Que signifie "réembauchons" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe réembaucher.
  • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe réembaucher.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "on"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réembauchons".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .

  • adjectivisons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adjectiviser.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adjectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adonisions
    • Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe adoniser.
    • Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe adoniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • font
    • (Poétique) (Vieilli) ou (Occitanie) Source, fontaine.
    • J’allais m’asseoir près de la pompe et de son auge, souvent ornée, comme un font gothique, d’une salamandre, qui sculptait sur la pierre fruste le relief mobile de son corps allégorique et fuselé, […] — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 71)
    • (Au pluriel) Fonts baptismaux.
    • Tenir un enfant sur les fonts, en être le parrain ou la marraine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exception
    • Action d’excepter.
    • L’interdiction de fumer ne souffrait aucune exception, mais quelques officiers sortirent dans la galerie pour y chiquer à leur aise. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 147 de l’édition de 1921)
    • […] : sous l’ancien régime, en Gascogne, le droit d’aînesse ne souffrait jamais d’exception, et un bien de famille conservé intégralement, de génération en génération, n’était jamais divisé. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Par extension) Ce qui est excepté.
    • Manquerait plus que les autres pays se cultivent et pas nous. On y tient, à notre exception culturelle française ! On veut se culturer, comme dit la pub. Et pas que le physique. — (Alain Noël, « La télé et la réalité », dans Tout ça, ça m'énerve, et toi ?: Exercice expiatoire et jubilatoire, Éditions Edilivre, 2014)
    • Il n’y a règle si générale qui n’ait son exception.
    • Cela ne souffre point d’exception.
    • L’exception confirme la règle.
    • (Droit) Moyen de défense, et particulièrement de celui à l’aide desquels on soutient qu’une demande doit être déclarée non recevable.
    • J’ai une exception toute prête contre cette demande.
    • C’est là que j’en reviens à ces histoires d’exceptions prises par conclusions écrites. Une exception en droit est un argument juridique soulevé en défense (on utilise le verbe exciper) qui vise à faire échec à tout ou partie des prétentions adverses. — (Maître Eolas, Du bon usage des exceptions (et du mot incident), 2 mars 2020 → lire en ligne)
    • Mes lecteurs habitués connaissent un peu le droit de la diffamation, et se souviendront que le premier moyen de défense est l'exception de vérité : si la personne poursuivie pour diffamation prouve la vérité du fait, elle est immune et impune. — (Maître Eolas, La condamnation de Sandra Muller dans l'affaire #BalanceTonPorc, 25 septembre 2019 → lire en ligne)
    • (Programmation) Interruption de l’exécution normale d'un programme à cause d'une erreur dont la possibilité de survenance a été anticipée lors de la conception.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrogeront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe abroger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acheminons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acheminer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acheminer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusation
    • Action en justice par laquelle on accuse quelqu’un.
    • Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui étaient reprochés se trouvait l’impunité d'un assassinat commis sur un homme de Bourneville. — (Louis-Etienne Charpillon, Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l'Eure, Les Andelys : Delcroix, 1868, page 532)
    • Une accusation de complot contre la vie de Napoléon III fut abandonnée par prudence ; l’idée était dans l’air, on craignait d’évoquer l’événement. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, p.22)
    • Le lecteur trouvera regroupés dans ce volume les dossiers de chacun de ces Français pour les affaires particulières qui le concerne, considérées du point de vue de l'accusation. — (Bernard Lambert, Dossiers d'accusation: Bousquet, Papon, Touvier, 1991)
    • Tout reproche, de toute imputation qu’on fait à une personne de quelque faute, de quelque défaut que ce soit.
