Dictionnaire des rimes
Les rimes en : réassortîmes
Que signifie "réassortîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réassortir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réassortîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
méprîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe méprendre.
-
cime
?- Partie la plus haute d’une montagne, d’un rocher, d’un arbre, etc.
- La cime de ces montagnes a-t-elle été de tout temps couverte de neige comme elle l’est en ce moment? — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes ; la poitrine aspire un air sain. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
- Le paysage était d'une indicible grandeur. De tous côtés surgissaient des montagnes plongeant à pic dans la mer, tandis que leurs cimes neigeuses se perdaient dans les nuages; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 31)
- Bien qu’il connût la route, il s’avançait avec précaution, dans cette avenue que bordaient d’énormes arbres dont les cimes se perdaient dans l’ombre. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
-
chancîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe chancir.
-
réadmîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réadmettre.
-
adjoignîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe adjoindre.
-
blottîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blottir.
-
rebattîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rebattre.
-
décomprime
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décomprimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décomprimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décomprimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décomprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décomprimer.
-
démaigrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démaigrir.
-
croupîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe croupir.
-
bouillîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
-
décatîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décatir.
-
quinquagésime
?- (Christianisme) Dimanche qui précède le premier dimanche de carême et qui est le cinquantième jour avant pâques.
- Le dimanche de la quinquagésime.
- La quinquagésime.
- Le dernier de ces conciles interdit en même temps d'allonger le carême par des Quinquagésimes ou des Sexagésimes — (Louis Duchesne, Origines du culte chrétien : étude sur la liturgie latine avant Charlemagne, A. Fontemoing, 1903)
-
escrime
?- (Sport) (Escrime) Art de faire des armes ou exercice à l’épée, au sabre, au fleuret, à la baïonnette, etc., par lequel on apprend à se battre.
- Ce cabinet était la demeure favorite du roi ; c’était là qu’il prenait ses leçons d’escrime avec Pompée, et ses leçons de poésie avec Ronsard. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
-
débouillîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débouillir.
-
détruisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de détruire.
-
forcîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
-
déteignîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déteindre.
-
coenzyme
?- (Biochimie) Structure active non protéique participant au mécanisme réactionnel catalysé par une enzyme, soit comme molécule attachée de façon covalente appelée groupement prosthétique (e.g. phosphate de pyridoxal), soit comme cofacteur lié par interactions dites faibles (de type électrostatique ou de van der Waals) et agissant comme co-catalyseur ou comme donneur d'une structure qui sera transférée au substrat au cours de la réaction (e.g. succinyl-CoA).
- La combinaison de la coenzyme et de l’apoenzyme forme l’hétéroenzyme.
- Le coenzyme est toujours associé à l’enzyme au cours de la réaction de catalyse. — (Noël Cano, Didier Barnoud, Stéphane M. Schneider, Marie-Paule Vasson, Michel Hasselmann, Xavier Leverve, Traité de nutrition artificielle de l’adulte, 2007)
-
affaiblîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
amincîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amincir.
-
conduisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de conduire.
-
imprime
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Je farniente et imprime mon corps dans les draps. — (Suzanne Mainguy, Dans les bras de l’oubli, 2018)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Tandis que le potier s’accroupit sur le banc de bois, une jambe de chaque côté de la sellette garnie de son bloc d’argile, un apprenti, jeune rustre lippu et rougeaud, assis en contre-bas du tour, fait manœuvrer d’un mouvement régulier de son pied une planche fixée par une corde aux solives et qui imprime l’impulsion à la selle. — (Camille Lemonnier , La Belgique, 1888, page 252)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de imprimer.
-
éponyme
?- Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- Se dit de celui qui a donné son nom à une année.
- (Antiquité grecque) Qualifie celui des neuf archontes qui, à Athènes, donnait son nom à l’année.
- (Antiquité romaine) Qualifie chacun des deux consuls qui donnaient leur nom à l’année.
-
chyme
?- (Physiologie) Masse alimentaire élaborée par l’estomac.
- Avant de procéder à l’analyse chimique, il est bon de faire un examen sommaire du chyme. — (Louis Bard, Précis des examens de laboratoire employés en clinique, 1908)
- Par conséquent, si le médicament est excessivement divisé, il peut se globuliser dans le sang, et, si on l’ingère au moment du repas, il peut se mêler au chyme et lui associer les éléments réparateurs de l’économie. — (Journal de la Société gallicane de médecine homœopathique, 1857, page 425)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.