Que signifie "réélut" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple de réélire.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "réélut".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • exclu
    • À qui l’on interdit.
    • Exclu du consulat par l’hymen d’une reine. — (Corneille, Sertorius, IV, 3)
    • Pourquoi, de cette gloire exclu jusqu’à ce jour, M’avez-vous sans pitié relégué dans ma cour ? — (Racine, Britannicus, II, 3)
    • Qu’avec lui ses enfants de ton partage exclus […] — (Racine, Athalie, IV, 3)
    • Si un seul pécheur devait être exclu de la grâce. — (MASS. Car. F. conf.)
    • Tout le sexe est exclu de ces solennités. — (Voltaire, Les Scythes, III, 1)
    • Mis hors.
    • Exclu de l’assemblée dont il faisait partie.
    • (En particulier) (Mathématiques) Non inclus.
    • Incompatible avec.
    • La recherche dans le style exclue par le genre naïf.
    • (Par extension) (Populaire) Impossible.
    • Il est exclu que j’en passe par tes caprices.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • habitue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de habituer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de habituer.
    • Une femme d’un certain âge, qui veut s’attacher à jamais un homme, commence par en diviniser les défauts, afin de rendre impossible toute rivalité ; car une rivale n’est pas de prime abord dans le secret de cette superfine flatterie à laquelle un homme s’habitue assez facilement. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de habituer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de habituer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de habituer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lippue
    • Féminin singulier de lippu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concourue
    • Participe passé féminin singulier du verbe concourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carolus
    • (Histoire) (Numismatique) Ancienne monnaie d'or de France qui valait 10 deniers.
    • Avant de s'aller mettre au lit, songeant que le doyen voudrait bien avoir sa part du butin sinon tout, il compta son gain, y trouva plus d’or que d'argent, car il y avait bien là trois cents carolus. — (Charles De Coster, La Légende d’Ulenspiegel, 1867)
    • Oh! qu’il est doux, quand l’heure tremble au clocher, de regarder la lune qui a le nez fait comme un carolus d’or! — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Puis il fit emplir leurs besaces de vivres, leurs bouteilles de vin, leur donna à chacun un cheval pour leur adoucir le reste du chemin, et quelques carolus pour vivre. — (François Rabelais, Gargantua, 1535, chapitre XLV)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bienvenu
    • Qui arrive à propos, que l’on accueille avec plaisir.
    • C’est un homme qui est bienvenu partout.
    • Vous ne seriez pas bienvenu à aller lui dire cela.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshabitue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déshabituer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déshabituer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déshabituer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déshabituer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déshabituer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inétendu
    • Qui est sans étendue.
    • Car le corps consiste dans l’inertie naturelle, et formellement il est inétendu. — (Christiane Frémont, L’être et la relation, 1981)
    • Il avait pu éprouver une impression aussi confuse, une de ces impressions qui sont peut-être pourtant les seules purement musicales, inétendues, entièrement originales, irréductibles à tout autre ordre d’impression. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 206)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mamelue
    • Féminin singulier de mamelu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malus
    • (Assurance) Pénalité financière à laquelle sont soumis les assurés ayant trop d’accidents.
    • Après le premier accident, un malus de 10 % est appliqué.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cru
    • (Cuisine) Qui n’est pas cuit.
    • Dans Mythologiques , Claude Lévi-Strauss écrit que cuire un aliment, c’est couper court au processus naturel qui fait qu’à terme un aliment cru (un légume, un fruit, un morceau de viande) devient une chose pourrie. — (Françoise Vergès, « À vos mangues ! », traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 320)
    • (Par extension) (Vieilli) Très indigeste.
    • Ce fruit est bien cru pour l’estomac.
    • Qui ne cuit pas les légumes, qui ne dissout pas le savon, en parlant d’une eau.
    • Qui n’a pas subi de transformation.
    • Cuir, chanvre cru.
    • Métal cru : Celui qui est tel que sorti de la mine.
    • Une lumière crue tombait des néons, éclaboussait les murs de béton brut […] — (Pierre Bordage, Wang – I. Les portes d’Occident, « J’ai Lu », 1997, page 163)
    • (Sens figuré) (Par extension) Désagréable et dit sans aucun ménagement, sans prendre de précaution.
    • Une parole bien crue.
    • Il lui a fait une réponse très crue.
    • Je lui ai dit la vérité toute crue.
    • (Sens figuré) (Par extension) Indécent.
    • Les termes flatteurs disparaissent dès qu’on passe à la langue populaire, qui n’a pas assez de termes crus pour évoquer le sexe stricto sensu en l’appelant la « tirelire », le trou qui pisse ou, et c’est un moindre mal, la salle des fêtes ! — (Georges Lebouc, Parlez-vous le politiquement correct ?, éditions Racine, 2007, page 23)
    • Dans les églises, dans les rues, sur les places publiques, évêques, prêtres et moines, nestoriens et cyrilliens se prennent à partie et s’invectivent en termes crus. La situation devient intenable. — (Frédéric Lenoir, Comment Jésus est devenu Dieu, chapitre 6, Éditions Fayard, 2010)
    • (Peinture) Qui ne se marie pas, qui ne se fond pas avec le ton qui l’avoisine, en parlant d’un ton en peinture.
    • Qui tranche nettement, en parlant d’une couleur, d’une lumière, d’une ombre…
    • (Québec) (Suisse) (Belgique) (Nord de la France) (Savoie) En parlant du temps, froid et humide.