    • Plus tôt cette année, le parti avait dû répondre à des accusations de violences sexuelles visant Éric Coquerel et Taha Bouhafs. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 4)
    • Juste au moment du 18 brumaire, Burnel se faisait renvoyer de Guyane par les colons, sous l’accusation de négrophilie : en réalité, à un moment où la colonie étant menacée par les Anglais, il envisageait d’armer les Noirs. — (Yves Bénot & ‎Marcel Dorigny, Rétablissement de l'esclavage dans les colonies françaises - 1802, Éditions Maisonneuve et Larose, 2003, p. 60)
    • Le journal d'extrême gauche reprend à son compte cette accusation en montrant un remue-ménage des français au niveau du Gabon, bastion hexagonal par excellence. — (Babacar Mbaye Diop, Doudou Dieng, La conscience historique africaine, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrogation
    • Action d’abroger.
    • L’abrogation d’une loi, d’une coutume, d’un usage, d’un rite, d’une cérémonie.
    • Il n'y a pas d'abrogation par désuétude. — (Philippe Bouvier, Éléments du droit administratif, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • absorbons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe absorber.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe absorber.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déduction
    • Action de soustraire une somme d'une autre.
    • Il fait une déduction de la somme principal.
    • La succession, déduction faite des dettes et legs, monte à cent mille francs.
    • Rappelons la règle relative aux déductions : un contribuable peut soustraire de ses revenus les dépenses qui ont servi à générer ces entrées d’argent. J’insiste sur le « peut », il n’y a aucune obligation de le faire. — (Daniel Germain, La gestion de la PCU, broche à foin jusqu’à la fin, Le journal du Québec, 23 décembre 2020)
    • (Didactique) Action de déduire, de tirer une conséquence, d'inférer une chose d'une autre.
    • Les déductions de la science actuelle nous font connaître les véritables principes de l’amélioration, il ne faut que les poser et les écrire. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • Vos raisons ne sont pas des raisons, vos déductions ne sont que des hypothèses. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 969)
    • (Logique) Procédé par lequel on va de la cause aux effets, du principe aux conséquences, du général au particulier.
    • Le syllogisme est la principale forme de déduction.
    • La déduction est opposée à l’induction.
    • (Antiquité romaine) Déduction de colonie (deducere coloniam) : installation d'une colonie de citoyens romains sur des terres confisquées aux vaincus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acidifions
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acidifier.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acidifier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acétylons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acétyler.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acétyler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • toison
    • Ensemble de la laine qui recouvre une brebis, un mouton.
    • […], et l'on y voit de grands troupeaux de mérinos, remarquables par leur bonne conformation et l'abondance et la finesse de leurs toisons […]. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 103)
    • La laine est une matière textile fournie par la toison du mouton. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • (Par analogie) Poils pubiens, chez la femme.
    • Rien de très précis, mais un peu comme ces effluves électriques qui vous chatouillent le cuir, avant l'orage, et font se redresser à rebrousse-poil la toison intime des ménesses. — (Marcel-Étienne Grancher, Ce mec est contagieux, Lyon :Éditions Champs fleuris, 1951, chapitre 1)
    • Au sujet de la toison sexuelle, je suis tentée de croire que le sieur de Brantôme a voulu faire de la fantaisie dans son livre : Des dames galantes. S'attacher les poils pubiques autour des cuisses me paraît absolument invraisemblable. — (Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin, 24 mai 1940, dans Lettres au frère Marie-Victorin, éditions Boréal, Montréal, 2019, page 196)
    • Je n’en avais pas moins l’impression bizarre que c’était sa toison intime que Thérèse exhibait aussi ostensiblement aux yeux du promeneur ! — (José Pierre, Qu’est-ce que Thérèse ?, Har/Po, 1985, page 78)
    • (Par analogie) Poils du torse, chez l’homme.
    • Abondante, sa toison pileuse bouffe jusqu'à mi-cou, faisant comme un col roulé. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 403)
    • (Par analogie) Poils sous les aisselles.
