Dictionnaire des rimes
Les rimes en : réapprîmes
Que signifie "réapprîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réapprendre.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réapprîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
aplatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aplatir.
-
brime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de brimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de brimer.
- La Révolution pourchasse les prêtres, brime les croyants, dépouille les églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de brimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de brimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de brimer.
-
décime
- (Vieilli) Dixième partie du franc.
- Noémi ne s’oppose pas formellement à ces escapades, mais les moindres dépenses en sont calculées d’avance en famille jusqu’au dernier décime. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 211)
- (Par extension) Pièce de monnaie de dix centimes.
- Pour tous, elle a un sourire aimable et, d’un gracieux merci, elle montre ses dents blanches lorsqu’un décime tombe dans le plateau. — (Paul Adam, Chair molle, 1885)
- C’est bien compris, articula le père, voilà huit sous que tu donneras à Gosey. Ne les perds pas surtout […]. Camus prit dans sa main gauche les quatre décimes […]. — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Imposition) Taxe exceptionnelle ou spéciale d’un décime par franc de la part contributive de chaque citoyen.
- Le pape voulait avoir l'argent d'une décime accordée sous le prétexte d'un secours pour la Terre-Sainte, qui n'était plus secourable, et qui était sous le pouvoir d'un descendant de Gengis. — (Voltaire, Essai sur les mœurs et l'esprit des nations, vol.2, p.120, tome 13 des Œuvres complètes , Paris chez Veuve H. Perronneau & chez Cerioux aîné, 1818)
-
désenvenime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvenimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvenimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvenimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvenimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvenimer.
-
assoupîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assoupir.
-
étreignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de étreindre.
- Je la suivis dans la chambre, où nous nous étreignîmes debout, au pied du lit, avec une violence et une énergie désespérées. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 21)
-
établîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe établir.
-
ragaillardîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ragaillardir.
-
appointîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe appointir.
-
affadîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affadir.
-
centime
- (Système monétaire) La centième partie du franc.
- Les ouvriers occupés à la fouille et à l’extraction des coquins bruts, travaillent à la tâche ; on les paye à raison de 33 centimes le mètre cube de minerai extrait. Les bons ouvriers gagnent 3 fr 50 par jour. — (Jean-Augustin Barral, Phosphate de chaux des Ardennes, dans le Journal d’agriculture pratique, 27e année, 1863, tome 2, 29 octobre, p.422)
- On demanda aux enfants des écoles d’apporter une obole. Je donnai une pièce de cinq sous en nickel dont la valeur faciale, vingt-cinq centimes, était inscrite en grands chiffres dans un cadre. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 173.)
- Après plusieurs années de nouveaux francs, la monnaie française retrouva son appellation officielle de francs, sans aucun adjectif les précédant ou les suivant. Mais un pourcentage important de personnes, pas obligatoirement âgées, continua à tout calculer en anciens francs, tandis qu'une autre partie parlait de nouveaux francs ou francs lourds, et de centimes pour les anciens francs. — (Claude Chaminas, La Cité Joseph Staline 1941-1959, page 114, L’Harmattan, 2009)
- (Système monétaire européen) La centième partie d’un euro.
- Un centime. Une pièce d’un centime.
- (Par extension) Pièce de valeur faciale de un centime.
-
hennîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe hennir.
-
distendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe distendre.
-
cuisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de cuire.
-
décrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décrépir.
-
gravîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe gravir.
-
noircîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe noircir.
-
débattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
-
atterrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de atterrir.
-
antonyme
- (Linguistique) Mot qui a un sens opposé à un autre.
- Typiquement, depuis il n'est pas possible de définir un « antonyme absolu » d'un mot spécifique, les substitutions s'effectuent en fonction du contexte et, en général, plusieurs résultats différents peuvent être obtenus à partir d'un même texte à manipuler. — (Alain Vuillemin, Littérature et informatique: la littérature générée par ordinateur, Artois Presses Université, 1995, page 167)
- Sur le plan du lexique, lʼantonyme le plus courant de Dreck (saleté) est probablement Sauberkeit (propreté). — (Geneviève Bender-Berland, La publicité radiophonique: analyse linguistique de messages, 2000)
- Un antonyme est la désignation dans une langue d'un concept opposé à un autre. Par exemple: donner/prendre ; emprunter/rembourser ; monter/démonter ; analogique/numérique. — (Loïc Depecker, Entre signe et concept: éléments de terminologie générale, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, page 136)
- C’était en cours de français avec Mme Maigre (qui est un antonyme vivant tellement elle a de bourrelets). — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 191)
- La langue française est tellement facétieuse que ce qui peut être considéré comme antonyme (ou contraire) dans un contexte peut devenir synonyme (ou semblable) dans un autre. — (Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français, 2012)
- Les couples formés par les antonymes ne sont pas indissociables. Le choix de l’antonyme doit être adapté au contexte d'emploi.Un mot pris au sens figuré n’a pas le même antonyme que lorsqu’il est pris au sens propre. — (Adeline Lesot, Bescherelle : Le vocabulaire pour tous, Hatier, 2013, §. 151, page 168)
-
éponyme
- Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- Se dit de celui qui a donné son nom à une année.
- (Antiquité grecque) Qualifie celui des neuf archontes qui, à Athènes, donnait son nom à l’année.
- (Antiquité romaine) Qualifie chacun des deux consuls qui donnaient leur nom à l’année.
-
affaiblîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
languîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe languir.
-
cônîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe cônir.
-
doucîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe doucir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.