Dictionnaire des rimes
Les rimes en : réanime
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réanime".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
aigrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aigrir.
-
agrandîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe agrandir.
-
éperdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de éperdre.
-
réapprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réapprendre.
-
mésenchyme
- (Anatomie) Tissu de soutien embryonnaire issu du mésoderme, à l'origine de diverses formes de ces tissus chez l'adulte.
- Les crêtes génitales primaires sont deux renflements de mésenchyme recouverts par un épithélium cœlomique (ou germinal) monostratifié. — (Martin H. Johnson & Barry J. Everitt, Reproduction, page 6, De Boeck Supérieur, 2001)
- Dans la région de la tête, le mésenchyme dérive de cellules de la crête neurale qui, au lieu de se différencier sur une lignée neurogénique, se différencient comme les cellules mésodermiques.
-
parenchyme
- (Désuet) Tissu spongieux constitutif de certains viscères, tels que le foie, le rein, etc.
- L'estomac du chien ne digère proprement que le parenchyme ou la partie animale de l'os.
- (Botanique) Pulpe des feuilles, des tiges et des fruits.
- Il disséquait les plantes avec la même adresse que les animaux, et, dégageant entièrement leurs vaisseaux de la pulpe ou parenchyme, il montrait à découvert ce qui faisait leur vie.
-
doucîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe doucir.
-
gauchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe gauchir.
-
accourcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accourcir.
-
ourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ourdir.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
rédime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rédimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rédimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rédimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rédimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rédimer.
-
accueillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accueillir.
-
crépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe crépir.
-
enduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de enduire.
-
exprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
blondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blondir.
-
esbaudîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe esbaudir.
-
rajeunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rajeunir.
-
maxime
- Proposition générale qui sert de principe, de fondement, de règle dans un art, dans une science, et particulièrement en matière de politique et de morale. Par exemple, Trajan disait « ces maximes de Zalmoxis » en parlant avec admiration à propos des enseignements du chef spirituel des Daces.
- […] ; il n’est que trop facile qu’un jeune homme ambitieux, et dont le cœur et le jugement ne sont pas assez formés pour distinguer le bon du mauvais, soit corrompu par des maximes qui flattent ses passions. — (Frédéric II et Voltaire, L’anti-Machiavel, 1739, éd. 1947)
- Mon ami, dit Holkbar, aussitôt pris, aussitôt empalé : c'est ma maxime. — (Alfred Assolant, Aventures merveilleuses mais authentiques du capitaine Corcoran, 1867)
- Obéissant presque toujours, en voyage, à la maxime : « Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains », je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Vieillir est sot, ne nous laissons pas abuser par les belles maximes des songe-creux bibliques. — (Paul Fort, Le livre des visions : Vivre en Dieu, éd. 1941, p. 13)
- La perspective d'accroître son capital personnel par l'investissement lui rappela irrésistiblement la maxime d'un célèbre humoriste : « Celui qui est parti de rien pour arriver à pas grand-chose, disait Pierre Dac, ne doit rien à personne ». C'était évidement son cas. — (René Passet, Une économie de rêve ! : « La planète folle », éd. Mille et une nuits, 2003, chap. 25)
- (Au pluriel) Recueil de pensées.
- Les Maximes de La Rochefoucauld.
- (Musique, Moyen Âge) Figure de note dont la valeur est égale à deux longues.
-
millésime
- Chiffre qui exprime le nombre mille dans une date.
- Le millésime de 2017 est 2
- Ensemble des chiffres qui marquent l’année sur les médailles, les monnaies.
- Les louis d'or portant le millésime de l'année 1723 furent appelés mirlitons, et sont encore ainsi nommés par les numismates érudits, qui les colligent et vénèrent à cause de cette singularité. — (« Le Mirliton », dans le Petit courrier des dames: Journal des modes, du 5 avril 1849, tome 56, Paris : Imprimerie Dondet-Dupré)
- Ensemble des chiffres qui marquent l’année de publication.
- Mais le bibliophile qui était en lui consolait le lettré, maniant avec des mains dévotes la superbe édition qu’il possédait du Satyricon, l’in-8 portant le millésime 1585 et le nom de J. Dousa, à Leyde. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
- (Par extension) Lot de quelque chose associée à une certaine année.
- (Œnologie) Année de récolte des raisins ayant servi à produire un vin.
- Selon la législation européenne, l'indication du millésime sur les étiquettes est autorisée seulement pour les VQPRD et les vins de table avec indication géographique.
- (En particulier) Cuvée d’une année vinicole exceptionnelle.
- Vous me direz ce que vous pensez de ce millésime.
-
finîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de finir.
-
agonîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe agonir.
-
élime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de élimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de élimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de élimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de élimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de élimer.
-
luisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de luire.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.