    • À intervalle régulier, le mouvement saccadé de ses bras découvrait la fine toison sous ses aisselles et des effluves capiteux remontaient jusqu’à Gabriel. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, page 8, 2018)
    • Madonna avait, elle aussi, déjà choqué bon nombre d'âmes sensibles en posant en 2014 avec une toison dorée sous les aisselles. — (Magazine Madame Figaro, Lourdes Leon et ses aisselles au naturel, invitées "au poil" du gala du Met à New York, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décortiquons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe décortiquer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe décortiquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mont
    • (Géographie) Montagne. Il s’emploie surtout dans certaines expressions géographiques consacrées par l’usage. Au pluriel, le terme géographique est généralement suivi de la préposition de.
    • Le mont Blanc.
    • Le mont Dore.
    • Le mont Athos.
    • Le mont Sinaï.
    • Les monts du Velay.
    • Les monts du Rouergue.
    • Les monts d’Auvergne.
    • Les monts des Géants.
    • Les monts Métallifères.
    • Au pluriel et pris absolument, désigne ordinairement les Alpes.
    • Passer, repasser les monts.
    • Au-delà des monts.
    • Deçà les monts.
    • (Héraldique) Meuble représentant le relief du même nom dans les armoiries. Il est généralement mouvant de la pointe ou d’une partition. On doit blasonner le nombre de coupeaux quand il y en a plusieurs. Il se distingue de la montagne par sa forme arrondie au sommet. À rapprocher de colline et montagne.
    • De gueules, à la tour d'or posée sur un mont de sinople, lui-même chargé d'un besant d'argent, surmontée d'un coucou en vol contourné d'or, surmonté d'une croix pattée du même accostée de deux fers de moulin d'argent, qui est de la commune de Mont-Roc du Tarn → voir illustration « armoiries avec un mont »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjoignons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adjoindre.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vocation
    • (Religion) Mouvement intérieur ressenti comme un appel de Dieu à se consacrer à son service.
    • De là vint l’usage, pour les matrones et les jeunes filles nobles, de prendre le voile et de se réfugier dans les couvents, non pas parce qu’elles y étaient appelées par la vocation, mais seulement pour préserver leur honneur de la méchanceté sans frein de l’homme. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Inclination que l’on ressent pour un état.
    • Charles résolut de hasarder sur le tapis rouge de la Guerre son audace provençale qu’il prit, à l’exemple de tant d’autres, pour une vocation. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • La vraie marque d'une vocation est l'impossibilité d'y forfaire, c'est-à-dire de réussir à autre chose que ce pour quoi l'on a été créé. L'homme qui a une vocation sacrifie tout involontairement à sa maîtresse œuvre. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 52.)
    • La nostalgie d'une vocation est elle-même une vocation. — (Julien Green, Journal, 10 décembre 1961)
    • Le statut d’entrepreneur individuel spécialisé dans la chnouf semble en contradiction avec une vocation de pédagogue se destinant à enseigner les valeurs du sport. À moins de se spécialiser dans le cyclisme. — (Bourse d'études, dans Marianne (magazine), n°772 du 11 février 2012, page 43)
    • Disposition, talent.
    • De ces leçons, de ces efforts, il en était résulté ce phénomène, assez ordinaire chez les natures poussées par la vocation, que, sans le savoir, Modeste composait, comme on peut composer sans connaître l’harmonie, des cantilènes purement mélodiques. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • M. Tom Smallways était fruitier de son état et jardinier par vocation, et Jessica, sa modeste épouse, vaquait aux soins de la boutique. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 6 de l’édition de 1921)
    • Fonction supérieure que l'on croit devoir remplir pour des raisons morales ou transcendantes.
    • La vocation de l’homme est d’être utile à ses semblables.
    • Il remplit sa vocation en soulageant les infortunés.
    • But, utilité, fonction, raison d'être.
    • [...] les deux types de société qui s'affrontent depuis la victoire, à la fin des années 1920, de la révolution bolchevique en Russie, exaltent le travail en oubliant que les machines n'ont d'autre vocation que de nous en délivrer. — (Virgil Tanase, Saint-Exupéry, Gallimard, « folio - biographies », 2013, page 193)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abjection
    • État d’abaissement qui attire le mépris de tous.