    • Il fait cru ce matin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comparut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de comparaître (ou comparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combattue
    • Participe passé féminin singulier de combattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maintenu
    • Participe passé masculin singulier de maintenir.
    • Cette illusion consiste à croire qu’un mot grec ancien encore employé en grec moderne a paisiblement traversé les siècles sans sortir de l’usage — illusion entretenue, entre autres, par un ouvrage comme le Dictionnaire étymologique de la langue grecque de Chantraine, qui, sous couvert d’«histoire des mots», indique, le plus souvent sans enquête historique véritable, que «le grec moderne a gardé …», alors que, dans de nombreux cas, le mot moderne censé s’être maintenu dans l’usage depuis l’Antiquité n’est rien d’autre qu’un «emprunt fait au grec ancien au XVIIIe ou au XIXe siècle». — (Jean Lallot, Vessies et lanternes dans l’histoire du vocabulaire grammatical grec, contribution à un ouvrage collectif dirigé par Louis Basset, ‎Frédérique Biville, ‎Bernard Colombat, Pierre Swiggers et Alfons Wouters, Bilinguisme et terminologie grammaticale gréco-latine, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biscornu
    • (Familier) Qui a une forme irrégulière, baroque.
    • Nous commençons aux lanternes l’ascension de Péra, par les rues biscornues des quartiers turcs. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
    • On découvre des escaliers bossus, étriqués, des recoins et profondeurs inexprimables, des bouts de cours et de ruelles, un pêle-mêle biscornu. — Voilà les restes du Moyen âge, la fantaisie et l’anti-hygiène. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • Si on les avait placés face à face, à voir une pareille collection de créatures bizarres et biscornues, il leur eût été impossible de se regarder sans rire. — (Charles Deulin, « Les Trentes-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXe siècle)
    • C’est grâce à ce physique biscornu qu’il tient l’hiver, planqué sous son manteau neigeux... — (Marine Dumeurger, Rester nain, Libération le 28 mars 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couvrue
  • distordue
    • Participe passé féminin singulier de distordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévêtu
    • Participe passé masculin singulier de dévêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • griffu
    • Qui est armé de griffes.
    • La cage à oiseaux était un centre d’attraction. Plus le temps passait, plus l’oncle & la grand-mère adoraient autant leurs chats que leurs oiseaux, malgré l’antagonisme entre l’espèce ailée & la griffue. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 399).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avenu
    • (Sens propre) Advenu.
    • La Révolution avait été non avenue pour le monde où je vivais. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 89.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mafflu
    • (Familier) Qui a de grosses joues.
    • Une jeune fille mafflue, qui pesait des carottes à chiques, leur indiqua la maison qu’ils cherchaient, une maison récemment barbouillée d’une couleur grumeleuse et rosâtre. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
    • Tout en graisse malsaine, sa tête immense, mafflue, était d'un rouge sombre ; les yeux, à peine visibles, se cachaient dans des bourrelets de chair écarlate ; une barbe maigre poussait dans cette hideuse masse gélatineuse. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Châtiment des Foyle, 1934)
    • Là, vivant à discrétion, La galande fit chère lie, Mangea, rongea, Dieu sait la vie, Et le lard qui périt en cette occasion. La voilà pour conclusion Grasse, mafflue, et rebondie. — (Jean de La Fontaine, Fables, Livre troisième, 1668, La Belette entrée dans un grenier)
    • Sa trogne mafflue apparaît sur un fond bleu incrusté du logo de l’IBA. — (Thomas Saintourens, Comment un fidèle de Poutine règne sur la boxe amateur, au service du soft power russe, Le Monde. Mis en ligne le 1er décembre 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impromptue
    • Féminin singulier de impromptu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couvru
  • infus
    • Il se dit des connaissances ou des vertus que l’on possède sans avoir travaillé à les acquérir.
    • Savoir infus.
    • Science infuse.
    • Sagesse infuse.
    • Mais quand j’aperçus ce rayon de soleil plongeant obliquement dans cet escalier par cette fenêtre, ce fut une impression bien autrement poignante de tristesse ; quelque chose de tout à fait incompréhensible et de tout à fait nouveau, où entrait peut-être la notion infuse de la brièveté des étés de la vie, de leur fuite rapide, et de l’impassible éternité des soleils… — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • (Familier) Il croit avoir la science infuse, se dit de quelqu’un qui se croit savant sans avoir étudié.
    • (Vieilli) Répandu dans, en parlant de choses intellectuelles et morales, de qualités, de sentiments.
    • Cette bonne grâce qui reluit sur tout ce qu’il fait est infuse dans des qualités solides. — (Jean-Louis Guez de Balzac, Le Romain)
    • Peu de gens que le ciel chérit et gratifie Ont le don d’agréer infus avec la vie. — (Jean de la Fontaine, Fabl. IV, 5)
    • Toutes les langues et toutes les sciences lui sont infuses [à Angélique, fille d’Arnaud d’Andilly] ; enfin c’est un prodige, d’autant plus qu’elle est entrée à six ans en religion. — (Marquise de Sévigné, 388)
    • Claire connaissance de Dieu, amour infus de ce premier être. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Élévat. sur myst. IV, 6)
    • Pénétré de.
    • Toutes vos pensées sont comme infuses de l’un et de l’autre [l'utile et l’agréable]. — (Paul-Louis Courier, Lett. I, 114)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circonvenu
    • Participe passé masculin singulier de circonvenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.