue de la Baltique, 2001)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.