Dictionnaire des rimes
Les rimes en : récessive
Que signifie "récessive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de récessif.
- Les fièvres récurrentes héréditaires constituent un groupe de maladies auto-inflammatoires rares de transmission autosomique récessive ou dominante. — (Aurore Leclair, Les fièvres récurrentes en rapport avec une anomalie génétique, 2013)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "récessive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
antisportive
- Féminin singulier de antisportif.
-
injonctive
- Féminin singulier de injonctif.
- Le serf est sommé (parole injonctive) de réaliser ce désir et, par conséquent, efface en lui tout désir propre. — (Jean Ferrari, Jacques Poirier, Le désordre en tous ses états, 1999)
-
ive
- (Botanique) Germandrée dont les feuilles, légèrement amères et aromatiques, sont employées en médecine.
- L'ive est aussi dite germandrée petit if.
-
lessive
- (Vieilli) Eau chaude que l’on verse sur du linge à blanchir, qui est entassé dans un cuvier et sur lequel on a mis un lit de soude, de potasse ou de cendre de bois.
- Cinq ou six grabats se touchant, dans l’unique pièce où les buées d’une lessive répandaient leur tiédeur acide […]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Action de laver, de nettoyer le linge par des procédés chimiques ou mécaniques.
- […] elle admettait au temps de grande presse une femme de journée pour les lessives, plus abondantes à cette époque de l’année. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 22)
- Nous faisons une lessive à la main, les guêtres et les chaussures aussi, et mettons tout à sécher dehors sur un tancarville. — (Marie Christine Gilotaux, Deux hirondelles sur les Chemins de Compostelle, Atramenta, 2015, page 61)
- (Habillement) Linge sale qui doit être lessivé, qui a été lavé.
- Il faut pendre la lessive.
- (Par analogie) Toute sorte d’eau détersive, rendue telle par quelque matière convenable.
- On fait une sorte de lessive aux olives pour en ôter l’amertume.
- (Par extension) Poudre ou liquide détergente que l'on dissout dans l'eau pour laver le linge.
- Acheter de la lessive.
- (Vieilli) (Sens figuré) (Familier) Nettoyage, action de débarrasser un organisme industriel, commercial, administratif, etc., des gens qui en compromettent le bon fonctionnement.
- C'est la victoire de tous les vrais Marséguais ! […] ! Nous allons lancer aujourd'hui nos forces dans la bataille et préparer la grande lessive. Dehors les feignants ! Dehors les bicots ! Dehors les boumians ! Dehors les pédoules ! Dehors les salopes ! Dehors les négros ! […] ! Dehors les profiteurs !— Et les coiffeurs ? dit Gracieux Castapiane. — (Gilles Ascaride, La Conquête de Marsègue, Le Fioupélan éditions, 2014)
- (Chimie) Solution aqueuse alcaline.
- Notons enfin que la soie sauvage résiste aussi mieux aux lessives alcalines que la soie véritable. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Chimie) Opération qui consiste à verser plusieurs fois de l’eau chaude ou froide sur des matières terreuses ou autres pour en extraire les parties solubles qu’elles contiennent.
-
palliative
- Féminin singulier de palliatif.
-
multiplicative
- Féminin singulier de multiplicatif.
- Une forme multiplicative de dimension d est une forme quadratique sur F qui possède la propriété (m) suivante […] — (Jacek Bochnak, Michel Coste, Marie-Francoise Roy, Géométrie algébrique réelle, Springer Science & Business Media, 1987, page 102)
-
irritative
- Féminin singulier de irritatif.
-
dubitative
- Féminin singulier de dubitatif.
-
confirmative
- Féminin singulier de confirmatif.
-
poussive
- Féminin singulier de poussif.
-
perceptive
- Féminin singulier de perceptif.
-
propulsive
- Féminin singulier de propulsif.
-
récursive
- Féminin singulier de récursif.
-
assertive
- Féminin singulier de assertif.
-
germinative
- Féminin de germinatif.
-
péjorative
- Féminin singulier de péjoratif.
- chamboulive
-
alternative
- Succession de deux choses contraires qui reviennent tour à tour.
