Que signifie "récrive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de récrire.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de récrire.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "récrive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • estimative
    • Estimation.
    • Un Ingénieur doit avoir l’estimative bonne pour juger des longueurs et distances éloignées.
    • […] il ne faut pas pourtant conclure de là que l'éléphant ait l'intelligence des langues, mais seulement qu'ayant une très parfaite estimative, il connaît les divers mouvements d'estime ou de mépris, d'amitié ou de haine, et tous les autres dont les hommes sont agités envers lui […]. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « L’Éléphant », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 945.)
    • (Par extension) Partie de certains vêtements de femme qui embrasse le buste.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • répétitive
    • Féminin singulier de répétitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plaintive
    • Féminin singulier de plaintif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vacive
    • (Élevage) Jeune brebis qui n’a jamais été en gestation.
    • Je vacille sous le poids de ta verge comme une vacive sous la force vrillante du bélier ! — (Belghanem, El Gabal ou la Nuit de l’erreur, 1974)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abusive
    • Féminin singulier de abusif.
    • Les laïcistes ou les religiophobes, refusent la notion même de « laïcité ouverte ou positive », alors qu’il existe des formes de laïcité radicales ou rigides qui limitent le libre exercice de la religion, notamment dans son expression publique et collective, au nom d’une interprétation restrictive et abusive de la neutralité de l’État et de la séparation des pouvoirs politiques et religieux. — (Fatima Achouri, Le salarié musulman en France : réalités et perspectives, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • négative
    • Se dit de toute proposition par laquelle on nie.
    • L’un soutenait l’affirmative, et l’autre la négative.
    • Demeurer, persister dans la négative, se tenir sur la négative.
    • Il était clair que je n'avais pas le droit de répondre par la négative. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fermentative
    • Féminin singulier de fermentatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cumulative
    • Féminin singulier de cumulatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégénérative
    • Féminin singulier de dégénératif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prérogative
    • Privilège, avantage attaché à certaines fonctions, à certaines dignités, etc.[1].
    • Le gouvernement est si bien exclu de toute participation à l’administration locale, qu’il n’a pas même la prérogative d’en nommer les divers fonctionnaires, […]. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Savinet. — Ce sont là nos prérogatives, à nous autres, maris offensés ! Il faut bien que nous en ayons quelques-unes ! L’amant a le devoir de se laisser tuer, s’il tient à montrer qu’il sait vivre !… C’est ce qui me permet de vous dire, sans être fort aux armes, que je vous tuerai ! — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte II, scène 3)
    • Maîtresse absolue la haute bureaucratie ne voulait rien céder de ses prérogatives d’autorité. Je tenais, moi, ces prérogatives pour surannées. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Le policier a la prérogative de faire un contrôle d’identité.
    • (Sens figuré) — La raison et la parole sont les prérogatives de l’être humain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contentive
    • Féminin singulier de contentif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • performative
    • Féminin singulier de performatif.
    • Dans cette liste performative figurait un projet essentiel : suivre un stage Ceméa aux vacances de Pâques pour devenir une monitrice hors pair. — (Annie Ernaux, Mémoire de fille, Folio, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • progestative
    • Féminin singulier de progestatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • auterive
  • comminutive
    • Féminin singulier de comminutif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • socioaffective
    • Féminin singulier de socioaffectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exclamative
    • Féminin singulier de exclamatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • translative
    • Féminin singulier de translatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distributive
    • Féminin singulier de distributif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perfective
    • Féminin singulier de perfectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inhibitive
    • Féminin singulier de inhibitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjudicative
    • Féminin singulier de adjudicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ablative
    • Féminin singulier de ablatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avive
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviver.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviver.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviver.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aviver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • native
    • Féminin singulier de natif.
    • Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (‎Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.