    • Vivre dans l’abjection.
    • Il s’est relevé de l’abjection, de l’état d’abjection où il était tombé.
    • Choses basses et méprisables.
    • Je tripote la merde et l’abjection à longueur d’année, et pourtant je bouffe des carottes râpées. Vous avez une explication à ça ? — (Jean Vautrin, Le Voyage immobile (de Kléber Bourguignault), dans le recueil Baby Boom, 1985, p. 135)
    • […] le Jardin de cactus. Différentes espèces, choisies pour leur morphologie répugnante, sont disposées le long d’allées pavées de pierre volcanique. Gras et piquants, les cactus symbolisent parfaitement l’abjection de la vie végétale – pour ne pas dire plus. — (Michel Houellebecq, Rudi, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 8)
    • Objet de rebut, dans cette phrase de la Bible.
    • L’opprobre des hommes et l’abjection du peuple.
    • (Au pluriel) Agissements vils et méprisables.
    • Et ce n'est pas leur bore et leurs vapeurs de soufreQui viendront nous blanchir de nos abjections. — (Charles Péguy, Ève, L'Artisan du Livre, 1914)
    • Les terroristes nous ont habitués à des abjections inimaginables. Il leur arrive de tuer la mère uniquement pour piéger le fils le jour de la levée du corps […]. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 111)
    • Le « donneur » était pour lui, le rebut de l’espèce humaine, la trahison, la pire des abjections. — (Exbrayat, Les Menteuses, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre IV)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaibliront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adéquation
    • Qualité de ce qui est adéquat.
    • L’adéquation d’un employé avec sa tâche.
    • En fonction de l’organisation de l’agence, ce peut être lui qui assure le suivi pendant et après la mission pour savoir s’il y a adéquation entre le poste et l’intérimaire. — (Barbara Pasquier, Isabelle Pouyllau, Travailler en intérim, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vont
    • Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de aller.
    • Le raisonnement semble logique : « Si je mets une photo de moi avec une meuf bonne, toutes les meufs vont croire que je suis un bogosse irrésistible qui se tape uniquement des meufs bonnes et vont vouloir me pécho par mimétisme ». — (Steeve Bourdieu, L’Art de la drague 2.0, Éditions Flammarion, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forgeons
    • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de forger.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de forger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • traduction
    • Action de traduire, travail consistant à traduire un texte d’une langue dans une autre langue.
    • La traduction est un travail difficile.
    • La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit.
    • Quelle magie que la traduction ! — (Dai Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Folio, page 71)
    • C’est vrai que la traduction est très utile, directement utile, quoiqu’un esprit cynique – pas le mien : on aura compris que je me tiens loin d’un tel mauvais goût – pourrait faire valoir qu’elle permet plus souvent à des entreprises d’accéder à de nouveaux marchés qu’à des pays d’éviter des guerres. — (Thomas Ouellet-St-Pierre, « Laisser une trace », Blogue Edgar, 15 novembre 2017)
    • Résultat de ce travail ; version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a été écrit.
    • Rien n’est plus intéressant que de comparer des traductions en vers ; elles révèlent à la fois le génie de la langue traduite et celui des langues dont se sont servi les traducteurs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
    • Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
    • Un texte original peut connaître maintes traductions. — (Charles Le Blanc, Le complexe d'Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 113)
    • [Le Kalevala] est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
    • (Biologie) Synthèse d’une protéine à partir d’une matrice d’acide ribonucléique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interprétation
    • Action d’interpréter ou résultat de cette action.