- Au milieu des alternatives de succès et de revers, tous les yeux cherchaient à découvrir les chefs de chaque troupe, […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Qu'on ne nous demande donc plus de quoi ils vivaient. Ils vivaient d'industrie; ils vivaient dans une alternative de détresse et d'abondance également flétrissantes. — (Simon-Nicolas-Henri Linguet, « Plaidoyer pour le comte de Morangiès », dans le Barreau français, collection des chefs-d’œuvre de l'éloquence judiciaire en France, recueillie par MM. Clair & Clapier, 1re série, tome 6, Paris : chez C. L. F. Panckoucke, 1822, page 172)
- Anxieuse et frémissante, on éprouve les alternatives du doute et de la certitude. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 100)
- La traversée s’effectua avec des alternatives de brume, de pluie et de temps relativement clair ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Par extension) Option entre deux propositions, entre deux choses.
- On lui a proposé ou de partir secrètement ou de se cacher ; il est embarrassé sur l’alternative.
- Je vous offre l’alternative.
- On lui a donné l’alternative.
- Il n’y a qu’une alternative, dit Henno Gui un peu plus tard. Soit il nous conduit à sa tanière, soit il nous amène au refuge des villageois. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 206)
- (Par extension) Chacune de ces deux propositions.
- Comment espérer que vous pourrez vous entendre tous deux avec des volontés différentes dont les tyrannies seront inconciliables ? Tu seras ou victime ou tyran. L’une ou l’autre alternative apporte une égale somme de malheurs dans la vie d’une femme. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Restait Adélaïde. Pour rien au monde, Pierre ne voulait continuer à demeurer avec elle. Elle le compromettait. C’était par elle qu’il aurait désiré commencer. Mais il se trouvait pris entre deux alternatives fort embarrassantes : la garder, et alors recevoir les éclaboussures de sa honte, s’attacher au pied un boulet qui arrêterait l’élan de son ambition ; la chasser, et à coup sûr se faire montrer au doigt comme un mauvais fils, ce qui aurait dérangé ses calculs de bonhomie. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 60)
- De don Quichotte ferraillant seul contre les moulins à vent de la GroKo, Kevin Kühnert est devenu un pionnier. Et pourquoi pas, demain, l’alternative. — (Thomas Schnee, Kevin contre la GroKo, dans Marianne, n° 1092 du 16 au 22 février 2018, page 44)
- En 2014, nous avons lancé la campagne "Dégooglisons Internet" pour démontrer que le logiciel libre est une alternative crédible à l'hyperpuissance des GAFA (Google, Apple, Facebook, Amazon). Framasoft propose depuis une dizaine de services alternatifs par an : outils de stockage, de cartographie, d'éditing, de jeux… Mais nous n'avions toujours pas d'alternative vidéo. — (Pierre-Yves Gosset, PeerTube : "Le logiciel libre est une alternative crédible à l'hyperpuissance des GAFA", La Tribune, 15 octobre 2018 → lire en ligne)
- (Par extension) (Par plaisanterie) Choix entre plus de deux propositions.
- Vous connaissez la triple alternative : face au danger, fight, flee ou freeze. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 277)
- (Tauromachie) Cérémonie officialisant le droit d’alterner en tant que matador.
- On pourrait citer des usages tels que l’alternative, investiture donnée au nouveau matador par un de ses anciens, comme on armerait un chevalier. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 72.)
-
applicative
- Féminin singulier de applicatif.
- A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
-
juive
- Féminin singulier de juif.
- Le premier Zaltz était une sorte de gavroche, comme disent les Français, le gavroche du shtetl, l’enfant terrible du Syndicat des casquettiers de Kulichow et, partant, de l’ensemble du mouvement ouvrier de Kulichow et ses environs - la grande industrie juive ayant délégué, pour d’obscurs motifs, à Kulichow et sa région le soin de casquetter tout ce qui se trouvait en fait de crâne juif de la Vistule au Niémen. — (Alain Gluckstein, Nos grands hommes, 1997, page 13)
-
implosive
- (Linguistique) Occlusive sans relâchement, comme [p̚] et [t̚]. Le symbole : ◌̚.
- (Linguistique) Injective, comme [ɓ] et [ɗ].
-
craintive
- (Zoologie) Synonyme de méticuleuse (papillon).
-
inoffensive
- Féminin singulier de inoffensif.
- Véronique Abbruzzetti met en évidence, derrière l’inoffensive banalité d’une « fabulette » sur le travail et l’oisiveté, la présence d’enjeux doctrinaux liés à l’actualité d’une polémique anti-cathare qui se trouve ainsi vulgarisée auprès d’un public élargi. — (Marina Marietti, Les voix multiples : du conflit au dialogue, 2003)
-
bijective
- Féminin singulier de bijectif.
-
ogive
- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.