    • […] mais aussi à cette translation se joignit bientôt quelque chose de plus que la traduction pure et simple; des interprétations, d’abord morales seulement, puis allégoriques, mirent sur la voie de ce que l’église voulait éviter, et de ce que la réforme a proclamé depuis, l’examen individuel de l’Écriture. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
    • […] ; on apprenait à mesurer le vent aux diverses altitudes en observant un ballon au moyen d’un théodolite ; on calculait les tables qui permettaient une interprétation rapide, et en même temps d'autres tables de correction pour le tir de l’artillerie. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.202, Hartmann, 1937)
    • Malgré la possibilité d’un échec final, il paraît donc utile de reprendre par sa base le problème très difficile de l’interprétation de la Mécanique ondulatoire, afin de voir si l’interprétation actuellement orthodoxe est vraiment la seule que l’on puisse adopter. — (Louis de Broglie; La Physique quantique restera-t-elle indéterministe ? Séance de l’Académie des Sciences, du 25 avril 1953)
    • Dans tous les articles, les auteurs s'attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées. — (Bulletin critique du livre français, n°666-669, Association pour la diffusion de la pensée française, 2005, p.5)
    • Dès qu'on évoque le rôle de l’interprétation analogique dans une argumentation ou une invention scientifiques, on entend aussitôt crier haro sur la métaphore. — (J.-C. Passeron, Analogie, connaissance et poésie, dans, Métaphores et analogies : schèmes argumentatifs des sciences sociales, Librairie Droz, 2000, p.19)
    • (Théâtre) Façon dont les acteurs traduisent une pièce ou un rôle.
    • L’interprétation d’un rôle, d’une pièce de théâtre,
    • (Musique) Façon de jouer ou de chanter une œuvre musicale.
    • L’interprétation de cette immense sonate est d’ailleurs à l’image du documentaire : très sobre, extrêmement sérieuse, presque sans affect. — (Patrick Georges Montaigu, Trois sonates de Beethoven sous analyse, resmusica.com, 15 novembre 2009)
    • Une interprétation historiquement informée, c’est une interprétation qui essaie de se rapprocher le plus possible des intentions et des conditions d’origine de la création d’une œuvre. — (Marina Chiche, Cordes sensibles, radiofrance.fr/francemusique, émission du 30 août 2020 : Historiquement informés : aux origines)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déception
    • Fait d’être déçu ou de subir une situation inférieure à ses attentes.
    • Après une lutte qui eut ses déceptions et ses découragements, la nature fut vaincue, les animaux nuisibles détruits ; et l’on vit naître cette zône fertile du littoral qu’on nomme encore la ceinture dorée de la Bretagne. — (Jules Henri Geslin de Bourgogne et A. de Barthélemy, Anciens évêchés de Bretagne : histoire et monuments, volume 3, partie 1‎, 1864, page VII)
    • De toute manière, attendre trop de l’immigration, pour remédier à notre faiblesse démographique, serait nous exposer à des déceptions. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Pour Pavlov le chemin de la vie fut jonché d’épines, plein d’amertume, de déceptions et de luttes acharnées… — (E. Asratian, I. Pavlov : sa vie et son œuvre, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1953, page 4)
    • (Militaire) Ensemble des mesures visant à tromper l’adversaire et à le faire réagir de façon préjudiciable à ses propres intérêts.
    • Lors de sa première audition à l’Assemblée nationale, le général Thierry Burkhard, le chef d’état-major de l’armée de Terre [CEMAT] a estimé qu’il fallait « continuer à investir de nouveaux champs », comme le « cyber, la déception, la résistance à la désinformation » tout en assurant une « meilleure prise en compte de l’influence. » — (site opex360.com, 5 décembre 2019)
    • Selon moi, il s’agit d’une opération de déception de l’armée russe, soit une manœuvre tactique qui a pour but de tromper l’ennemi afin d’en mener une autre en parallèle de manière plus discrète. — (Dominique Trinquand, Marie Pouzadoux, Accusations de « bombe sale » : « Moscou tente de masquer la défaite majeure que son armée essuie dans le sud de l’Ukraine », Le Monde. Mis en ligne le 24 octobre 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.